summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/install-methods/floppy/powerpc.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/install-methods/floppy/powerpc.xml')
-rw-r--r--it/install-methods/floppy/powerpc.xml118
1 files changed, 69 insertions, 49 deletions
diff --git a/it/install-methods/floppy/powerpc.xml b/it/install-methods/floppy/powerpc.xml
index 5f7d97dce..4468461da 100644
--- a/it/install-methods/floppy/powerpc.xml
+++ b/it/install-methods/floppy/powerpc.xml
@@ -3,67 +3,73 @@
<sect2 arch="powerpc">
- <!--<title>Writing Disk Images From MacOS</title>-->
- <title>Scrivere le immagini dei dischi da MacOS</title>
-
+ <!-- <title>Writing Disk Images From MacOS</title> -->
+ <title>Scrittura delle immagini dei dischi da MacOS</title>
<para>
-<!--An AppleScript, <application>Make Debian Floppy</application>, is
+<!--
+An AppleScript, <application>Make Debian Floppy</application>, is
available for burning floppies from the provided disk image files. It
can be downloaded from
<ulink url="ftp://ftp2.sourceforge.net/pub/sourceforge/d/de/debian-imac/MakeDebianFloppy.sit"></ulink>. To
use it, just unstuff it on your desktop, and then drag any floppy
image file to it. You must have Applescript installed and enabled in
your extensions manager. Disk Copy will ask you to confirm that you
-wish to erase the floppy and proceed to write the file image to it. -->
+wish to erase the floppy and proceed to write the file image to it.
+-->
-&Egrave; disponibile un AppleScript, <application>Make Debian Floppy</application>,
-per creare i dischetti dai file immagine forniti. Pu&ograve; essere scaricato da
+È disponibile un AppleScript, <application>Make Debian Floppy</application>,
+per creare i dischetti dai file immagine forniti. Può essere scaricato da
<ulink url="ftp://ftp2.sourceforge.net/pub/sourceforge/d/de/debian-imac/MakeDebianFloppy.sit"></ulink>.
-Per usarlo &egrave; sufficiente copiarlo sul desktop e poi trascinarci sopra
-ciascun file immagine. &Egrave; necessario che AppleScript sia installato e
+Per usarlo è sufficiente copiarlo sul desktop e poi trascinarci sopra
+ciascun file immagine. È necessario che AppleScript sia installato e
attivato dal gestore delle estensioni. Disk Copy chiede conferma prima di
cancellare il dischetto e di procedere alla scrittura del file immagine.
</para><para>
-<!--You can also use the MacOS utility <command>Disk Copy</command>
+<!--
+You can also use the MacOS utility <command>Disk Copy</command>
directly, or the freeware utility <command>suntar</command>. The
<filename>root.bin</filename> file is an example of a floppy
image. Use one of the following methods to create a floppy from the
-floppy image with these utilities. -->
+floppy image with these utilities.
+-->
-Si pu&ograve; anche usare direttamente il programma di MacOS <command>Disk
+Si può anche usare direttamente il programma per MacOS <command>Disk
Copy</command> oppure il programma freeware <command>suntar</command>.
-<filename>root.bin</filename> &Egrave; un file immagine di esempio. Usate uno
+Per esempio, <filename>root.bin</filename> è un file immagine. Usare uno
dei seguenti metodi per creare un dischetto dal file immagine con questi
-programmi .
+programmi.
</para>
<sect3>
-<!--<title>Writing Disk Images with <command>Disk Copy</command></title>-->
+ <!-- <title>Writing Disk Images with <command>Disk Copy</command></title> -->
<title>Scrivere le immagini dei dischi con <command>Disk Copy</command></title>
<para>
-<!--If you are creating the floppy image from files which were originally
+<!--
+If you are creating the floppy image from files which were originally
on the official &debian; CD, then the Type and Creator are already set
correctly. The following <command>Creator-Changer</command> steps are
-only necessary if you downloaded the image files from a Debian mirror. -->
+only necessary if you downloaded the image files from a Debian mirror.
+-->
Se si stanno creando i dischetti dai file immagine che sono sul CD
-&debian; ufficiale allora "Type" e "Creator" sono gi&agrave; impostati
-correttamente. I prossimi passaggi con <command>Creator-Changer</command>
-sono necessari solo se si sono scaricati i file immagine da uno dei
-mirror Debian.
+&debian; ufficiale allora <quote>Type</quote> e <quote>Creator</quote>
+sono già impostati correttamente. I prossimi passaggi con
+<command>Creator-Changer</command> sono necessari solo se si sono scaricati
+i file immagine da uno dei mirror Debian.
</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
-<!--Obtain
-<ulink url="&url-powerpc-creator-changer;">Creator-Changer</ulink>
-and use it to open the <filename>root.bin</filename> file. -->
+<!--
+Obtain <ulink url="&url-powerpc-creator-changer;">Creator-Changer</ulink>
+and use it to open the <filename>root.bin</filename> file.
+-->
Procurarsi
<ulink url="&url-powerpc-creator-changer;">Creator-Changer</ulink>
@@ -72,23 +78,27 @@ e usarlo per aprire il file <filename>root.bin</filename>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<!--Change the Creator to <userinput>ddsk</userinput> (Disk Copy), and the
+<!--
+Change the Creator to <userinput>ddsk</userinput> (Disk Copy), and the
Type to <userinput>DDim</userinput> (binary floppy image). The case is
-sensitive for these fields. -->
+sensitive for these fields.
+-->
-Modificare "Creator" con <userinput>ddsk</userinput> (Disk Copy) e
-"Type" con <userinput>DDim</userinput> (immagine di dischetto binaria).
-Questi campi considerano come differenti i caratteri in maiuscolo da
-quelli in minuscolo.
+Modificare <quote>Creator</quote> con <userinput>ddsk</userinput> (Disk
+Copy) e <quote>Type</quote> con <userinput>DDim</userinput> (immagine di
+dischetto binaria). Questi campi considerano come differenti i caratteri
+in maiuscolo da quelli in minuscolo.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<!--<emphasis>Important:</emphasis> In the Finder, use <userinput>Get
+<!--
+<emphasis>Important:</emphasis> In the Finder, use <userinput>Get
Info</userinput> to display the Finder information about the floppy
image, and <quote>X</quote> the <userinput>File Locked</userinput> check box so
that MacOS will be unable to remove the boot blocks if the image is
-accidentally mounted. -->
+accidentally mounted.
+-->
<emphasis>Importante:</emphasis> Nel Finder usare <userinput>Get
Info</userinput> per visualizzare le informazioni Finder sull'immagine
@@ -99,12 +109,14 @@ che l'immagine venga accidentalmente montata.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<!--Obtain <command>Disk Copy</command>; if you have a MacOS system or CD it
+<!--
+Obtain <command>Disk Copy</command>; if you have a MacOS system or CD it
will very likely be there already, otherwise try
-<ulink url="&url-powerpc-diskcopy;"></ulink>. -->
+<ulink url="&url-powerpc-diskcopy;"></ulink>.
+-->
Procurarsi <command>Disk Copy</command>; se si dispone di un sistema
-MacOS o del CD molto probabilmente &egrave; gi&agrave; presente, altrimenti si
+MacOS o del CD molto probabilmente è già presente, altrimenti si
veda <ulink url="&url-powerpc-diskcopy;"></ulink>.
</para></listitem>
@@ -116,31 +128,33 @@ Run <command>Disk Copy</command>, and select <menuchoice>
</menuchoice>, then select the
<emphasis>locked</emphasis> image file from the resulting dialog. It
will ask you to insert a floppy, then ask if you really want to erase
-it. When done it should eject the floppy. -->
+it. When done it should eject the floppy.
+-->
Lanciare <command>Disk Copy</command> e scegliere <menuchoice>
<guimenu>Utilities</guimenu> <guimenuitem>Make a Floppy</guimenuitem>
</menuchoice>, poi selezionare il file immagine
<emphasis>bloccato</emphasis> nella successiva finestra di dialogo.
-Prima verr&agrave; chiesto di inserire un dischetto e poi se si vuole davvero
+Prima verrà chiesto di inserire un dischetto e poi se si vuole davvero
cancellarlo. Quando ha finito dovrebbe far uscire il dischetto.
</para></listitem>
</orderedlist>
-
</sect3>
<sect3>
-<!--<title>Writing Disk Images with <command>suntar</command></title>-->
+ <!-- <title>Writing Disk Images with <command>suntar</command></title> -->
<title>Scrivere le immagini dei dischi con <command>suntar</command></title>
<para>
<orderedlist>
<listitem><para>
-<!--Obtain <command>suntar</command> from <ulink url="&url-powerpc-suntar;">
+<!--
+Obtain <command>suntar</command> from <ulink url="&url-powerpc-suntar;">
</ulink>. Start the <command>suntar</command> program and select
-<quote>Overwrite Sectors...</quote> from the <userinput>Special</userinput> menu. -->
+<quote>Overwrite Sectors...</quote> from the <userinput>Special</userinput> menu.
+-->
Procurarsi <command>suntar</command> da
<ulink url="&url-powerpc-suntar;"></ulink>. Avviare il programma
@@ -150,8 +164,10 @@ dal menu <userinput>Special</userinput>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<!--Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at
-sector 0). -->
+<!--
+Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at
+sector 0).
+-->
Inserire, come richiesto, un dischetto e poi premere &enterkey; (inizia
dal settore 0).
@@ -159,8 +175,10 @@ dal settore 0).
</para></listitem>
<listitem><para>
-<!--Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening
-dialog. -->
+<!--
+Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening
+dialog.
+-->
Scegliere il file <filename>root.bin</filename> nella finestra di dialogo
di selezione del file da aprire.
@@ -175,7 +193,7 @@ If there are any errors writing the floppy, simply toss that floppy and
try another.
-->
-Una volta che il dischetto &egrave; stato creato con successo, scegliere
+Una volta che il dischetto è stato creato con successo, scegliere
<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Eject</guimenuitem>
</menuchoice>. Se si verificano degli errori durante la scrittura sul
dischetto, buttare quel dischetto e provare con un altro.
@@ -183,13 +201,15 @@ dischetto, buttare quel dischetto e provare con un altro.
</para></listitem>
</orderedlist>
-<!--Before using the floppy you created, <emphasis>set the write protect
+<!--
+Before using the floppy you created, <emphasis>set the write protect
tab</emphasis>! Otherwise if you accidentally mount it in MacOS,
-MacOS will helpfully ruin it. -->
+MacOS will helpfully ruin it.
+-->
Prima di usare i dischetti appena creati <emphasis>spostare la linguetta
per proteggere il dischetto dalla scrittura</emphasis>! Altrimenti, se
-accidentalmente si monta il dischetto sotto MacOS, MacOS lo roviner&agrave;.
+accidentalmente si monta il dischetto sotto MacOS, MacOS lo rovinerà.
</para>
</sect3>