summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/partitioning/partition/alpha.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/partitioning/partition/alpha.xml')
-rw-r--r--it/partitioning/partition/alpha.xml112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/it/partitioning/partition/alpha.xml b/it/partitioning/partition/alpha.xml
deleted file mode 100644
index ad24e1da6..000000000
--- a/it/partitioning/partition/alpha.xml
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39920 -->
-
-
- <sect2 arch="alpha">
- <!-- <title>Partitioning for &arch-title;</title> -->
- <title>Partizionare per &arch-title;</title>
-<para>
-
-<!--
-Booting Debian from the SRM console (the only disk boot method supported
-by &releasename;) requires you to have a BSD disk label, not a DOS
-partition table, on your boot disk. (Remember, the SRM boot block is
-incompatible with MS-DOS partition tables &mdash; see
-<xref linkend="alpha-firmware"/>.) As a result, <command>partman</command>
-creates BSD disk labels when running on &architecture;, but if your disk
-has an existing DOS partition table the existing partitions will need to be
-deleted before <command>partman</command> can convert it to use a disk label.
--->
-
-Avviare Debian dalla console SRM (l'unico metodo di avvio da disco
-supportato da &releasename;) richiede di avere sul disco di avvio un'etichetta
-BSD, non una tabella delle partizioni DOS (il blocco di avvio
-SRM non è compatibile con le tabelle delle partizioni MS-DOS, si veda
-<xref linkend="alpha-firmware"/>). Di conseguenza, <command>partman</command>
-crea delle etichette disco BSD, quando viene eseguito su &architecture;,
-ma se il proprio disco contiene una tabella delle partizioni DOS, occorrerà
-eliminare le partizioni esistenti, prima che <command>partman</command> possa
-convertirlo per usare un'etichetta di disco.
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you have chosen to use <command>fdisk</command> to partition your
-disk, and the disk that you have selected for partitioning does not
-already contain a BSD disk label, you must use the <quote>b</quote>
-command to enter disk label mode.
--->
-
-Se si è scelto di usare <command>fdisk</command> per partizionare il
-disco, e questo non contiene ancora un'etichetta di disco BSD, occorre
-usare il comando <quote>b</quote> per entrare in modalità etichetta disco.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Unless you wish to use the disk you are partitioning from Tru64 Unix
-or one of the free 4.4BSD-Lite derived operating systems (FreeBSD,
-OpenBSD, or NetBSD), you should <emphasis>not</emphasis> create the
-third partition as a <quote>whole disk</quote> partition (i.e. with
-start and end sectors to span the whole disk), as this renders the
-disk incompatible with the tools used to make it bootable with aboot.
-This means that the disk configured by the installer for use as the
-Debian boot disk will be inaccessible to the operating systems mentioned
-earlier.
--->
-
-A meno che non si voglia usare il disco che si sta partizionando con il
-sistema operativo Tru64 Unix o con uno dei sistemi operativi derivati da
-4.4BSD-Lite (FreeBSD, OpenBSD o NetBSD), <emphasis>non</emphasis> si deve
-creare la terza partizione <quote>tutto il disco</quote> (cioè con settori
-di inizio e fine in modo da coprire l'intero disco) dato che questo rende
-il disco incompatibile con gli strumenti usati per rendere il disco
-avviabile con aboot. Questo vuol dire che il disco configurato dal sistema
-d'installazione per essere usato come disco di avvio per Debian sarà
-inaccessibile dai sistemi operativi menzionati in precedenza.
-
-</para><para>
-
-<!--
-Also, because <command>aboot</command> is written to the first few
-sectors of the disk (currently it occupies about 70 kilobytes, or 150
-sectors), you <emphasis>must</emphasis> leave enough empty space at
-the beginning of the disk for it. In the past, it was suggested that
-you make a small partition at the beginning of the disk, to be left
-unformatted. For the same reason mentioned above, we now suggest that
-you do not do this on disks that will only be used by GNU/Linux. When
-using <command>partman</command>, a small partition will still be
-created for <command>aboot</command> for convenience reasons.
--->
-
-Inoltre, poiché <command>aboot</command> viene scritto sui primi settori
-del disco (al momento occupa circa 70&nbsp;kilobyte, o 150 settori), si
-<emphasis>deve</emphasis> lasciare abbastanza spazio vuoto all'inizio del
-disco. In passato si suggeriva di creare una piccola partizione all'inizio del
-disco, da lasciare non formattata, ma per lo stesso motivo visto prima, non è
-consigliabile farlo sui dischi che saranno utilizzati solo con il sistema
-operativo GNU/Linux. Usando <command>partman</command>, per comodità verrà
-creata una piccola partizione per <command>aboot</command>.
-
-</para><para condition="FIXME">
-
-<!--
-For ARC installations, you should make a small FAT partition at the
-beginning of the disk to contain <command>MILO</command> and
-<command>linload.exe</command> &mdash; 5 megabytes should be sufficient, see
-<xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Unfortunately, making FAT
-file systems from the menu is not yet supported, so you'll have to do
-it manually from the shell using <command>mkdosfs</command> before
-attempting to install the boot loader.
--->
-
-Per le installazioni ARC, occorre creare una piccola partizione FAT
-all'inizio del disco, per contenere <command>MILO</command> e
-<command>linload.exe</command>; 5&nbsp;megabyte dovrebbero bastare, si
-veda <xref linkend="non-debian-partitioning"/>. Purtroppo, al momento
-non è possibile creare file system FAT dal menu, quindi occorrerà eseguire
-l'operazione manualmente dalla shell, usando <command>mkdosfs</command>
-prima di installare il boot loader.
-
-</para>
- </sect2>