diff options
Diffstat (limited to 'it/post-install/orientation.xml')
-rw-r--r-- | it/post-install/orientation.xml | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/it/post-install/orientation.xml b/it/post-install/orientation.xml index 78a1dc2b6..5c35538ab 100644 --- a/it/post-install/orientation.xml +++ b/it/post-install/orientation.xml @@ -1,43 +1,42 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 43576 --> - +<!-- original version: 64916 --> <sect1 id="debian-orientation"> - <!-- <title>Orienting Yourself to Debian</title> --> - <title>Orientarsi in Debian</title> + <!-- <title>Orienting Yourself to &debian;</title> --> + <title>Orientarsi in &debian;</title> <para> <!-- -Debian is a little different from other distributions. Even if you're +&debian; is a little different from other distributions. Even if you're familiar with Linux in other distributions, there are things you -should know about Debian to help you to keep your system in a good, +should know about &debian; to help you to keep your system in a good, clean state. This chapter contains material to help you get oriented; -it is not intended to be a tutorial for how to use Debian, but just a +it is not intended to be a tutorial for how to use &debian;, but just a very brief glimpse of the system for the very rushed. --> -Debian è leggermente diversa dalle altre distribuzioni. Anche se si +&debian; è leggermente diversa dalle altre distribuzioni. Anche se si ha familiarità con altre distribuzioni Linux, ci sono degli aspetti -di Debian che è necessario conoscere per mantenere il proprio sistema +di &debian; che è necessario conoscere per mantenere il proprio sistema in ordine. Questo capitolo contiene informazioni per orientarsi, non -vuole essere un manuale su come usare Debian ma solo una breve panoramica +vuole essere un manuale su come usare &debian; ma solo una breve panoramica del sistema per i frettolosi. </para> <sect2> - <!-- <title>Debian Packaging System</title> --> - <title>Sistema di gestione dei pacchetti Debian</title> + <!-- <title>&debian; Packaging System</title> --> + <title>Sistema di gestione dei pacchetti &debian;</title> <para> <!-- -The most important concept to grasp is the Debian packaging system. +The most important concept to grasp is the &debian; packaging system. In essence, large parts of your system should be considered under the control of the packaging system. These include: --> Il concetto più importante da apprendere è il sistema di pacchetti -Debian. Essenzialmente le principali parti del proprio sistema si +&debian;. Essenzialmente le principali parti del proprio sistema si devono considerare sotto il controllo del sistema di pacchetti. Queste includono: |