summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/preparing')
-rw-r--r--it/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--it/preparing/needed-info.xml14
-rw-r--r--it/preparing/non-debian-partitioning.xml8
-rw-r--r--it/preparing/nondeb-part/i386.xml2
-rw-r--r--it/preparing/pre-install-bios-setup.xml12
6 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/it/preparing/bios-setup/i386.xml b/it/preparing/bios-setup/i386.xml
index 057364adf..1e74b1229 100644
--- a/it/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/it/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386" id="bios-setup">
+ <sect2 arch="x86" id="bios-setup">
<!-- <title>Invoking the BIOS Set-Up Menu</title> -->
<title>Invocare il menu di configurazione del BIOS</title>
<para>
@@ -162,7 +162,7 @@ cercare in <ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select">
+ <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select">
<!-- <title>Boot Device Selection</title> -->
<title>Selezione del dispositivo di boot</title>
<para>
@@ -389,7 +389,7 @@ rendere effettive le modifiche. Spesso di deve premere <keycap>F10</keycap>.
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<!-- <title>Miscellaneous BIOS Settings</title> -->
<title>Opzioni varie del BIOS</title>
diff --git a/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index 989c365d8..ddcc0ae95 100644
--- a/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/it/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -29,7 +29,7 @@ A seconda delle proprie necessità si potrebbe aver a che fare con qualcosa
meno di quanto raccomandato nella tabella seguente. Comunque, la maggior
parte degli utenti diventa frustrata se ignora questi suggerimenti.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
A Pentium 100 is the minimum recommended for desktop
diff --git a/it/preparing/needed-info.xml b/it/preparing/needed-info.xml
index f591a9f47..d15a907c4 100644
--- a/it/preparing/needed-info.xml
+++ b/it/preparing/needed-info.xml
@@ -75,8 +75,8 @@ Contiene informazioni utili sulla configurazione o l'utilizzo dell'hardware.
<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
as long as not architectures have a paragraph -->
-<itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="i386"><para>
+<itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+<listitem arch="x86"><para>
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
@@ -243,7 +243,7 @@ Confezioni e scatole dei componenti hardware.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
<!--
The System window in the Windows Control Panel.
@@ -303,7 +303,7 @@ rete e della posta elettronica.
Il loro ordine sul sistema.</entry>
</row>
<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
-<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry><!-- Whether IDE or SCSI (most computers are IDE). -->
Se è IDE o SCSI (la maggior parte dei computer usa IDE).</entry>
</row>
@@ -426,7 +426,7 @@ l'hardware per Linux cresce quotidianamente anche se, purtroppo, ancora
Linux non funziona su parecchi tipi di hardware su cui invece funzionano
altri sistemi operativi.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
In particular, Linux usually cannot run hardware that requires a
@@ -436,7 +436,7 @@ running version of Windows to work.
In particolare Linux non può funzionare sull'hardware che richiede Windows
per funzionare.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
Although some Windows-specific hardware can be made to run on Linux,
@@ -450,7 +450,7 @@ funzionare sotto Linux, farlo di solito richiede del lavoro aggiuntivo.
Inoltre i driver Linux per l'hardware specifico per Windows sono specifici
per una versione del kernel, quindi diventano rapidamente obsoleti.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
So called win-modems are the most common type of this hardware.
diff --git a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml
index c4c765374..72a6c2f28 100644
--- a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -39,7 +39,7 @@ If you already have an operating system on your system
Se sul proprio sistema è già presente un sistema operativo
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
</phrase>
@@ -76,7 +76,7 @@ ma tale questione non verrà affrontata in questo documento. Come minimo
<!--
You can find information about your current partition setup by using
a partitioning tool for your current operating system<phrase
-arch="i386">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase
+arch="x86">, such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">, such as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase
arch="m68k">, such as HD SC Setup, HDToolBox, or SCSITool</phrase><phrase
arch="s390">, such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always
@@ -85,7 +85,7 @@ provide a way to show existing partitions without making changes.
Si possono ottenere delle informazioni sull'attuale configurazione delle
partizioni usando un programma per il partizionamento per il sistema
-operativo che si sta attualmente usando<phrase arch="i386">, per esempio
+operativo che si sta attualmente usando<phrase arch="x86">, per esempio
fdisk o PartitionMagic</phrase><phrase arch="powerpc">, per esempio Drive
Setup, HD Toolkit o MacTools</phrase><phrase arch="m68k">, per esempio HD
SC Setup, HDToolBox o SCSITool</phrase><phrase arch="s390">, per esempio
@@ -179,7 +179,7 @@ delle partizioni esistenti all'interno della mappa delle partizioni, che
rendono obbligatorio il ripartizionamenro del disco prima di procedere
all'installazione.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
If your machine has a FAT or NTFS filesystem, as used by DOS and Windows,
diff --git a/it/preparing/nondeb-part/i386.xml b/it/preparing/nondeb-part/i386.xml
index e1ac2bb99..c973e6a3d 100644
--- a/it/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/it/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<!-- <title>Partitioning From DOS or Windows</title> -->
<title>Partizionare da DOS o Windows</title>
<para>
diff --git a/it/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/it/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index de610a132..1c728ab67 100644
--- a/it/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/it/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -96,7 +96,7 @@ FIXME: more description of this needed.
</emphasis></phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
The very best motherboards support parity RAM and will actually tell
@@ -118,7 +118,7 @@ di errori nei propri dati. Perciò i sistemi migliori hanno schede madri che
supportano la parità e i moduli di memoria a parità reale, si veda
<xref linkend="Parity-RAM"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
<!--
If you do have true-parity RAM and your motherboard can handle it, be
@@ -132,7 +132,7 @@ il lavoro della scheda madre quando rileva un errore di parità.
</para>
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<!-- <title>The Turbo Switch</title> -->
<title>L'interruttore turbo</title>
<para>
@@ -157,7 +157,7 @@ accidentalmente toccare il controllo software del turbo.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<!-- <title>Cyrix CPUs and Floppy Disk Errors</title> -->
<title>Errori dei dischetti con le CPU Cyrix</title>
<para>
@@ -194,7 +194,7 @@ dall'invalidazione della cache a seguito di un passaggio da codice a
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<!-- <title>Peripheral Hardware Settings</title> -->
<title>Impostazioni delle periferiche</title>
<para>
@@ -230,7 +230,7 @@ sistema.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386" id="usb-keyboard-config">
+ <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config">
<!-- <title>USB keyboards</title> -->
<title>Tastiere USB</title>
<para>