diff options
Diffstat (limited to 'it/boot-installer/x86.xml')
-rw-r--r-- | it/boot-installer/x86.xml | 176 |
1 files changed, 41 insertions, 135 deletions
diff --git a/it/boot-installer/x86.xml b/it/boot-installer/x86.xml index 459187012..0f05a7d68 100644 --- a/it/boot-installer/x86.xml +++ b/it/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,13 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 69675 --> +<!-- original version: 69749 --> + + <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> + <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> --> + <title>Avvio da chiavetta USB</title> + +&boot-installer-intro-usb.xml; + + </sect2> <sect2 arch="any-x86"> <!-- <title>Booting from a CD-ROM</title> --> @@ -7,99 +15,6 @@ &boot-installer-intro-cd.xml; -<!-- We'll comment the following section until we know exact layout --> -<!-- -CD #1 of official &debian; CD-ROM sets for &arch-title; will present a -<prompt>boot:</prompt> prompt on most hardware. Press -<keycap>F4</keycap> to see the list of kernel options available -from which to boot. Just type your chosen flavor name (idepci, -vanilla, compact, bf24) at the <prompt>boot:</prompt> prompt -followed by &enterkey;. - -Il primo CD della serie ufficiale di CD-ROM &debian; per &arch-title; presenta -sulla maggior parte dell'hardware il prompt <prompt>boot:</prompt>. -Premere <keycap>F4</keycap> per vedere l'elenco delle opzioni di avvio -disponibili, al prompt <prompt>boot:</prompt> inserire il nome della -versione (idepci, vanilla, compact o bf24) e poi premere &enterkey;. - -</para><para> - -If your hardware doesn't support booting of multiple images, put one -of the other CDs in the drive. It appears that most SCSI CD-ROM drives -do not support <command>isolinux</command> multiple image booting, so users -with SCSI CD-ROMs should try either CD2 (vanilla) or CD3 (compact), -or CD5 (bf2.4). - -Se il proprio hardware non supporta l'avvio di più immagini inserire uno -degli altri CD nel lettore. Pare che la maggior parte dei lettori CD-ROM -SCSI non supportino l'avvio delle immagini multiple -<command>isolinux</command>, quindi gli utenti con lettori SCSI devono -usare direttamente uno fra il CD2 (vanilla), il CD3 (compact) o il CD5 -(bf2.4). - -</para><para> - -CD's 2 through 5 will each boot a -different ``flavor'' depending on which CD-ROM is -inserted. See <xref linkend="kernel-choice"/> for a discussion of the -different flavors. Here's how the flavors are laid out on the -different CD-ROMs: - -I CD da 2 a 5 fanno partire versioni diverse a seconda del CD-ROM -inserito. Si consulti <xref linkend="kernel-choice"/> per la descrizione -delle differenze fra le versioni, di seguito è descritto come sono -distribuite le varie versioni sui CD-ROM. - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>CD 1</term><listitem><para> - -Allows a selection of kernel images to boot from (the idepci flavor is -the default if no selection is made). - -Permette la scelta delle immagini del kernel da avviare (la versione -predefinita è <quote>idepci</quote>). - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 2</term><listitem><para> - -Boots the <quote>vanilla</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>vanilla</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 3</term><listitem><para> - -Boots the <quote>compact</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>compact</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 4</term><listitem><para> - -Boots the <quote>idepci</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>idepci</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> -<varlistentry> -<term>CD 5</term><listitem><para> - -Boots the <quote>bf2.4</quote> flavor. - -Avvia la versione <quote>bf2.4</quote>. - -</para></listitem></varlistentry> - - </variablelist> - -</para><para> - ---> - </sect2> <sect2 arch="any-x86" id="boot-win32"> @@ -417,32 +332,6 @@ D'ora in poi non ci sono differenze fra <command>GRUB</command> e </para> </sect2> - <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot"> - <!-- <title>Booting from USB Memory Stick</title> --> - <title>Avvio da chiavetta USB</title> -<para> - -<!-- -Let's assume you have prepared everything from <xref -linkend="boot-dev-select"/> and <xref linkend="boot-usb-files"/>. Now -just plug your USB stick into some free USB connector and reboot the -computer. The system should boot up, and unless you have used the flexible -way to build the stick and not enabled it, you should be presented with the -<prompt>boot:</prompt> prompt. Here you can enter optional boot arguments, or -just hit &enterkey;. ---> - -Una volta che tutto è stato preparato seguendo -<xref linkend="boot-dev-select"/> e <xref linkend="boot-usb-files"/>, -inserire la chiavetta USB in uno qualsiasi dei connettori USB liberi e -riavviare la macchina. Il sistema si dovrebbe avviare e, a meno di aver -usato il metodo flessibile e di non averlo abilitato, presentare il -prompt <prompt>boot:</prompt>. Dal prompt è possibile inserire dei -parametri opzionali oppure premere &enterkey;. - -</para> - </sect2> - <sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot"> <!-- <title>Booting from Floppies</title> --> <title>Avvio da dischetti</title> @@ -656,11 +545,25 @@ Graphical install Advanced options > Help Install with speech synthesis - -Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry </screen></informalexample> +</para> + +<note><para> <!-- +This graphical screen will look very slightly different depending on +how your computer has booted (BIOS or UEFI), but the same options will +be shown. +--> + +Questa schermata può apparire leggermente diversa in base alla modalità +con cui è stato avviato il computer (BIOS oppure UEFI) ma le voci +disponibili saranno comunque le stesse. + +</para></note> + +<para> +<!-- Depending on the installation method you are using, the <quote>Graphical install</quote> option may not be available. Bi-arch images additionally have a 64 bit variant for each install option, right below it, thus almost doubling the @@ -706,22 +609,25 @@ ripristino o per le installazioni automatiche. </para><para> <!-- -If you wish or need to add any boot parameters for either the installer -or the kernel, press &tabkey;. This will display the default boot command -for the selected menu entry and allow to add additional options. The help -screens (see below) list some common possible options. Press &enterkey; to -boot the installer with your options; pressing &escapekey; will return you -to the boot menu and undo any changes you made. +If you wish or need to add any boot parameters for either the +installer or the kernel, press &tabkey; (BIOS boot) or &ekey; (UEFI +boot). This will display the boot command for the selected menu entry +and allow you to edit it to suit your needs. The help screens (see +below) list some common possible options. Press &enterkey; (BIOS boot) +or &f10key; (UEFI boot) to boot the installer with your options; +pressing &escapekey; will return you to the boot menu and undo any +changes you made. --> Se si desidera oppure si ha la necessità di aggiungere dei parametri di -avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey;. Questo fa -mostrare il comando di avvio predefinito relativo alla voce del menu -attualmente selezionata e permette di inserire ulteriori opzioni. Nelle -schermate di aiuto (vedi sotto) sono elencate alcune delle opzioni più -comuni. Premere &enterkey; per avviare l'installatore con le proprie -opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte -le modifiche fatte. +avvio per l'installatore o per il kernel, premere &tabkey; (avvio BIOS) +oppure &ekey; (avvio UEFI). Questo mostra il comando di avvio predefinito +relativo alla voce del menu attualmente selezionata e permette di +aggiungere altre opzioni. Nelle schermate di aiuto (vedi sotto) sono +elencate alcune delle opzioni più comuni. Premere &enterkey; (avvio BIOS) +oppure &f10key; (avvio UEFI) per avviare l'installatore con le nuove +opzioni; con &escapekey; si ritorna al menu di avvio annullando tutte le +modifiche fatte. </para><para> |