diff options
Diffstat (limited to 'it/welcome/what-is-debian.xml')
-rw-r--r-- | it/welcome/what-is-debian.xml | 175 |
1 files changed, 97 insertions, 78 deletions
diff --git a/it/welcome/what-is-debian.xml b/it/welcome/what-is-debian.xml index 5f5de9606..b5b321536 100644 --- a/it/welcome/what-is-debian.xml +++ b/it/welcome/what-is-debian.xml @@ -3,9 +3,25 @@ <sect1 id="what-is-debian"> + <!-- <title>What is Debian?</title> --> <title>Cosa è Debian?</title> <para> +<!-- +Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free +software and promoting the ideals of the Free Software Foundation. +The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open +invitation to software developers to contribute to a complete and +coherent software distribution based on the relatively new Linux +kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts, +originally funded by the +<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink> +and influenced by the +<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink> +philosophy, has grown over the years into an organization of around +&num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>. +--> + Debian è un'organizzazione di volontari dedita allo sviluppo di software libero e alla promozione degli ideali della Free Software Foundation. Il progetto Debian è iniziato @@ -20,21 +36,17 @@ e influenzata dalla filosofia anni in una organizzazione di circa &num-of-debian-developers; <firstterm>sviluppatori Debian</firstterm>. -<!-- Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free -software and promoting the ideals of the Free Software Foundation. -The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open -invitation to software developers to contribute to a complete and -coherent software distribution based on the relatively new Linux -kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts, -originally funded by the -<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink> -and influenced by the -<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink> -philosophy, has grown over the years into an organization of around -&num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>. --> - </para><para> +<!-- +Debian Developers are involved in a variety of activities, including +<ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> +and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> +site administration, graphic design, legal analysis of +software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining +software packages. +--> + Gli sviluppatori Debian sono coinvolti in una varietà di attività inclusa l'amministrazione dei siti <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> @@ -43,28 +55,34 @@ il disegno grafico, l'analisi legale delle licenze software, la stesura della documentazione e, ovviamente, la manutenzione dei pacchetti software. -<!-- Debian Developers are involved in a variety of activities, including -<ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> -and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> -site administration, graphic design, legal analysis of -software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining -software packages. --> - </para><para> +<!-- +In the interest of communicating our philosophy and attracting +developers who believe in the principles that Debian stands for, the +Debian Project has published a number of documents that outline our +values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer: +--> + Nell'interesse di comunicare la sua filosofia e attrarre sviluppatori che credono nei principi che Debian rappresenta, il Progetto Debian ha pubblicato un numero di documenti che sottolineano i suoi valori e servono come guida per cosa vuol dire essere uno sviluppatore Debian. -<!-- In the interest of communicating our philosophy and attracting -developers who believe in the principles that Debian stands for, the -Debian Project has published a number of documents that outline our -values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer: --> - <itemizedlist> <listitem><para> +<!-- +The +<ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink> is +a statement of Debian's commitments to the Free Software Community. +Anyone who agrees to abide to the Social Contract may become a +<ulink url="&url-new-maintainer;">maintainer</ulink>. +Any maintainer can introduce new software into Debian — provided +that the software meets our criteria for being free, and the package +follows our quality standards. +--> + Il <ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink> è una dichiarazione degli impegni di Debian verso la comunità del software libero. Chiunque sia d'accordo @@ -74,113 +92,114 @@ Ogni responsabile può introdurre nuovo software in Debian — a patto che il software soddisfi i criteri di essere libero e che il pacchetto segua gli standard di qualità. -<!-- The -<ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink> is -a statement of Debian's commitments to the Free Software Community. -Anyone who agrees to abide to the Social Contract may become a -<ulink url="&url-new-maintainer;">maintainer</ulink>. -Any maintainer can introduce new software into Debian — provided -that the software meets our criteria for being free, and the package -follows our quality standards. --> - - </para></listitem> <listitem><para> -Le -<ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> sono -una chiara e concisa dichiarazione dei criteri Debian per il software -libero. Le DFSG sono un documento che influenza molto il movimento del -software libero e sono il fondamento della -<ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>. - -<!-- The +<!-- +The <ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> are a clear and concise statement of Debian's criteria for free software. The DFSG is a very influential document in the Free Software Movement, and was the foundation of the -<ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>. --> +<ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>. +--> + +Le <ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> sono +una chiara e concisa dichiarazione dei criteri Debian per il software +libero. Le DFSG sono un documento che influenza molto il movimento del +software libero e sono il fondamento della +<ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>. </para></listitem> <listitem><para> -Il -<ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> è +<!-- +The +<ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is an +extensive specification of the Debian Project's standards of quality. +--> + +Il <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> è una specifica dettagliata degli standard di qualità del Progetto Debian. -<!-- The -<ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is an -extensive specification of the Debian Project's standards of quality. --> - </para></listitem> </itemizedlist> </para><para> +<!-- +Debian developers are also involved in a number of other projects; +some specific to Debian, others involving some or all of the Linux +community. Some examples include: +--> + Gli sviluppatori Debian sono coinvolti anche in un certo numero di altri progetti; alcuni specifici di Debian, altri che coinvolgono una parte o tutta la comunità Linux. Alcuni esempi sono: -<!-- Debian developers are also involved in a number of other projects; -some specific to Debian, others involving some or all of the Linux -community. Some examples include: --> - <itemizedlist> <listitem><para> -La <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> +<!-- +The +<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> +(LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, +which will enable third-party software and hardware developers to +easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather +than for a specific GNU/Linux distribution. +--> + +Il <ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) è un progetto il cui scopo è quello di standardizzare il sistema base GNU/Linux, che dovrà permettere a sviluppatori software e hardware di terze parti di progettare facilmente programmi e device driver per Linux in generale, piuttosto che per una specifica distribuzione GNU/Linux. -<!-- The -<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> -(LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system, -which will enable third-party software and hardware developers to -easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather -than for a specific GNU/Linux distribution. --> - </para></listitem> <listitem><para> +<!-- +The +<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> +(FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux +file system. The FHS will allow software developers to concentrate +their efforts on designing programs, without having to worry about how +the package will be installed in different GNU/Linux distributions. +--> + Il <ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) è uno sforzo di standardizzazione dell'organizzazione del -file system di Linux. La FHS dovrà permettere agli sviluppatori +file system di Linux. Il FHS dovrà permettere agli sviluppatori di concentrare i loro sforzi sul disegno dei programmi senza doversi preoccupare di come il pacchetto sarà installato sulle diverse distribuzioni GNU/Linux. -<!-- The -<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> -(FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux -file system. The FHS will allow software developers to concentrate -their efforts on designing programs, without having to worry about how -the package will be installed in different GNU/Linux distributions. --> - </para></listitem> <listitem><para> +<!-- +<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> +is an internal project, aimed at making sure Debian has something to +offer to our youngest users. +--> + <ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> è un progetto interno il cui scopo è quello di essere sicuri che Debian abbia qualcosa da offrire agli utenti più piccoli. -<!-- <ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> -is an internal project, aimed at making sure Debian has something to -offer to our youngest users. --> - </para></listitem> </itemizedlist> </para><para> -Per maggiori informazioni su Debian si guardi +<!-- +For more general information about Debian, see the <ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>. +--> -<!-- For more general information about Debian, see the -<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>. --> +Per maggiori informazioni su Debian si consultino le +<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>. </para> - </sect1> |