summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/fr/using-d-i/using-d-i.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r--fr/using-d-i/using-d-i.xml430
1 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml
deleted file mode 100644
index a0990042f..000000000
--- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-<!-- original version: 68567 -->
-
-<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur &debian; ?</title>
-
- <sect1><title>Comment fonctionne l'installateur ?</title>
-<para>
-
-L'installateur &debian; comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche
-précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions
-nécessaires à l'exécution de sa tâche. Chaque question possède une priorité et
-cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur.
-</para>
-<para>
-Pour une installation standard, seules les questions essentielles (priorité
-<emphasis>high</emphasis>) sont posées. Ainsi l'installation est grandement
-automatisée, avec peu d'interventions de l'utilisateur. Les composants sont
-choisis et exécutés automatiquement selon le matériel et selon le type
-d'installation demandée. L'installateur utilise des valeurs par défaut pour les
-questions qui ne sont pas posées.
-</para>
-
-<para>
-Quand survient un problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu
-de l'installateur peut s'afficher pour permettre le choix d'une autre action.
-Quand il n'y a pas de problème, l'utilisateur ne voit jamais le menu de
-l'installateur. Il répond simplement aux questions qui lui sont posées par
-chaque composant. Les messages concernant des erreurs sérieuses ont une
-priorité <emphasis>critical</emphasis> afin que l'utilisateur les reçoive toujours.
-</para>
-<para>
-On peut modifier les valeurs par défaut utilisées par l'installateur en passant
-des paramètres d'amorçage au démarrage de l'installateur. Si, par exemple, vous
-préférez configurer vous-même le réseau &mdash; la configuration automatique IPv6
-et DHCP sont utilisés quand c'est possible &mdash;, vous pouvez ajouter le paramètre d'amorçage
-<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>.
-Les paramètres disponibles sont donnés dans la <xref linkend="installer-args"/>.
-
-</para><para>
-
-Certains utilisateurs préfèrent une interface dotée d'un menu&nbsp;; ils
-veulent contrôler chaque étape et ne pas laisser l'installateur agir
-automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut
-ajouter le paramètre de démarrage <userinput>priority=medium</userinput>.
-
-</para>
-<para>
-Si, quand ils sont installés, vous devez passer des paramètres aux modules du
-noyau, vous devrez exécuter l'installateur en mode <emphasis>expert</emphasis>.
-Vous pouvez le faire en utilisant la commande <command>expert</command> au
-démarrage de l'installateur, ou en ajoutant le paramètre d'amorçage
-<userinput>priority=low</userinput>.
-Le mode expert permet de contrôler complètement l'installateur.
-</para>
-
-<para condition="gtk">
-
-L'installateur debian propose deux interfaces utilisateur&nbsp;: l'une en mode
-texte, l'autre en mode graphique. L'interface en mode texte est utilisée par défaut,
-à moins que ne soit choisie l'option <quote>Graphical install</quote> dans le premier
-menu d'amorçage. D'autres informations sur le mode graphique se trouvent dans
-<xref linkend="graphical"/>.
-
-</para><para condition="not-gtk">
-
-L'installateur debian propose une interface en mode texte. Pour l'instant,
-il n'existe pas d'interface en mode graphique.
-
-</para><para>
-
-Quand l'affichage de l'installateur se fait en mode caractère,
-la souris ne fonctionne pas.
-Voici les touches qui servent à naviguer dans les différents menus.
-La flèche <keycap>droite</keycap> ou la touche <keycap>Tab</keycap>
-servent à avancer dans les sélections ou les boutons affichés, et la flèche
-<keycap>gauche</keycap> ou la touche
-<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap></keycombo>, à reculer.
-Les flèches <keycap>haut</keycap> et <keycap>bas</keycap> sélectionnent
-des éléments dans une liste déroulante, et déroulent aussi la liste. De plus,
-pour les longues listes, taper une lettre déroulera la liste jusqu'à une
-section qui possèdent des éléments commençant par cette lettre&nbsp;; vous
-pouvez utiliser les touches <keycap>Pg-Up</keycap> et <keycap>Pg-Down</keycap>
-pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>Espace</keycap>
-sélectionne les éléments de type checkbox. Activez les choix avec
-&enterkey;.
-
-</para><para>
-
-Certains dialogues peuvent proposer une aide. Si cette aide est
-disponible, cela sera indiqué sur la ligne du bas de l'écran.
-Le contenu de cette aide peut être affiché en pressant la touche
-<keycap>F1</keycap>.
-
-</para><para arch="s390">
-
-Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une
-seconde et une troisième session ssh pour visualiser les journaux
-décrits ci-dessous.
-
-</para><para>
-
-Le journal de l'installation et les messages d'erreur sont redirigés vers la quatrième console.
-Vous pouvez y accéder en pressant
-<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo>
-(il faut garder la touche <keycap>Alt</keycap> enfoncée pendant que vous appuyez
-sur la touche de fonction <keycap>F4</keycap>). Revenez sur le processus
-d'installation avec
-<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>.
-
-</para><para>
-
-Ces messages se retrouvent aussi dans
-<filename>/var/log/syslog</filename>. Après l'installation, ce
-journal est copié dans <filename>/var/log/installer/syslog</filename>
-sur votre nouveau système. D'autres messages d'installation se trouvent,
-pendant l'installation, dans le fichier
-<filename>/var/log/</filename>, et, quand la
-machine a démarré le nouveau système, ces messages se trouvent dans
-<filename>/var/log/installer/</filename>.
-
-</para>
-
- <sect2 id="gtk-using">
- <title>Utilisation de l'installateur graphique</title>
-<para>
-
-Comme l'installateur graphique fonctionne de la même manière que
-l'installateur texte, la suite de ce manuel vous servira de guide pour le
-processus d'installation.
-
-</para><para>
-
-Si vous préférez le clavier à la souris, vous devez savoir deux choses.
-Pour dérouler une liste (par exemple la liste des pays à l'intérieur des
-continents) vous pouvez utiliser les touches <keycap>+</keycap> et
-<keycap>-</keycap>. Pour les questions permettant plusieurs choix
-(par exemple la sélection des tâches), vous devez d'abord appuyer le
-bouton &BTN-CONT; après la sélection&nbsp;; appuyer sur la
-touche enter modifie une sélection, sans activer &BTN-CONT;.
-
-</para><para>
-
-Quand un dialogue propose une aide, un bouton <guibutton>Help</guibutton>
-est affiché. Les informations sont alors accessibles avec ce bouton ou
-bien en pressant la touche <keycap>F1</keycap>.
-
-</para><para>
-
-Pour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche
-<keycap>Ctrl</keycap>, comme dans le système X Window. Par exemple,
-pour passer sur VT2 où se trouve un interpréteur de commandes&nbsp;: <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
-<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>. Et pour revenir sur l'installateur graphique
-qui s'exécute sur la console VT5&nbsp;:
-<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo>.
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="modules-list"><title>Introduction aux composants</title>
-<para>
-
-Voici une liste des composants de l'installateur, avec une brève description
-des buts de chacun d'eux. Des précisions sur leur utilisation se trouvent
-dans <xref linkend="module-details"/>.
-
-</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-
-<term>Le menu principal</term><listitem><para>
-
-Affiche la liste des composants pendant les opérations de l'installateur et
-lance le composant qui a été choisi. Les questions du menu principal ont la
-priorité <emphasis>medium</emphasis> (moyenne), et si la priorité que vous avez choisie est
-<emphasis>high</emphasis> (haute) ou <emphasis>critical</emphasis> (critique)
-(<emphasis>high</emphasis>, par défaut), vous ne verrez pas le menu. Quand une erreur se
-produit, qui demande votre intervention, la priorité de la question peut être
-abaissée temporairement pour vous permettre de résoudre le problème, et dans
-ce cas, le menu apparaît.
-</para>
-<para>
-Depuis le composant en cours, vous pouvez revenir au menu principal en
-sélectionnant plusieurs fois le bouton &BTN-GOBACK;.
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-
-<term>localechooser</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet à l'utilisateur de choisir des paramètres régionaux pour l'installation
-et le système à installer : la langue, le pays et les <emphasis>locales</emphasis>.
-L'installateur affiche ses messages dans la langue choisie ; si la traduction
-des messages dans cette langue n'est pas complète, certains messages
-seront affichés en anglais.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>console-setup</term><listitem><para>
-
-Ce programme affiche une liste des cartes clavier.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>hw-detect</term><listitem><para>
-
-Ce programme détecte automatiquement la plupart des éléments matériels du système, les
-cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA.
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>cdrom-detect</term><listitem><para>
-
-Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de &debian;.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>netcfg</term><listitem><para>
-
-Ce programme configure la connexion réseau pour la communication sur internet.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>iso-scan</term><listitem><para>
-
-Ce programme recherche les fichiers ISO qui se trouvent sur des disques durs.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>choose-mirror</term><listitem><para>
-
-Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive &debian;. L'utilisateur peut
-choisir la source des paquets à installer.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>cdrom-checker</term><listitem><para>
-
-Ce programme vérifie l'intégrité des cédéroms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que
-le cédérom d'installation n'est pas corrompu.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>lowmem</term><listitem><para>
-
-Lowmem essaie de détecter les systèmes qui ont peu de mémoire et s'arrange
-pour supprimer les programmes non indispensables de l'installateur, au prix de
-certaines fonctionnalités.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>anna</term><listitem><para>
-
-<emphasis>Anna's Not Nearly APT</emphasis>. C'est un programme qui installe
-les paquets qui ont été récupérés sur le miroir choisi.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>user-setup</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet la création du mot de passe pour le superutilisateur
-(<emphasis>root</emphasis>) et l'ajout d'un utilisateur ordinaire.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
- <varlistentry>
-
-<term>clock-setup</term><listitem><para>
-
-Ce programme contrôle le réglage de l'horloge (UTC ou non).
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
- <varlistentry>
-
-<term>tzsetup</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet de choisir le fuseau horaire à partir du lieu indiqué précédemment.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>partman</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet de partitionner les disques du système, de créer les
-systèmes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions.
-Il possède d'autres fonctionnalités intéressantes comme son mode
-automatique ou la gestion des volumes logiques (LVM).
-C'est le partitionneur principal de &debian;.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-
-<term>partitioner</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet de partitionner les disques du système.
-Un partitionneur approprié à l'architecture de votre système est choisi.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>partconf</term><listitem><para>
-
-Ce programme affiche la liste des partitions et crée les systèmes de fichiers sur les
-partitions choisies selon les instructions de l'utilisateur.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>lvmcfg</term><listitem><para>
-Ce programme aide l'utilisateur dans sa configuration du
-<firstterm>gestionnaire de volumes logiques</firstterm>
-<emphasis>(LVM, Logical Volume Manager)</emphasis>.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>mdcfg</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet la configuration d'un <firstterm>RAID</firstterm> logiciel
-<emphasis>(Redundant Array of Inexpensive Disks)</emphasis>. Ce RAID logiciel est
-supérieur à celui des contrôleurs IDE qu'on trouve sur les cartes mère récentes.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>base-installer</term><listitem><para>
-
-Ce programme installe l'ensemble des programmes de base qui permettront
-le fonctionnement de l'ordinateur sous &debian-gnu; après le redémarrage.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>apt-setup</term><listitem><para>
-
-Ce programme configure apt à partir d'informations tirées du
-support d'installation.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>pkgsel</term><listitem><para>
-
-Ce programme utilise le logiciel <classname>tasksel</classname> pour sélectionner et installer
-des logiciels supplémentaires.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>os-prober</term><listitem><para>
-
-Ce programme détecte les systèmes d'exploitation présents sur le système et
-passe cette information au programme bootloader-installer&nbsp;; celui-ci
-vous donne la possibilité d'ajouter ces systèmes au menu des programmes d'amorçage.
-Ainsi vous pourrez choisir, au moment du démarrage, quel système lancer.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>bootloader-installer</term><listitem><para>
-
-Ce programme installe un programme d'amorçage sur le disque choisi&nbsp;;
-c'est nécessaire pour démarrer &arch-kernel; sans lecteur de disquette ou sans cédérom.
-Beaucoup de programmes d'amorçage permettent de choisir le système
-d'exploitation que l'on veut lancer au démarrage de la machine.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>shell</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet d'exécuter un interpréteur de commandes, à partir du menu
-ou dans la deuxième console.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-<varlistentry>
-
-<term>save-logs</term><listitem><para>
-
-Ce programme permet d'enregistrer des informations sur une disquette,
-un réseau, un disque dur, etc. quand quelque chose se passe mal&nbsp;;
-ainsi on peut par la suite envoyer des
-informations précises aux développeurs &debian;.
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-</variablelist>
-
- </sect1>
-
-&using-d-i-components.xml;
-&loading-firmware.xml;
-
-</chapter>
-