diff options
Diffstat (limited to 'it/boot-new/mount-encrypted.xml')
-rw-r--r-- | it/boot-new/mount-encrypted.xml | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/it/boot-new/mount-encrypted.xml b/it/boot-new/mount-encrypted.xml new file mode 100644 index 000000000..c3adcc362 --- /dev/null +++ b/it/boot-new/mount-encrypted.xml @@ -0,0 +1,299 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 40673 --> + + <sect1 id="mount-encrypted-volumes"> + <!-- <title>Mounting encrypted volumes</title> --> + <title>Montare volumi cifrati</title> +<para> + +<!-- +If you created encrypted volumes during the installation and assigned +them mount points, you will be asked to enter the passphrase for each +of these volumes during the boot. The actual procedure differs +slightly between dm-crypt and loop-AES. +--> + +Se durante l'installazione si creano dei volumi cifrati e si assegnano a +dei punti di mount allora, durante l'avvio, viene richiesto l'inserimento +della passphrase per ognuno di questi volumi. La procedura da seguire è +leggermente diversa fra dm-crypt e loop-AES. + +</para> + + <sect2 id="mount-dm-crypt"> + <!-- <title>dm-crypt</title> --> + <title>dm-crypt</title> +<para> + +<!-- +For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following +prompt during the boot: +--> + +Le partizioni cifrate con dm-crypt sono mostrate durante l'avvio con un +prompt simile a questo: + +<informalexample><screen> +Starting early crypto disks... crypt<replaceable>X</replaceable>(starting) +Enter LUKS passphrase: +</screen></informalexample> + +<!-- +In the first line of the prompt, <replaceable>X</replaceable> is the +number of the loop device. You are now probably wondering +<emphasis>for which volume</emphasis> you are actually entering the +passphrase. Does it relate to your <filename>/home</filename>? Or to +<filename>/var</filename>? Of course, if you have just one encrypted +volume, this is easy and you can just enter the passphrase you used +when setting up this volume. If you set up more than one encrypted +volume during the installation, the notes you wrote down as the last +step in <xref linkend="partman-crypto"/> come in handy. If you did not +make a note of the mapping between +<filename>crypt<replaceable>X</replaceable></filename> and the mount +points before, you can still find it +in <filename>/etc/crypttab</filename> +and <filename>/etc/fstab</filename> of your new system. +--> + +Nella prima riga la <replaceable>X</replaceable> è il numero del loop +device. Probabilmente adesso si vorrebbe conosce <emphasis>per quale +volume</emphasis> si sta inserendo la passphrase. Si tratta di +<filename>/home</filename>? Oppure di <filename>/var</filename>? +Certamente se nel sistema esiste un solo volume cifrato la risposta è +semplice, si deve inserire la stessa passphrase usata durante la +configurazione. Invece, se durante l'installazione sono stati preparati +più volumi cifrati, gli appunti presi durante l'ultimo passo descritto +in <xref linkend="partman-crypto"/> risultano molto utili. Se non si +hanno appunti su come sono mappati i diversi +<filename>crypt<replaceable>X</replaceable></filename> sui vari punti di +mount allora si possono trovare nei file <filename>/etc/crypttab</filename> +e <filename>/etc/fstab</filename> del nuovo sistema. + +</para><para> + +<!-- +The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is +mounted. This depends on which initramfs generator was used to generate the +initrd used to boot the system. The example below is for an initrd generated +using <classname>initramfs-tools</classname>: +--> + +Il prompt potrebbe essere leggermente diverso quando viene montato il file +system di root. Dipende da quale strumento è stato usato per la creazione +dell'initramfs per l'avvio del sistema. Il prossimo esempio si riferisce a +un initrd creato con <classname>initramfs-tools</classname>: + +<informalexample><screen> +Begin: Mounting <emphasis>root file system</emphasis>... ... +Begin: Running /scripts/local-top ... +Enter LUKS passphrase: +</screen></informalexample> + +</para><para> + +<!-- +No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. +If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. +After the third try the boot process will skip this volume and continue to +mount the next filesystem. Please see <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> +for further information. +--> + +Durante l'inserimento della passphrase non sono mostrati dei caratteri, +nemmeno degli asterischi. Se la passphrase inserita è sbagliata si hanno +a disposizione altri due tentativi, dopo il terzo tentivo il processo di +avvio salta il montaggio del volume e prosegue con il filesystem successivo. +Si veda <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> per maggiori informazioni. + +</para><para> + +<!-- +After entering all passphrases the boot should continue as usual. +--> + +L'avvio prosegue normalmente dopo l'inserimento di tutte le passphrase. + +</para> + </sect2> + + <sect2 id="mount-loop-aes"> + <!-- <title>loop-AES</title> --> + <title>loop-AES</title> +<para> + +<!-- +For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following +prompt during the boot: +--> + +Per le partizioni cifrate con loop-AES viene mostrato il seguente prompt +durante l'avvio: + +<informalexample><screen> +Checking loop-encrypted file systems. +Setting up /dev/loop<replaceable>X</replaceable> (/<replaceable>mountpoint</replaceable>) +Password: +</screen></informalexample> + +</para><para> + +<!-- +No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. +If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. +After the third try the boot process will skip this volume and continue to +mount the next filesystem. Please see <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> +for further information. +--> + +Durante l'inserimento della passphrase non sono mostrati dei caratteri, +nemmeno degli asterischi. Se la passphrase inserita è sbagliata si hanno +a disposizione altri due tentativi, dopo il terzo tentivo il processo di +avvio salta il montaggio del volume e prosegue con il filesystem successivo. +Si veda <xref linkend="crypto-troubleshooting"/> per maggiori informazioni. + +</para><para> + +<!-- +After entering all passphrases the boot should continue as usual. +--> + +Dopo aver inserito tutte le passphrase l'avvio prosegue in modo usuale. + +</para> + </sect2> + + <sect2 id="crypto-troubleshooting"> + <!-- <title>Troubleshooting</title> --> + <title>Risoluzione dei problemi</title> +<para> + +<!-- +If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong +passphrase was entered, you will have to mount them manually after the +boot. There are several cases. +--> + +Se alcuni dei volumi cifrati non sono stati montati perché è stata +inserita una passphrase sbagliata, è comunque possibile montarli +manualmente al termine dell'avvio. Si possono verificare diversi casi: + +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para> + +<!-- +The first case concerns the root partition. When it is not mounted +correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the +computer to try again. +--> + +Il primo caso riguarda la partizione root. Quando non è correttamente +montata il processo di avvio si arresta ed è necessario riavviare la +macchina per fare un nuovo tentativo. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +The easiest case is for encrypted volumes holding data like +<filename>/home</filename> or <filename>/srv</filename>. You can +simply mount them manually after the boot. For loop-AES this is +one-step operation: +--> + +Il caso più semplice riguarda i volumi che contengono dati, come +<filename>/home</filename> o <filename>/srv</filename>. Si possono montare +manualmente al termine dell'avvio. Con loop-AES questa operazione richiede +un solo comando: + +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></userinput> +<prompt>Password:</prompt> +</screen></informalexample> + +<!-- +where <replaceable>/mount_point</replaceable> should be replaced by +the particular directory (e.g. <filename>/home</filename>). The only +difference from an ordinary mount is that you will be asked to enter +the passphrase for this volume. +--> + +dove <replaceable>/mount_point</replaceable> deve essere sostituito dalla +directory specifica (per esempio <filename>/home</filename>). L'unica +differenza rispetto a un normale mount è la richiesta di inserire la +passphrase del volume. + +</para><para> + +<!-- +For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the +volumes with <application>device mapper</application> by running: +--> + +Con dm-crypt è leggermente più complesso. Prima si devono registrare i +volumi con <application>device mapper</application> eseguendo: + +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>/etc/init.d/cryptdisks start</userinput> +</screen></informalexample> + +<!-- +This will scan all volumes mentioned +in <filename>/etc/crypttab</filename> and will create appropriate +devices under the <filename>/dev</filename> directory after entering +the correct passphrases. (Already registered volumes will be skipped, +so you can repeat this command several times without worrying.) After +successful registration you can simply mount the volumes the usual +way: +--> + +Questo esegue la scansione di tutti i volumi elencati in +<filename>/etc/crypttab</filename> e dopo aver richiesto la passphrase +crea i rispettivi file di device nella directory <filename>/dev</filename>. +I volumi già registrati sono saltati, quindi è possibile ripetere più +volte questo comando senza preoccupazioni. Se la registrazione avviene +con successo è possibile montare i volumi nel modo consueto: + +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></userinput> +</screen></informalexample> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +<!-- +If any volume holding noncritical system files could not be mounted +(<filename>/usr</filename> or <filename>/var</filename>), the system +should still boot and you should be able to mount the volumes manually +like in the previous case. However, you will also need to (re)start +any services usually running in your default runlevel because it is +very likely that they were not started. The easiest way to achieve +this is by switching to the first runlevel and back by entering +--> + +Se alcuni dei volumi che contengono file non critici per il sistema non +possono essere montati (<filename>/usr</filename> o <filename>/var</filename>) +l'avvio dovrebbe continuare e dovrebbe essere possibile montare i volumi +manualmente con la stessa procedura descritta al punto precedente. Inoltre +è necessario anche (ri)avviare tutti i servizi che sono normalmente in +esecuzione nel runlevel predefinito dato che, molto probabilmente, non +sono partiti. Il modo più semplice per fare questa operazione è passare +al primo runlevel e poi tornare indietro; dal prompt della shell eseguire: + +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>init 1</userinput> +</screen></informalexample> + +<!-- +at the shell prompt and pressing <keycombo> <keycap>Control</keycap> +<keycap>D</keycap> </keycombo> when asked for the root password. +--> + +poi premere <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>D</keycap> +</keycombo> quando viene richiesta la password di root. + +</para></listitem> +</itemizedlist> + </sect2> + </sect1> |