summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/boot-installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/boot-installer')
-rw-r--r--it/boot-installer/arm.xml194
-rw-r--r--it/boot-installer/mipsel.xml8
2 files changed, 4 insertions, 198 deletions
diff --git a/it/boot-installer/arm.xml b/it/boot-installer/arm.xml
index 0eb25d607..8a1d5a393 100644
--- a/it/boot-installer/arm.xml
+++ b/it/boot-installer/arm.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 36639 -->
-
+<!-- original version: 58440 -->
<sect2 arch="arm" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting from TFTP</title> -->
@@ -8,186 +7,6 @@
&boot-installer-intro-net.xml;
- <sect3 arch="arm">
- <!-- <title>Booting from TFTP on Netwinder</title> -->
- <title>Avvio di Netwinder con TFTP</title>
-<para>
-
-<!--
-Netwinders have two network interfaces: A 10Mbps NE2000-compatible
-card (which is generally referred to as <literal>eth0</literal>) and
-a 100Mbps Tulip card. There may be problems loading the image via TFTP
-using the 100Mbps card so it is recommended that you use the 10Mbps
-interface (the one labeled with <literal>10 Base-T</literal>).
--->
-
-Le macchine Netwinder possiedono due interfacce di rete: una a 10&nbsp;Mbps
-compatibile con NE2000 (solitamente <literal>eth0</literal>) e una a
-100&nbsp;Mbps Tulip. Purtroppo ci sono parecchi problemi nel caricare
-l'immagine via TFTP con la scheda a 100&nbsp;Mbps, quindi si consiglia
-l'uso dell'interfaccia a 10&nbsp;Mbps (riconoscibile dell'etichetta
-<literal>10 Base-T</literal>).
-
-</para>
-<note><para>
-
-<!--
-You need NeTTrom 2.2.1 or later to boot the installation system, and
-version 2.3.3 is recommended. Unfortunately, firmware files are currently
-not available for download because of license issues. If this situation
-changes, you may find new images at <ulink url="http//www.netwinder.org/"></ulink>.
--->
-
-Per avviare il sistema d'installazione è necessario avere la NeTTrom
-2.2.1 o una versione più recente. La versione raccomandata è la 2.3.3.
-Sfortunatamente non è possibile scaricare i file con il firmware a causa
-della licenza con cui sono rilasciati. Nel caso questa situazione cambi,
-potrebbe essere possibile trovare delle nuove immagini su
-<ulink url="http//www.netwinder.org/"></ulink>.
-
-</para></note>
-<para>
-
-<!--
-When you boot your Netwinder you have to interrupt the boot process during the
-countdown. This allows you to set a number of firmware settings needed in
-order to boot the installer. First of all, start by loading the default
-settings:
--->
-
-Quando si avvia la Netwinder è necessario interrompere il processo
-d'avvio durante il conto alla rovescia. Questo permette di effettuare
-alcune impostazioni necessarie per l'avvio del sistema d'installazione.
-Per prima cosa si devono caricare le impostazioni predefinite:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; load-defaults
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Furthermore, you must configure the network, either with a static address:
--->
-
-Poi è necessario configurare la rete, con un indirizzo statico:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv netconfig_eth0 flash
- NeTTrom command-&gt; setenv eth0_ip 192.168.0.10/24
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-where 24 is the number of set bits in the netmask, or a dynamic address:
--->
-
-dove 24 è il numero di bit impostati a 1 della netmask, oppure con un
-indirizzo dinamico:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv netconfig_eth0 dhcp
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-You may also need to configure the <userinput>route1</userinput>
-settings if the TFTP server is not on the local subnet.
--->
-
-È anche possibile configurare la <userinput>route1</userinput> nel caso
-che il server TFTP non sia nella sottorete locale.
-
-<!--
-Following these settings, you have to specify the TFTP server and the
-location of the image. You can then store your settings to flash.
--->
-
-Con le seguenti impostazioni si specifica il server TFTP e la posizione
-dell'immagine, queste impostazioni possono essere memorizzate nella
-memoria flash.
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv kerntftpserver 192.168.0.1
- NeTTrom command-&gt; setenv kerntftpfile boot.img
- NeTTrom command-&gt; save-all
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Now you have to tell the firmware that the TFTP image should be booted:
--->
-
-Adesso si deve indicare al firmware quale immagine TFTP deve essere avviata:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv kernconfig tftp
- NeTTrom command-&gt; setenv rootdev /dev/ram
-</screen></informalexample>
-
-</para><para>
-
-<!--
-If you use a serial console to install your Netwinder, you need to add the
-following setting:
--->
-
-Se si usa una console seriale per fare l'installazione sulla propria
-Netwinder è necessario aggiungere la seguente impostazione:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv cmdappend root=/dev/ram console=ttyS0,115200
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-Alternatively, for installations using a keyboard and monitor you have to
-set:
--->
-
-Invece se l'installazione avviene usando una tastiera e un monitor si
-deve usare:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; setenv cmdappend root=/dev/ram
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-You can use the <command>printenv</command> command to review your
-environment settings. After you have verified that the settings are
-correct, you can load the image:
--->
-
-È possibile usare il comando <command>printenv</command> per controllare
-le proprie impostazioni. Dopo aver verificato che la configurazione sia
-corretta si può caricare l'immagine:
-
-<informalexample><screen>
- NeTTrom command-&gt; boot
-</screen></informalexample>
-
-<!--
-In case you run into any problems, a <ulink
-url="http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html">detailed
-HOWTO</ulink> is available.
--->
-
-Nel caso si verifichino dei problemi si può consultare un <ulink
-url="http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html">dettagliato
-HOWTO</ulink>.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3 arch="arm">
- <!-- <title>Booting from TFTP on CATS</title> -->
- <title>Avvio di CATS con TFTP</title>
-<para>
-
-<!--
-On CATS machines, use <command>boot de0:</command> or similar at the
-Cyclone prompt.
--->
-
-Su una macchina CATS utilizzare il comando <command>boot de0:</command>
-o uno simile al prompt di Cyclone.
-
-</para>
- </sect3>
</sect2>
@@ -197,17 +16,6 @@ o uno simile al prompt di Cyclone.
&boot-installer-intro-cd.xml;
-<para>
-
-<!--
-To boot a CD-ROM from the Cyclone console prompt, use the command
-<command>boot cd0:cats.bin</command>
--->
-
-Per avviare da CD-ROM a partire dal prompt della console Cyclone, usare
-il comando <command>boot cd0:cats.bin</command>
-
-</para>
</sect2>
<sect2 arch="arm" id="boot-firmware">
diff --git a/it/boot-installer/mipsel.xml b/it/boot-installer/mipsel.xml
index 357b6421a..b84ae95b7 100644
--- a/it/boot-installer/mipsel.xml
+++ b/it/boot-installer/mipsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 35612 -->
+<!-- original version: 58447 -->
<sect2 arch="mipsel" id="boot-tftp">
<!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
@@ -50,14 +50,12 @@ macchina con qualsiasi client SSH e far partire l'installazione.
<!--
Via serial console: Using a null modem cable, you can connect to the serial
port of your Cobalt machine (using 115200 bps) and perform the installation
-this way. This option is not available on Qube 2700 (Qube1) machines since
-they have no serial port.
+this way.
-->
Con una console seriale: con un cavo <emphasis>null-modem</emphasis> è
possibile connettersi (a 115000&nbsp;bps) alla porta seriale della macchina
-Cobalt ed effettuare l'installazione. Questa modalità non è possibile sulle
-macchine Qube 2700 (Qube1) perché non dispongono di porte seriali.
+Cobalt ed effettuare l'installazione.
</para></listitem>
</itemizedlist>