summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/welcome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/welcome')
-rw-r--r--fr/welcome/what-is-debian-hurd.xml9
-rw-r--r--fr/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml26
2 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/fr/welcome/what-is-debian-hurd.xml b/fr/welcome/what-is-debian-hurd.xml
index 3f4da8bf8..de47f291d 100644
--- a/fr/welcome/what-is-debian-hurd.xml
+++ b/fr/welcome/what-is-debian-hurd.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!-- original version: 64659 -->
+<!-- original version: 64886 -->
<!-- conditionalised because the hurd port is not yet an official debian
release -->
@@ -9,11 +9,16 @@ release -->
<para>
Debian GNU/Hurd est le système Debian GNU avec le <quote>Hurd</quote>
de GNU &mdash; un ensemble de serveurs
-tournant au-dessus d'un micro-noyau Mach. Le Hurd n'est pas encore achevé
+tournant au-dessus d'un micro-noyau Mach.
+</para>
+<para>
+ Le Hurd n'est pas encore achevé
et ne convient pas à une utilisation quotidienne, mais le travail est en
cours. Le Hurd n'est, pour le moment, développé que pour l'architecture
i386&nbsp;: des portages vers d'autres architectures seront faits dès que le
système sera plus stable.
+</para>
+<para>
Comme Debian GNU/Hurd n'est pas un système Linux, certaines informations
concernant les systèmes Linux ne s'appliquent pas.
diff --git a/fr/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml b/fr/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
index b03402b86..ec498752c 100644
--- a/fr/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
+++ b/fr/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml
@@ -1,25 +1,27 @@
-<!-- original version: 64660 untranslated -->
+<!-- original version: 64886 -->
<sect1 id="what-is-debian-kfreebsd">
- <title>What is Debian GNU/kFreeBSD?</title>
+ <title>Qu'est-ce que Debian GNU/kFreeBSD ?</title>
<para>
-Debian GNU/kFreeBSD is a Debian GNU system with the kFreeBSD kernel.
+Debian GNU/kFreeBSD est un système Debian GNU avec le noyau kFreeBSD.
-This port of Debian is currently only being developed for the i386 and amd64
-architectures, although ports to other architectures is possible.
+</para><para>
+
+Pour l'instant, ce portage de Debian n'est développé que pour les architectures i386 et amd64.
+Mais des portages vers d'autres architectures sont possibles.
+
+</para><para>
-Please note that Debian GNU/kFreeBSD is not a Linux system, and thus some
-information on Linux system may not apply to it.
+Le système Debian GNU/kFreeBSD n'est pas un système Linux. Il se peut que certaines informations
+concernant Linux ne conviennent plus.
</para><para>
-For more information, see the
-<ulink url="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">
-Debian GNU/kFreeBSD ports page</ulink>
-and the <email>debian-bsd@lists.debian.org</email>
-mailing list.
+Veuillez consulter la <ulink url="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">
+page des portages Debian GNU/kFreeBSD</ulink> ainsi que la liste de discussion
+<email>debian-bsd@lists.debian.org</email> pour d'autres informations.
</para>