summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/boot-installer/alpha.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/boot-installer/alpha.xml')
-rw-r--r--it/boot-installer/alpha.xml320
1 files changed, 204 insertions, 116 deletions
diff --git a/it/boot-installer/alpha.xml b/it/boot-installer/alpha.xml
index 260ebaee5..c2da8ee69 100644
--- a/it/boot-installer/alpha.xml
+++ b/it/boot-installer/alpha.xml
@@ -2,14 +2,16 @@
<!-- original version: 29334 -->
- <sect2 arch="alpha" id="alpha-firmware">
- <title>Alpha Console Firmware</title>
+ <sect2 arch="alpha" id="alpha-firmware">
+ <title>Alpha Console Firmware</title>
<para>
-<!-- Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha
+<!--
+Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha
system is powered up or reset. There are two different console
specifications used on Alpha systems, and hence two classes of console
-firmware available: -->
+firmware available:
+-->
Il «Console firmware» è memorizzato all'interno di una memoria flash
ed eseguito quando un sistema Alpha viene acceso o resettato.
@@ -21,23 +23,27 @@ quindi ci sono due diverse classi di firmware disponibili:
<itemizedlist>
<listitem><para>
- <!-- <emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem
+<!--
+ <emphasis>SRM console</emphasis>, based on the Alpha Console Subsystem
specification, which provides an operating environment for OpenVMS, Tru64
- UNIX, and Linux operating systems. -->
+ UNIX, and Linux operating systems.
+-->
<emphasis>Console SRM</emphasis>, basata sulla specifica
- Alpha Console Subsystem, che fornisce un ambiente operativo per i sistemi
+ Alpha Console Subsystem, fornisce un ambiente operativo per i sistemi
operativi OpenVMS, Tru64 UNIX e Linux.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <!-- <emphasis>ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console</emphasis>, based on the
+<!--
+ <emphasis>ARC, AlphaBIOS, or ARCSBIOS console</emphasis>, based on the
Advanced RISC Computing (ARC) specification, which provides an operating
- environment for Windows NT. -->
+ environment for Windows NT.
+-->
<emphasis>Console ARC, AlphaBIOS o ARCSBIOS</emphasis>, basate sulla
- specifica Advanced RISC Computing (ARC), che fornisce un ambiente
+ specifica Advanced RISC Computing (ARC), fornisce un ambiente
operativo per Windows NT.
</para></listitem>
@@ -45,10 +51,12 @@ quindi ci sono due diverse classi di firmware disponibili:
<para>
-<!-- From the user's perspective, the most important difference between SRM
+<!--
+From the user's perspective, the most important difference between SRM
and ARC is that the choice of console constrains the possible
disk-partitioning scheme for the hard disk which you wish to boot off
-of.-->
+of.
+-->
Dal punto di vista dell'utente, la più importante differenza tra
SRM e ARC è che la scelta della console limita i possibili schemi di
@@ -56,12 +64,14 @@ partizionamento per il disco dal quale si avvia la macchina.
</para><para>
-<!-- ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by
+<!--
+ARC requires that you use an MS-DOS partition table (as created by
<command>cfdisk</command>) for the boot disk. Therefore MS-DOS partition
tables are the <quote>native</quote> partition format when booting from
ARC. In fact, since AlphaBIOS contains a disk partitioning utility, you may
prefer to partition your disks from the firmware menus before
-installing Linux. -->
+installing Linux.
+-->
ARC richiede che si usi una tabella della partizioni MS-DOS (così
come la crea <command>cfdisk</command>) per il disco di avvio. Per questo
@@ -73,7 +83,9 @@ installare Linux.
</para><para>
-<!-- Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote> -->
+<!--
+Conversely, SRM is <emphasis>incompatible</emphasis><footnote>
+-->
D'altro canto, SRM è <emphasis>incompatibile</emphasis><footnote>
@@ -102,14 +114,16 @@ Tru64 Unix usa il formato BSD disklabel, questo è quello
</para><para>
-<!-- GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from
+<!--
+GNU/Linux is the only operating system on Alpha that can be booted from
both console types, but &debian; &release; only supports booting on
SRM-based systems. If you have an Alpha for which no version of SRM is
available, if you will be dual-booting the system with Windows NT, or if
your boot device requires ARC console support for BIOS initialization,
you will not be able to use the &debian; &release; installer. You can
still run &debian; &release; on such systems by using other install
-media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade. -->
+media; for instance, you can install Debian woody with MILO and upgrade.
+-->
GNU/Linux è il solo sistema operativo per Alpha che può essere avviato da
entrambi i tipi di console, purtroppo &debian; &release; può essere avviato
@@ -123,11 +137,13 @@ Woody con MILO e poi fare un aggiornamento.
</para><para>
-<!-- Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
+<!--
+Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
systems currently in production (as of February 2000), and because it
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM
-when possible. -->
+when possible.
+-->
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per tutti i sistemi Alpha
attualmente in produzioni (al febbraio 2000) e poiché non è più necessario
@@ -136,10 +152,12 @@ più vecchi, si riccomanda l'uso di SRM quando possibile.
</para><para>
-<!-- The following table summarizes available and supported system
+<!--
+The following table summarizes available and supported system
type/console combinations (see <xref linkend="alpha-cpus"/> for the
system type names). The word <quote>ARC</quote> below denotes any of the
-ARC-compliant consoles. -->
+ARC-compliant consoles.
+-->
La tabella seguente riassume le combinazioni possibili di tipi di
sistema/console (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/> per maggiori
@@ -151,13 +169,8 @@ denota le console aderenti alla specifica ARC.
<informaltable><tgroup cols="2">
<thead>
<row>
-
- <!-- <entry>System Type</entry>
- <entry>Console Type Supported</entry> -->
-
- <entry>Tipo di sistema</entry>
- <entry>Tipo di console supportata</entry>
-
+ <entry><!-- System Type -->Tipo di sistema</entry>
+ <entry><!-- Console Type Supported -->Tipo di console supportata</entry>
</row>
</thead>
@@ -206,8 +219,10 @@ denota le console aderenti alla specifica ARC.
<entry>Solo SRM</entry>
</row><row>
<entry>nautilus</entry>
- <!-- <entry>ARC (see motherboard manual) or SRM</entry> -->
- <entry>ARC (vedere il manuale della scheda madre) o SRM</entry>
+ <entry>
+ <!-- ARC (see motherboard manual) or SRM -->
+ ARC (vedere il manuale della scheda madre) o SRM
+ </entry>
</row><row>
<entry>noname</entry>
<entry>ARC o SRM</entry>
@@ -245,19 +260,20 @@ denota le console aderenti alla specifica ARC.
<entry>xlt</entry>
<entry>Solo ARC</entry>
</row>
-
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para><para>
-<!-- Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
+<!--
+Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
assistance of an intermediary bootloader is required. For the SRM
console, <command>aboot</command>, a small, platform-independent
bootloader, is used. See the (unfortunately outdated) <ulink
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
-<command>aboot</command>. -->
+<command>aboot</command>.
+-->
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un «bootloader»
@@ -268,9 +284,11 @@ maggiori informazioni su <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
-<!-- The following paragraphs are from the woody install manual, and are
+<!--
+The following paragraphs are from the woody install manual, and are
included here for reference; they may be useful to someone at a later
-date when Debian supports MILO-based installs again. -->
+date when Debian supports MILO-based installs again.
+-->
I prossimi paragrafi sono presi dal manuale di installazione di woody e
sono stati riportati qui come riferimento; possono risultare utili a
@@ -279,24 +297,28 @@ installazioni con MILO.
</para><para condition="FIXME">
-<!-- Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
+<!--
+Generally, none of these consoles can boot Linux directly, so the
assistance of an intermediary bootloader is required. There are two
-mainstream Linux loaders: <command>MILO</command> and <command>aboot</command>. -->
+mainstream Linux loaders: <command>MILO</command> and <command>aboot</command>.
+-->
Normalmente nessuna di queste console è in grado di avviare Linux
direttamente, quindi è necessario l'utilizzo di un «bootloader»
-intermedio. Ci sono due «loader» principali di Linux: <command>MILO</command>
-e <command>aboot</command>.
+intermedio. Ci sono due «loader» principali di Linux:
+<command>MILO</command> e <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
-<!-- <command>MILO</command> is itself a console, which replaces ARC or SRM in
+<!--
+<command>MILO</command> is itself a console, which replaces ARC or SRM in
memory. <command>MILO</command> can be booted from both ARC and SRM and is
the only way to bootstrap Linux from the ARC console.
<command>MILO</command> is platform-specific (a different <command>MILO</command>
is needed for each system type) and exist only for those systems, for
which ARC support is shown in the table above. See also the
-(unfortunately outdated) <ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>. -->
+(unfortunately outdated) <ulink url="&url-milo-howto;">MILO HOWTO</ulink>.
+-->
<command>MILO</command> è esso stesso una console che sostituisce ARC o
SRM in memoria. <command>MILO</command> può essere avviato sia da ARC sia
@@ -309,10 +331,12 @@ precedente. Vedere anche il (purtroppo) datato
</para><para condition="FIXME">
-<!-- <command>aboot</command> is a small, platform-independent bootloader, which
+<!--
+<command>aboot</command> is a small, platform-independent bootloader, which
runs from SRM only. See the (also unfortunately outdated) <ulink
url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO</ulink> for more information on
-<command>aboot</command>. -->
+<command>aboot</command>.
+-->
<command>aboot</command> è un piccolo «bootloader», indipendente dalla
piattaforma, che può essere eseguito solo da SRM. Vedere anche
@@ -321,11 +345,13 @@ maggiore informazioni su <command>aboot</command>.
</para><para condition="FIXME">
-<!-- Thus, three scenarios are generally possible, depending on the
+<!--
+Thus, three scenarios are generally possible, depending on the
system's console firmware and whether or not <command>MILO</command> is
-available: -->
+available:
+-->
-Si presentano quindi tre possibili scenari, a seconde dalla console
+Si presentano quindi tre possibili scenari, a seconda dalla console
firmware presente e della disponibilità di <command>MILO</command>.
<informalexample><screen>
@@ -336,12 +362,14 @@ ARC -&gt; MILO
</para><para>
-<!-- Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
+<!--
+Because <command>MILO</command> is not available for any of the Alpha
systems currently in production (as of February 2000), and because it
is no longer necessary to buy an OpenVMS or Tru64 Unix license to have
SRM firmware on your older Alpha, it is recommended that you use SRM and
<command>aboot</command> on new installations of GNU/Linux, unless you wish
-to dual-boot with Windows NT. -->
+to dual-boot with Windows NT.
+-->
Poiché <command>MILO</command> non è disponibile per
nessuno dei sistemi Alpha attualmente in produzione (febbraio 2000)
@@ -353,38 +381,44 @@ fare il dual-boot con Windows NT.
</para><para>
-<!-- The majority of AlphaServers and all current server and workstation
+<!--
+The majority of AlphaServers and all current server and workstation
products contain both SRM and AlphaBIOS in their firmware. For
<quote>half-flash</quote> machines such as the various evaluation boards,
it is possible to switch from one version to another by reflashing the
firmware. Also, once SRM is installed, it is possible to run
ARC/AlphaBIOS from a floppy disk (using the <command>arc</command>
command). For the reasons mentioned above, we recommend switching to
-SRM before installing &debian;. -->
+SRM before installing &debian;.
+-->
La maggior parte degli AlphaServer e tutti gli attuali server e
workstation contengono i firmware SRM e AlphaBIOS. Per le
-macchine <quote>half-flash</quote> come le schede da valutazione, è
+macchine <quote>half-flash</quote> come le schede per prototipazione, è
possibile passare da uno all'altro semplicemente riscrivendo
-il firmware nella memoria flash. Inoltre, una volta che SRM sia
-installato è possibile eseguire ARC/AlphaBIOS da un
+il firmware nella memoria flash. Inoltre, una volta installato SRM
+è possibile eseguire ARC/AlphaBIOS da un
dischetto (usando il comando<command>arc</command>). Per le
ragioni appena elencate si raccomanda il passaggio a SRM
prima di installare &debian;.
</para><para>
-<!-- As on other architectures, you should install the newest available
-revision of the firmware<footnote> -->
+<!--
+As on other architectures, you should install the newest available
+revision of the firmware<footnote>
+-->
Come per le altre architetture si dovrebbe installare l'ultima revisione
del firmware<footnote>
<para>
-<!-- Except on Jensen, where Linux is not supported on firmware versions
+<!--
+Except on Jensen, where Linux is not supported on firmware versions
newer than 1.7 &mdash; see <ulink url="&url-jensen-howto;"></ulink>
-for more information. -->
+for more information.
+-->
Con l'eccezione di Jensen, per il quale Linux non è supportato
nelle versioni successive alla 1.7 &mdash; vedere
@@ -392,9 +426,11 @@ nelle versioni successive alla 1.7 &mdash; vedere
</para>
-<!-- </footnote> before installing &debian;.
+<!--
+</footnote> before installing &debian;.
For Alpha, firmware updates can be obtained from
-<ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha Firmware Updates</ulink>. -->
+<ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha Firmware Updates</ulink>.
+-->
</footnote> prima di installare &debian;. Per Alpha è possibile ottenere
gli aggiornamenti del firmware da <ulink url="&url-alpha-firmware;">Alpha
@@ -404,13 +440,16 @@ Firmware Updates</ulink>.
</sect2>
- <!-- <sect2 arch="alpha"><title>Booting with TFTP</title> -->
- <sect2 arch="alpha"><title>Avvio tramite TFTP</title>
+ <sect2 arch="alpha">
+ <!-- <title>Booting with TFTP</title> -->
+ <title>Avvio tramite TFTP</title>
<para>
-<!-- In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput>
+<!--
+In SRM, Ethernet interfaces are named with the <userinput>ewa</userinput>
prefix, and will be listed in the output of the <userinput>show dev</userinput> command,
-like this (edited slightly): -->
+like this (edited slightly):
+-->
In SRM, le interfacce di rete ethernet sono chiamate con il
prefisso <userinput>ewa</userinput> e sono elencate con il comando
@@ -424,28 +463,38 @@ ewb0.0.0.11.0 EWB0 08-00-2B-86-98-54
ewc0.0.0.2002.0 EWC0 00-06-2B-01-32-B0
</screen></informalexample>
-<!-- You first need to set the boot protocol: -->
+<!--
+You first need to set the boot protocol:
+-->
+
Per prima cosa si deve specificare il protocollo per l'avvio:
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; set ewa0_protocol bootp
</screen></informalexample>
-<!-- Then check the medium type is correct: -->
+<!--
+Then check the medium type is correct:
+-->
-Successivamente si deve verificare che il tipo di medium sia corretto:
+Successivamente si deve verificare che il tipo di supporto sia corretto:
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; set ewa0_mode <replaceable>mode</replaceable>
</screen></informalexample>
-<!-- You can get a listing of valid modes with <userinput>&gt;&gt;&gt;set ewa0_mode</userinput>. -->
+<!--
+You can get a listing of valid modes with <userinput>&gt;&gt;&gt;set ewa0_mode</userinput>.
+-->
-Si può ottenere un elenco di modi permessi con <userinput>&gt;&gt;&gt;set ewa0_mode</userinput>.
+Si può ottenere un elenco di modi permessi con
+<userinput>&gt;&gt;&gt;set ewa0_mode</userinput>.
</para><para>
-<!-- Then, to boot from the first Ethernet interface, you would type: -->
+<!--
+Then, to boot from the first Ethernet interface, you would type:
+-->
Infine, per avviare dalla prima interfaccia ethernet, si scriverà:
@@ -453,15 +502,18 @@ Infine, per avviare dalla prima interfaccia ethernet, si scriverà:
&gt;&gt;&gt; boot ewa0 -flags ""
</screen></informalexample>
-<!-- This will boot using the default kernel parameters as included in the
-netboot image. -->
+<!--
+This will boot using the default kernel parameters as included in the
+netboot image.
+-->
Questo avvierà utilizzando i parametri predefiniti per il kernel
così come specificati nell'immagine netboot.
</para><para>
-<!-- If you wish to use a serial console, you <emphasis>must</emphasis>
+<!--
+If you wish to use a serial console, you <emphasis>must</emphasis>
pass the <userinput>console=</userinput> parameter to the kernel.
This can be done using the <userinput>-flags</userinput> argument to
the SRM <userinput>boot</userinput> command. The serial ports are
@@ -469,17 +521,19 @@ named the same as their corresponding files in
<userinput>/dev</userinput>. Also, when specifying additional kernel
parameters, you must repeat certain default options that are needed by
the &d-i; images. For example, to boot from <userinput>ewa0</userinput>
-and use a console on the first serial port, you would type: -->
+and use a console on the first serial port, you would type:
+-->
Se si vuole utilizzare una console seriale, si <emphasis>deve</emphasis>
passare il parametro <userinput>console=</userinput> al kernel.
Questo non può essere fatto con argomenti <userinput>-flags</userinput>
al comando <userinput>boot</userinput> di SRM. I nomi delle porte
-seriali sono gli stessi dei corrispondenti device in <userinput>/dev</userinput>.
-Inoltre, quando si specificano dei parametri aggiuntivi del kernel si devono
-ripetere alcune delle opzioni predefinite perché necessari alle immagini &d-i;.
-Ad esempio per avviare da <userinput>ewa0</userinput> e utilizzare una console
-sulla prima porta seriale, si scriverà:
+seriali sono gli stessi dei corrispondenti device in
+<userinput>/dev</userinput>. Inoltre, quando si specificano dei parametri
+aggiuntivi del kernel, si devono ripetere alcune delle opzioni predefinite
+perché necessarie alle immagini &d-i;. Ad esempio per avviare da
+<userinput>ewa0</userinput> e utilizzare una console sulla prima porta
+seriale, si scriverà:
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; boot ewa0 -flags console=ttyS0
@@ -488,18 +542,23 @@ sulla prima porta seriale, si scriverà:
</para>
</sect2>
- <!-- <sect2 arch="alpha"><title>Booting from CD-ROM with the SRM Console</title> -->
- <sect2 arch="alpha"><title>Avvio da CD-ROM tramite console SRM</title>
+ <sect2 arch="alpha">
+ <!-- <title>Booting from CD-ROM with the SRM Console</title> -->
+ <title>Avvio da CD-ROM tramite console SRM</title>
<para>
-<!-- Type -->
+<!--
+Type
+-->
Scrivere
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; boot xxxx -flags 0
</screen></informalexample>
-<!-- where <replaceable>xxxx</replaceable> is your CD-ROM drive in SRM notation. -->
+<!--
+where <replaceable>xxxx</replaceable> is your CD-ROM drive in SRM notation.
+-->
dove <replaceable>xxxx</replaceable> è il drive CD-ROM nella notazione di SRM.
@@ -511,22 +570,25 @@ dove <replaceable>xxxx</replaceable> è il drive CD-ROM nella notazione di SRM.
<title>Avvio da CD-ROM tramite la console ARC o AlphaBIOS</title>
<para>
-<!-- To boot a CD-ROM from the ARC console, find your sub-architecture code
+<!--
+To boot a CD-ROM from the ARC console, find your sub-architecture code
name (see <xref linkend="alpha-cpus"/>), then enter
<filename>\milo\linload.exe</filename> as the boot loader and
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (where
<replaceable>subarch</replaceable> is the proper subarchitecture name)
as the OS Path in the `OS Selection Setup' menu. Ruffians make an
exception: You need to use <filename>\milo\ldmilo.exe</filename> as
-boot loader. -->
+boot loader.
+-->
Per l'avvio da CD-ROM tramite console ARC si deve trovare il nome
-del codice della sottoarchitettura (vedere <xref linkend="alpha-cpus"/>), poi
+in codice della propria sottoarchitettura (vedere
+<xref linkend="alpha-cpus"/>), poi
scrivere <filename>\milo\linload.exe</filename> come boot loader e
<filename>\milo\<replaceable>subarch</replaceable></filename> (dove
<replaceable>subarch</replaceable> è il nome corretto della
sotto architettura) come OS Path nel menu <quote>OS Selection Setup</quote>.
-Ruffians fa eccezione: si deve usare <filename>\milo\ldmilo.exe</filename>
+Fanno eccezione le Ruffian: si deve usare <filename>\milo\ldmilo.exe</filename>
come bootloader.
</para>
@@ -538,8 +600,10 @@ come bootloader.
<title>Avvio da dischetto con la console SRM</title>
<para>
-<!-- At the SRM prompt (<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt>), issue the following
-command: -->
+<!--
+At the SRM prompt (<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt>), issue the following
+command:
+-->
Al prompt di SRM (<prompt>&gt;&gt;&gt;</prompt>), eseguire il comando
seguente:
@@ -548,20 +612,25 @@ seguente:
&gt;&gt;&gt; boot dva0 -flags 0
</screen></informalexample>
-<!-- possibly replacing <filename>dva0</filename> with the actual device
-name. Usually, <filename>dva0</filename> is the floppy; type -->
-sostituendo eventualmente <filename>dva0</filename> con il nome
-attuale del device. Di norma <filename>dva0</filename> è il lettore
-di dischetto; scrivere
+<!--
+possibly replacing <filename>dva0</filename> with the actual device
+name. Usually, <filename>dva0</filename> is the floppy; type
+-->
+
+sostituendo eventualmente <filename>dva0</filename> con il nome del device
+corretto. Di norma <filename>dva0</filename> è il lettore di dischetti;
+scrivere
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; show dev
</screen></informalexample>
-<!-- to see the list of devices (e.g., if you want to boot from a CD).
+<!--
+to see the list of devices (e.g., if you want to boot from a CD).
Note that if you are booting via MILO, <command>-flags</command> argument
is ignored, so you can just type <command>boot dva0</command>.
-If everything works OK, you will eventually see the Linux kernel boot. -->
+If everything works OK, you will eventually see the Linux kernel boot.
+-->
per vedere la lista dei device (per esempio se si vuole avviare da CD).
Se si sta utilizzando MILO, gli argomenti nella forma
@@ -572,32 +641,44 @@ l'avvio del kernel Linux.
</para><para>
-<!-- If you want to specify kernel parameters when booting via
-<command>aboot</command>, use the following command: -->
+<!--
+If you want to specify kernel parameters when booting via
+<command>aboot</command>, use the following command:
+-->
Se si vuole specificare qualche parametro del kernel durante
l'avvio tramite <command>aboot</command>, usare il seguente
comando:
+<!--
<informalexample><screen>
&gt;&gt;&gt; boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 arguments"
</screen></informalexample>
+-->
+
+<informalexample><screen>
+&gt;&gt;&gt; boot dva0 -file linux.bin.gz -flags "root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 argomenti"
+</screen></informalexample>
-<!-- (typed on one line), substituting, if necessary, the actual SRM boot
+<!--
+(typed on one line), substituting, if necessary, the actual SRM boot
device name for <filename>dva0</filename>, the Linux boot device name for
<filename>fd0</filename>, and the desired kernel parameters for
-<filename>arguments</filename>. -->
+<filename>arguments</filename>.
+-->
(scritto su una sola riga), sostituendo, se necessario, il nome
del device SRM corrente al posto di <filename>dva0</filename>, il nome
del boot device di linux al posto di <filename>fd0</filename> e i
-parametri del kernel al posto di <filename>arguments</filename>.
+parametri del kernel al posto di <filename>argomenti</filename>.
</para><para>
-<!-- If you want to specify kernel parameters when booting via
+<!--
+If you want to specify kernel parameters when booting via
<command>MILO</command>, you will have to interrupt bootstrap once you get
-into MILO. See <xref linkend="booting-from-milo"/>. -->
+into MILO. See <xref linkend="booting-from-milo"/>.
+-->
Se si vogliono specificare degli argomenti del kernel durante l'avvio
con <command>MILO</command>, si dovrà interrompere l'avvio
@@ -610,38 +691,43 @@ una volta che MILO è in esecuzione. Vedere <xref linkend="booting-from-milo"/>.
<sect2 arch="alpha" condition="supports-floppy-boot">
<!-- <title>Booting from Floppies with the ARC or AlphaBIOS Console</title> -->
<title>Avvio da dischetto tramite console ARC o AlphaBIOS</title>
-
<para>
-<!-- In the OS Selection menu, set <command>linload.exe</command> as the boot
+<!--
+In the OS Selection menu, set <command>linload.exe</command> as the boot
loader, and <command>milo</command> as the OS Path. Bootstrap using the
-newly created entry. -->
+newly created entry.
+-->
Nel menu OS Selection, impostare <command>linload.exe</command> come
-boot loader e <command>milo</command> come OS Path. Avviare con
-tali impostazioni.
+boot loader e <command>milo</command> come OS Path. Avviare con tali
+impostazioni.
</para>
</sect2>
<sect2 arch="alpha" condition="FIXME" id="booting-from-milo">
- <!--<title>Booting with MILO</title>-->
+ <!-- <title>Booting with MILO</title> -->
<title>Avvio con MILO</title>
<para>
-<!-- MILO contained on the bootstrap media is configured to proceed straight
+<!--
+MILO contained on the bootstrap media is configured to proceed straight
to Linux automatically. Should you wish to intervene, all you need is to
-press space during MILO countdown. -->
+press space during MILO countdown.
+-->
-Il MILO incluso nel media di avvio è configurato per procedere
+La versione di MILO inclusa nel supporto d'avvio è configurata per procedere
direttamente all'avvio di Linux in maniera automatica. Se fosse necessario
intervenire si deve semplicemente premere la barra spaziatrice durante il
conto alla rovescia.
</para><para>
-<!-- If you want to specify all the bits explicitly (for example, to supply
-additional parameters), you can use a command like this: -->
+<!--
+If you want to specify all the bits explicitly (for example, to supply
+additional parameters), you can use a command like this:
+-->
Se si vuole specificare ogni cosa manualmente (per esempio, per fornire
parametri aggiuntivi), è possibile usare un comando come
@@ -651,10 +737,12 @@ il seguente:
MILO&gt; boot fd0:linux.bin.gz root=/dev/fd0 load_ramdisk=1 <!-- arguments -->
</screen></informalexample>
-<!-- If you are booting from something other than a floppy, substitute
+<!--
+If you are booting from something other than a floppy, substitute
<filename>fd0</filename> in the above example with the appropriate device name
in Linux notation. The <command>help</command> command would give you a brief
-MILO command reference. -->
+MILO command reference.
+-->
Se si sta avviando da una sorgente diversa dal dischetto, sostituire
<filename>fd0</filename> nell'esempio con il nome appropriato del device
@@ -662,4 +750,4 @@ nella notazione di Linux. Il comando <command>help</command> fa un
breve resonconto dell'interfaccia MILO.
</para>
- </sect2>
+ </sect2>