summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/it/appendix/files.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'it/appendix/files.xml')
-rw-r--r--it/appendix/files.xml108
1 files changed, 75 insertions, 33 deletions
diff --git a/it/appendix/files.xml b/it/appendix/files.xml
index 877ef6d5f..c9e9e83d1 100644
--- a/it/appendix/files.xml
+++ b/it/appendix/files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 42302 -->
+<!-- original version: 43841 -->
<sect1 id="linuxdevices">
@@ -145,7 +145,7 @@ significativi sono elencati nella seguente tabella.
<entry><!-- One can endlessly read zeros out of this device -->
Vi si possono leggere infiniti zero</entry>
</row>
-</tbody></tgroup></informaltable> -->
+</tbody></tgroup></informaltable>
</para>
@@ -279,32 +279,58 @@ file <filename>/etc/sysctl.conf</filename>.
<sect1 id="tasksel-size-list">
<!-- <title>Disk Space Needed for Tasks</title> -->
- <title>Spazio necessario per i task di tasksel</title>
+ <title>Spazio su disco necessario per i task</title>
<!-- Note for d-i and manual maintainers
Sizes of tasks should be determined by running tasksel with the "new-install"
option on a system that been fully installed without selecting any tasks. By
selecting a task together with the "manual selection" option, aptitude will
- be started and show the sizes for the task. Use "cancel panding actions" to
+ be started and show the sizes for the task. Use "cancel pending actions" to
clear the slate, quit aptitude and repeat for other tasks.
Space requirements need to be determined from tasksel as tasksel will not
install recommended packages while selecting a task from aptitude will.
+
+ The size for the minimal base system should be determined after running
+ 'aptitude clean' using 'du -hsx /'. After that the "Standard system" task
+ should be installed after which the size of the standard system should be
+ determined using the same method.
-->
<para>
<!--
-The base installation for i386 using the default 2.6 kernel,
-including all standard packages, requires 585MB of disk space.
-A minimal base installation, without the standard task selected,
-will take 365MB.
+A standard installation for the i386 architecture, including all standard
+packages and using the default 2.6 kernel, takes up 442MB of disk space.
+A minimal base installation, without the <quote>Standard system</quote>
+task selected, will take 230MB.
-->
-L'installazione di base per i386 con il kernel 2.6 predefinito, compresi
-tutti i pacchetti standard, richiede 585&nbsp;MB di spazio sul disco fisso.
-Una installazione minimale, senza il task standard, richiede 365&nbsp;MB.
+L'installazione standard sull'architettura i386, compresi tutti i pacchetti
+standard e il kernel 2.6 predefinito, richiede 442&nbsp;MB di spazio su
+disco. L'installazione di base minimale, senza il task <quote>Sistema
+standard</quote>, richiede 230&nbsp;MB.
+
+</para>
+<important><para>
+
+<!--
+In both cases this is the actual disk space used <emphasis>after</emphasis>
+the installation is finished and any temporary files deleted. It also does
+not take into account overhead used by the file system, for example for
+journal files. This means that significantly more disk space is needed both
+<emphasis>during</emphasis> the installation and for normal system use.
+-->
+
+In entrambi i casi è lo spazio su disco effettivamente usato
+<emphasis>dopo</emphasis> aver finito l'installazione e aver rimosso
+qualsiasi file temporaneo. Inoltre non tiene conto del carico dovuto ai
+file di sistema, per esempio i file di giornale. Questo vuol dire che è
+necessaria una quantità di spazio su disco significativamente superiore
+<emphasis>durante</emphasis> l'installazione e il normale uso del sistema.
+
+</para></important>
+<para>
-</para><para>
<!--
The following table lists sizes reported by aptitude for the tasks listed
@@ -322,9 +348,10 @@ potrebbe essere minore della somma teorica.
<!--
Note that you will need to add the sizes listed in the table to the size
-of the base installation when determining the size of partitions.
+of the standard installation when determining the size of partitions.
Most of the size listed as <quote>Installed size</quote> will end up in
-<filename>/usr</filename>; the size listed as <quote>Download size</quote>
+<filename>/usr</filename> and in <filename>/lib</filename>;
+the size listed as <quote>Download size</quote>
is (temporarily) required in <filename>/var</filename>.
-->
@@ -332,9 +359,9 @@ Si noti che è necessario aggiungere dello spazio rispetto a quanto
indicato nella tabella come spazio minimo nel momento in cui si definisce
la dimensione delle partizioni. La maggior parte delle dimensioni elencate
come <quote>Dimensione installazione</quote> va a finire all'interno
-di <filename>/usr</filename>; le dimensioni elencate come <quote>Dimensione
-download</quote> devono essere (temporaneamente) disponibili in
-<filename>/var</filename>.
+di <filename>/usr</filename> e di <filename>/lib</filename>; le dimensioni
+elencate come <quote>Dimensione download</quote> devono essere
+(temporaneamente) disponibili in <filename>/var</filename>.
</para><para>
@@ -351,17 +378,32 @@ download</quote> devono essere (temporaneamente) disponibili in
<tbody>
<row>
- <entry>Desktop</entry>
- <entry>1258</entry>
- <entry>418</entry>
- <entry>1676</entry>
+ <entry><!-- Desktop environment -->Ambiente desktop</entry>
+ <entry>1267</entry>
+ <entry>420</entry>
+ <entry>1667</entry>
</row>
<row>
- <entry>Laptop</entry>
- <entry>46</entry>
- <entry>16</entry>
- <entry>62</entry>
+ <entry>Laptop<footnote>
+
+ <para>
+
+<!--
+ There is a large overlap of the Laptop task with the Destop environment task.
+ If you install both, the Laptop task will only require a few MB additional
+ disk space.
+-->
+
+ I task Laptop e Ambiente desktop si assomigliano molto. Installandoli
+ entrambi, il task Laptop richiede solo pochi MB di spazio su disco in più.
+
+ </para>
+
+ </footnote></entry>
+ <entry>50</entry>
+ <entry>17</entry>
+ <entry>67</entry>
</row>
<row>
@@ -373,9 +415,9 @@ download</quote> devono essere (temporaneamente) disponibili in
<row>
<entry>Print server</entry>
- <entry>326</entry>
- <entry>95</entry>
- <entry>421</entry>
+ <entry>277</entry>
+ <entry>79</entry>
+ <entry>356</entry>
</row>
<row>
@@ -387,16 +429,16 @@ download</quote> devono essere (temporaneamente) disponibili in
<row>
<entry>File server</entry>
- <entry>50</entry>
+ <entry>49</entry>
<entry>21</entry>
- <entry>71</entry>
+ <entry>70</entry>
</row>
<row>
<entry>Mail server</entry>
<entry>13</entry>
<entry>5</entry>
- <entry>8</entry>
+ <entry>18</entry>
</row>
<row>
@@ -426,14 +468,14 @@ Il task <emphasis>Desktop</emphasis> installa l'ambiente desktop GNOME.
If you install in a language other than English, <command>tasksel</command>
may automatically install a <firstterm>localization task</firstterm>, if one
is available for your language. Space requirements differ per language;
-you should allow up to 200MB in total for download and installation.
+you should allow up to 350MB in total for download and installation.
-->
Se l'installazione avviene in una lingua diversa dall'inglese,
<command>tasksel</command> potrebbe installare automaticamente un
<firstterm>localization task</firstterm> se disponibile per la lingua
in uso. Lo spazio richiesto varia a seconda della lingua; potrebbero essere
-necessari altri 200&nbsp;MB per il download e l'installazione di questo
+necessari altri 350&nbsp;MB per il download e l'installazione di questo
task.
</para>