diff options
Diffstat (limited to 'it/install-methods/tftp/bootp.xml')
-rw-r--r-- | it/install-methods/tftp/bootp.xml | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/install-methods/tftp/bootp.xml b/it/install-methods/tftp/bootp.xml new file mode 100644 index 000000000..0d6eeb418 --- /dev/null +++ b/it/install-methods/tftp/bootp.xml @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 28997 --> + + + <sect2 condition="supports-bootp" id="tftp-bootp"> + <!-- <title>Setting up BOOTP server</title> --> + <title>Attivare un server BOOTP</title> + +<para> + +<!-- There are two BOOTP servers available for GNU/Linux, the CMU +<command>bootpd</command> and the other is actually a DHCP server, ISC +<command>dhcpd</command>, which are contained in the +<classname>bootp</classname> and <classname>dhcp</classname> packages +in &debian;. --> + +Per GNU/Linux sono disponibili due server BOOTP, <command>bootpd</command> +di CMU e attualmente l'altro è un server DHCP, <command>dhcpd</command> di +ISC che sono rispettivamente contenuti nei pacchetti &debian; +<classname>bootp</classname> e <classname>dhcp</classname>. + +</para><para> + +<!-- To use CMU <command>bootpd</command>, you must first uncomment (or +add) the relevant line in <filename>/etc/inetd.conf</filename>. On +&debian;, you can run <userinput>update-inetd -enable +bootps</userinput>, then <userinput>/etc/init.d/inetd +reload</userinput> to do so. Elsewhere, the line in question should +look like: --> + +Per usare <command>bootpd</command> di CMU è necessario togliere i commenti +(o aggiungere) la relativa riga in <filename>/etc/inetd.conf</filename>. +Su &debian; è possibile usare <userinput>update-inetd --enable +bootps</userinput> e poi <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput> +per fare questa operazione. Altrimenti la riga in questione dovrebbe +essere simile a questa: + +<informalexample><screen> +bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120 +</screen></informalexample> + +<!-- Now, you must create an <filename>/etc/bootptab</filename> file. This +has the same sort of familiar and cryptic format as the good old BSD +<filename>printcap</filename>, <filename>termcap</filename>, and +<filename>disktab</filename> files. See the +<filename>bootptab</filename> manual page for more information. For +CMU <command>bootpd</command>, you will need to know the hardware +(MAC) address of the client. Here is an example +<filename>/etc/bootptab</filename>: --> + +Adesso è necessario creare il file <filename>/etc/bootptab</filename>. +Questo file ha lo stesso formato criptico dei file +<filename>printcap</filename>, <filename>termcap</filename> e +<filename>disktab</filename> di BSD. Vedere la pagina di manuale di +<filename>bootptab</filename> per maggiori informazioni. Per +<command>bootpd</command> di CMU è necessario conoscere qual è +l'indirizzo hardware (MAC) del client. Questo è un esempio di +<filename>/etc/bootptab</filename>: + +<informalexample><screen> +client:\ + hd=/tftpboot:\ + bf=tftpboot.img:\ + ip=192.168.1.90:\ + sm=255.255.255.0:\ + sa=192.168.1.1:\ + ha=0123456789AB: +</screen></informalexample> + +<!-- +You will need to change at least the <quote>ha</quote> option, which +specifies the hardware address of the client. The <quote>bf</quote> +option specifies the file a client should retrieve via TFTP; see +<xref linkend="tftp-images"/> for more details. +--> + +È necessario cambiare almeno l'opzione <quote>ha</quote> che specifica +l'indirizzo hardware del client. L'opzione <quote>bf</quote> specifica +quale file deve essere recuperato dal client tramite TFTP; si consulti +<xref linkend="tftp-images"/> per ulteriori dettagli. + +<!-- <phrase arch="mips"> +On SGI Indys you can just enter the command monitor and type +<userinput>printenv</userinput>. The value of the +<userinput>eaddr</userinput> variable is the machine's MAC address. +</phrase> --> + +<phrase arch="mips"> +Sulle macchine Indy SGI si può usare il commando monitor e inserire +<userinput>printenv</userinput>. Il valore della variabile +<userinput>eaddr</userinput> è l'indirizzo MAC della macchina. +</phrase> + +</para><para> + +<!-- By contrast, setting up BOOTP with ISC <command>dhcpd</command> is +really easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special +case of DHCP clients. Some architectures require a complex +configuration for booting clients via BOOTP. If yours is one of +those, read the section <xref linkend="dhcpd"/>. Otherwise, you +will probably be able to get away with simply adding the +<userinput>allow bootp</userinput> directive to the configuration +block for the subnet containing the client, and restart +<command>dhcpd</command> with <userinput>/etc/init.d/dhcpd +restart</userinput>. --> + +Al contrario l'impostazione di BOOTP con <command>dhcpd</command> di ISC è +veramente semplice poiché tratta i client BOOTP come un caso moderatamente +speciale dei client DHCP. Alcune architetture richiedono una complessa +configurazione dei client per l'avvio con BOOTP, se si possiede una di +queste leggere la sezione <xref linkend="dhcpd"/>. In caso contrario +per proseguire è sufficiente aggiungere la direttiva <userinput>allow +bootp</userinput> al blocco di configurazione della subnet a cui appartiene +il client e riavviare <command>dhcpd</command> usando +<userinput>/etc/init.d/dhcpd restart</userinput>. + +</para> + </sect2> |