diff options
Diffstat (limited to 'it/using-d-i/modules/base-installer.xml')
-rw-r--r-- | it/using-d-i/modules/base-installer.xml | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/it/using-d-i/modules/base-installer.xml b/it/using-d-i/modules/base-installer.xml deleted file mode 100644 index cece89187..000000000 --- a/it/using-d-i/modules/base-installer.xml +++ /dev/null @@ -1,84 +0,0 @@ -<!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 64743 --> - -<para> - -<!-- -During installation of the base system, package unpacking and setup -messages are redirected to <userinput>tty4</userinput>. -You can access this terminal by pressing -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>; -get back to the main installer process with -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. ---> - -Durante l'installazione del sistema di base i messaggi relativi -all'estrazione e alla configurazione dei pacchetti sono rediretti su -<userinput>tty4</userinput>. È possibile accedere a questo terminale premendo -<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>; per tornare -al terminale con il processo d'installazione principale premere -<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. - -</para><para> - -<!-- -The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in -<filename>/var/log/syslog</filename>. You can check them there if the -installation is performed over a serial console. ---> - -I messaggi relativi all'estrazione e alla configurazione dei pacchetti -generati durante questa fase sono salvati anche in -<filename>/var/log/syslog</filename>. Quando l'installazione avviene -tramite una console seriale questo è l'unico posto in cui è possibile -vederli. - -</para><para> - -<!-- -As part of the installation, a &arch-kernel; kernel will be installed. At the default -priority, the installer will choose one for you that best matches your -hardware. In lower priority modes, you will be able to choose from a list -of available kernels. ---> - -Come parte dell'installazione viene installato un kernel &arch-kernel;. Usando la -priorità predefinita il programma d'installazione sceglie il kernel che -meglio si adatta al proprio hardware. Nelle modalità con priorità più bassa -è possibile scegliere uno dei kernel fra quelli disponibili. - -</para><para> - -<!-- -When packages are installed using the package management system, it will -by default also install packages that are recommended by those packages. -Recommended packages are not strictly required for the core functionality -of the selected software, but they do enhance that software and should, -in the view of the package maintainers, normally be installed together -with that software. ---> - -Quando i pacchetti sono installati tramite il sistema di gestione -dei pacchetti e con la configurazione predefinita, vengono installati -anche i pacchetti raccomandati dai pacchetti da installare. I pacchetti -raccomandati non sono strettamente necessari per le funzionalità -principali del programma scelto, ma lo migliorano e, secondo i -manutentori del pacchetto, normalmente si dovrebbero installare al -programma. - -</para> -<note><para> - -<!-- -For technical reasons packages installed during the installation of the -base system are installed without their <quote>Recommends</quote>. The -rule described above only takes effect after this point in the installation -process. ---> - -Per motivi tecnici i pacchetti installati durante l'installazione del -sistema di base sono installati senza i relativi <quote>Raccomandati</quote>. -La regola descritta in precedenza ha effetto solo dopo questo punto del -processo d'installazione. - -</para></note> |