diff options
Diffstat (limited to 'it/preparing/bios-setup/sparc.xml')
-rw-r--r-- | it/preparing/bios-setup/sparc.xml | 94 |
1 files changed, 87 insertions, 7 deletions
diff --git a/it/preparing/bios-setup/sparc.xml b/it/preparing/bios-setup/sparc.xml index b6d81bf79..833455a1d 100644 --- a/it/preparing/bios-setup/sparc.xml +++ b/it/preparing/bios-setup/sparc.xml @@ -1,20 +1,29 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28997 untranslated --> +<!-- original version: 28997 --> <sect2 arch="sparc" id="invoking-openboot"> - <title>Invoking OpenBoot</title> - + <!-- <title>Invoking OpenBoot</title> --> + <title>Invocare OpenBoot</title> <para> +<!-- OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; architecture. This is rather similar in function to the BIOS in the x86 architecture, although much nicer. The Sun boot PROMs have a built-in forth interpreter which lets you do quite a number of things with your machine, such as diagnostics, simple scripts, etc. +--> + +OpenBoot fornisce le funzioni di base necessarie a fare il boot +dell'architettura &arch-title;. Svolge delle mansioni abbastanza simili +a quelle del BIOS nell'architettura x86, tuttavia è fatto molto meglio. +Le PROM di boot Sun hanno incorporato un interprete Forth, che permette +di fare un sacco di cose, come diagnostica, semplici script, ecc. </para><para> +<!-- To get to the boot prompt you need to hold down the <keycap>Stop</keycap> key (on older type 4 keyboards, use the <keycap>L1</keycap> key, if you have a PC keyboard adapter, use @@ -24,22 +33,40 @@ either <userinput>ok</userinput> or <userinput>></userinput>. It is preferred to have the <userinput>ok</userinput> prompt. So if you get the old style prompt, hit the <keycap>n</keycap> key to get the new style prompt. +--> + +Per ottenere il prompt di boot dovete tenere premuto il tasto +<keycap>Stop</keycap> (sulle vecchie tastiere tipo 4 usare il tasto +<keycap>L1</keycap>, se si dispone di un adattatore per tastiera PC +usare <keycap>Break</keycap>) e premere il tasto <keycap>A</keycap>. +La PROM di boot emetterà un prompt, <userinput>ok</userinput> oppure +<userinput>></userinput>. È preferibile il prompt +<userinput>ok</userinput>, quindi se si ottiene quello vecchio stile +premere <keycap>n</keycap> per cambiarlo con quello nuovo. </para><para> +<!-- If you are using a serial console, send a break to the machine. With Minicom, use <keycap>Ctrl-A F</keycap>, with cu, hit <keycap>Enter</keycap>, then type <userinput>%~break</userinput>. Consult the documentation of your terminal emulator if you are using a different program. +--> + +Se si utilizza una console seriale, inviare un break alla macchina. Con +Minicom usare <keycap>Ctrl-A F</keycap>, con cu premere +<keycap>Invio</keycap>, e poi inserire <userinput>%~break</userinput>. Se +si usa un emulatore di terminale diverso si consulti la sua documentazione. </para> </sect2> <sect2 arch="sparc" id="boot-dev-select-sun"> - <title>Boot Device Selection</title> - + <!-- <title>Boot Device Selection</title> --> + <title>Selezione del dispositivo di boot</title> <para> +<!-- You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change your default boot device. However, you need to know some details about how OpenBoot names devices; it's much different from Linux @@ -47,9 +74,19 @@ device naming, described in <xref linkend="device-names"/>. Also, the command will vary a bit, depending on what version of OpenBoot you have. More information about OpenBoot can be found in the <ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot Reference</ulink>. +--> + +Si può usare OpenBoot per fare il boot da un determinato dispositivo e anche +per cambiare quello predefinito. È necessario conoscere alcuni dettagli sui +nomi usati da OpenBoot per riferirsi ai dispositivi. Sono molto diversi da +quelli usati da Linux, descritti in <xref linkend="device-names"/>. Inoltre +il comando esatto varia un pochino, a seconda della versione di OpenBoot. +Si possono trovare più informazioni su OpenBoot nella +<ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot Reference</ulink>. </para><para> +<!-- Typically, with newer revisions, you can use OpenBoot device such as <quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, <quote>disk</quote>, or <quote>disk2</quote>. These have the obvious @@ -57,14 +94,27 @@ meanings; the <quote>net</quote> device is for booting from the network. Additionally, the device name can specify a particular partition of a disk, such as <quote>disk2:a</quote> to boot disk2, first partition. Full OpenBoot device names have the form +--> + +Tipicamente con le versioni più recenti si possono usare nomi di dispositivo +OpenBoot quali <quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, +<quote>disk</quote> o <quote>disk2</quote>. Il loro significato è ovvio. Il +dispositivo <quote>net</quote> serve ad esempio per il boot via rete. In +aggiunta, un nome di dispositivo può specificare una particolare partizione +di un disco, ad esempio <quote>disk2:a</quote> per fare il boot dalla prima +partizione di disk2. I nomi di dispositivo OpenBoot completi hanno la forma <informalexample> <screen> -<replaceable>driver-name</replaceable>@ +<!-- <replaceable>driver-name</replaceable>@ <replaceable>unit-address</replaceable>: -<replaceable>device-arguments</replaceable> +<replaceable>device-arguments</replaceable> --> +<replaceable>nome-driver</replaceable>@ +<replaceable>indirizzo-unità</replaceable>: +<replaceable>argomenti-device</replaceable> </screen></informalexample>. +<!-- In older revisions of OpenBoot, device naming is a bit different: the floppy device is called <quote>/fd</quote>, and SCSI disk devices are of the form <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, @@ -74,9 +124,21 @@ the form <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, for viewing the currently configured devices. For full information, whatever your revision, see the <ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot Reference</ulink>. +--> + +Nelle vecchie versioni di OpenBoot, i nomi vengono assegnati in modo +leggermente diverso: il dischetto è chiamato <quote>/fd</quote> e i nomi dei +dischi SCSI hanno la forma <quote>sd(<replaceable>controller</replaceable>, +<replaceable>disk-target-id</replaceable>, +<replaceable>disk-lun</replaceable>)</quote>. Il comando +<userinput>show-devs</userinput> nelle versioni più recenti di OpenBoot +serve a visualizzare i dispositivi configurati. Per informazioni complete, +qualsiasi sia la versione, consultare la +<ulink url="&url-openboot;">Sun OpenBoot Reference</ulink>. </para><para> +<!-- To boot from a specific device, use the command <userinput>boot <replaceable>device</replaceable></userinput>. You can set this behavior as the default using the <userinput>setenv</userinput> @@ -89,12 +151,30 @@ OpenBoot, use the command <userinput>setenv boot-device configurable using the <command>eeprom</command> command on Solaris, or modifying the appropriate files in <filename>/proc/openprom/options/</filename>, for example under Linux: +--> + +Per fare il boot da un dispositivo specifico, usare il comando +<userinput>boot <replaceable>dispositivo</replaceable></userinput>. +Si può impostarlo come comportamento predefinito con il comando +<userinput>setenv</userinput>. In ogni caso il nome della variabile da +impostare è diverso a seconda delle versioni di OpenBoot. In OpenBoot +1.x usare il comando <userinput>setenv boot-from +<replaceable>dispositivo</replaceable></userinput>, nelle versioni +successive, usare <userinput>setenv boot-device +<replaceable>dispositivo</replaceable></userinput>. Si noti che lo si +può configurare anche usando il comando <command>eeprom</command> su +Solaris oppure modificando i file appropriati in +<filename>/proc/openprom/options/</filename> sotto Linux <informalexample><screen> # echo disk1:1 > /proc/openprom/options/boot-device </screen></informalexample> +<!-- and under Solaris: +--> + +e sotto Solaris: <informalexample><screen> eeprom boot-device=disk1:1 |