diff options
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/using-d-i.xml')
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/using-d-i.xml | 430 |
1 files changed, 0 insertions, 430 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/using-d-i.xml b/fr/using-d-i/using-d-i.xml deleted file mode 100644 index a0990042f..000000000 --- a/fr/using-d-i/using-d-i.xml +++ /dev/null @@ -1,430 +0,0 @@ -<!-- original version: 68567 --> - -<chapter id="d-i-intro"><title>Comment utiliser l'installateur &debian; ?</title> - - <sect1><title>Comment fonctionne l'installateur ?</title> -<para> - -L'installateur &debian; comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche -précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions -nécessaires à l'exécution de sa tâche. Chaque question possède une priorité et -cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur. -</para> -<para> -Pour une installation standard, seules les questions essentielles (priorité -<emphasis>high</emphasis>) sont posées. Ainsi l'installation est grandement -automatisée, avec peu d'interventions de l'utilisateur. Les composants sont -choisis et exécutés automatiquement selon le matériel et selon le type -d'installation demandée. L'installateur utilise des valeurs par défaut pour les -questions qui ne sont pas posées. -</para> - -<para> -Quand survient un problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu -de l'installateur peut s'afficher pour permettre le choix d'une autre action. -Quand il n'y a pas de problème, l'utilisateur ne voit jamais le menu de -l'installateur. Il répond simplement aux questions qui lui sont posées par -chaque composant. Les messages concernant des erreurs sérieuses ont une -priorité <emphasis>critical</emphasis> afin que l'utilisateur les reçoive toujours. -</para> -<para> -On peut modifier les valeurs par défaut utilisées par l'installateur en passant -des paramètres d'amorçage au démarrage de l'installateur. Si, par exemple, vous -préférez configurer vous-même le réseau — la configuration automatique IPv6 -et DHCP sont utilisés quand c'est possible —, vous pouvez ajouter le paramètre d'amorçage -<userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>. -Les paramètres disponibles sont donnés dans la <xref linkend="installer-args"/>. - -</para><para> - -Certains utilisateurs préfèrent une interface dotée d'un menu ; ils -veulent contrôler chaque étape et ne pas laisser l'installateur agir -automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut -ajouter le paramètre de démarrage <userinput>priority=medium</userinput>. - -</para> -<para> -Si, quand ils sont installés, vous devez passer des paramètres aux modules du -noyau, vous devrez exécuter l'installateur en mode <emphasis>expert</emphasis>. -Vous pouvez le faire en utilisant la commande <command>expert</command> au -démarrage de l'installateur, ou en ajoutant le paramètre d'amorçage -<userinput>priority=low</userinput>. -Le mode expert permet de contrôler complètement l'installateur. -</para> - -<para condition="gtk"> - -L'installateur debian propose deux interfaces utilisateur : l'une en mode -texte, l'autre en mode graphique. L'interface en mode texte est utilisée par défaut, -à moins que ne soit choisie l'option <quote>Graphical install</quote> dans le premier -menu d'amorçage. D'autres informations sur le mode graphique se trouvent dans -<xref linkend="graphical"/>. - -</para><para condition="not-gtk"> - -L'installateur debian propose une interface en mode texte. Pour l'instant, -il n'existe pas d'interface en mode graphique. - -</para><para> - -Quand l'affichage de l'installateur se fait en mode caractère, -la souris ne fonctionne pas. -Voici les touches qui servent à naviguer dans les différents menus. -La flèche <keycap>droite</keycap> ou la touche <keycap>Tab</keycap> -servent à avancer dans les sélections ou les boutons affichés, et la flèche -<keycap>gauche</keycap> ou la touche -<keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap></keycombo>, à reculer. -Les flèches <keycap>haut</keycap> et <keycap>bas</keycap> sélectionnent -des éléments dans une liste déroulante, et déroulent aussi la liste. De plus, -pour les longues listes, taper une lettre déroulera la liste jusqu'à une -section qui possèdent des éléments commençant par cette lettre ; vous -pouvez utiliser les touches <keycap>Pg-Up</keycap> et <keycap>Pg-Down</keycap> -pour parcourir la liste selon les sections. La touche <keycap>Espace</keycap> -sélectionne les éléments de type checkbox. Activez les choix avec -&enterkey;. - -</para><para> - -Certains dialogues peuvent proposer une aide. Si cette aide est -disponible, cela sera indiqué sur la ligne du bas de l'écran. -Le contenu de cette aide peut être affiché en pressant la touche -<keycap>F1</keycap>. - -</para><para arch="s390"> - -Les S/390 ne connaissent pas les consoles virtuelles. Vous pouvez ouvrir une -seconde et une troisième session ssh pour visualiser les journaux -décrits ci-dessous. - -</para><para> - -Le journal de l'installation et les messages d'erreur sont redirigés vers la quatrième console. -Vous pouvez y accéder en pressant -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F4</keycap></keycombo> -(il faut garder la touche <keycap>Alt</keycap> enfoncée pendant que vous appuyez -sur la touche de fonction <keycap>F4</keycap>). Revenez sur le processus -d'installation avec -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. - -</para><para> - -Ces messages se retrouvent aussi dans -<filename>/var/log/syslog</filename>. Après l'installation, ce -journal est copié dans <filename>/var/log/installer/syslog</filename> -sur votre nouveau système. D'autres messages d'installation se trouvent, -pendant l'installation, dans le fichier -<filename>/var/log/</filename>, et, quand la -machine a démarré le nouveau système, ces messages se trouvent dans -<filename>/var/log/installer/</filename>. - -</para> - - <sect2 id="gtk-using"> - <title>Utilisation de l'installateur graphique</title> -<para> - -Comme l'installateur graphique fonctionne de la même manière que -l'installateur texte, la suite de ce manuel vous servira de guide pour le -processus d'installation. - -</para><para> - -Si vous préférez le clavier à la souris, vous devez savoir deux choses. -Pour dérouler une liste (par exemple la liste des pays à l'intérieur des -continents) vous pouvez utiliser les touches <keycap>+</keycap> et -<keycap>-</keycap>. Pour les questions permettant plusieurs choix -(par exemple la sélection des tâches), vous devez d'abord appuyer le -bouton &BTN-CONT; après la sélection ; appuyer sur la -touche enter modifie une sélection, sans activer &BTN-CONT;. - -</para><para> - -Quand un dialogue propose une aide, un bouton <guibutton>Help</guibutton> -est affiché. Les informations sont alors accessibles avec ce bouton ou -bien en pressant la touche <keycap>F1</keycap>. - -</para><para> - -Pour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche -<keycap>Ctrl</keycap>, comme dans le système X Window. Par exemple, -pour passer sur VT2 où se trouve un interpréteur de commandes : <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo>. Et pour revenir sur l'installateur graphique -qui s'exécute sur la console VT5 : -<keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo>. - -</para> - </sect2> - </sect1> - - <sect1 id="modules-list"><title>Introduction aux composants</title> -<para> - -Voici une liste des composants de l'installateur, avec une brève description -des buts de chacun d'eux. Des précisions sur leur utilisation se trouvent -dans <xref linkend="module-details"/>. - -</para> - -<variablelist> -<varlistentry> - -<term>Le menu principal</term><listitem><para> - -Affiche la liste des composants pendant les opérations de l'installateur et -lance le composant qui a été choisi. Les questions du menu principal ont la -priorité <emphasis>medium</emphasis> (moyenne), et si la priorité que vous avez choisie est -<emphasis>high</emphasis> (haute) ou <emphasis>critical</emphasis> (critique) -(<emphasis>high</emphasis>, par défaut), vous ne verrez pas le menu. Quand une erreur se -produit, qui demande votre intervention, la priorité de la question peut être -abaissée temporairement pour vous permettre de résoudre le problème, et dans -ce cas, le menu apparaît. -</para> -<para> -Depuis le composant en cours, vous pouvez revenir au menu principal en -sélectionnant plusieurs fois le bouton &BTN-GOBACK;. -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> - -<term>localechooser</term><listitem><para> - -Ce programme permet à l'utilisateur de choisir des paramètres régionaux pour l'installation -et le système à installer : la langue, le pays et les <emphasis>locales</emphasis>. -L'installateur affiche ses messages dans la langue choisie ; si la traduction -des messages dans cette langue n'est pas complète, certains messages -seront affichés en anglais. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>console-setup</term><listitem><para> - -Ce programme affiche une liste des cartes clavier. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>hw-detect</term><listitem><para> - -Ce programme détecte automatiquement la plupart des éléments matériels du système, les -cartes réseau, les disques, les cartes PCMCIA. -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>cdrom-detect</term><listitem><para> - -Ce programme recherche et monte les cédéroms pour l'installation de &debian;. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>netcfg</term><listitem><para> - -Ce programme configure la connexion réseau pour la communication sur internet. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>iso-scan</term><listitem><para> - -Ce programme recherche les fichiers ISO qui se trouvent sur des disques durs. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>choose-mirror</term><listitem><para> - -Ce programme affiche une liste des miroirs de l'archive &debian;. L'utilisateur peut -choisir la source des paquets à installer. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>cdrom-checker</term><listitem><para> - -Ce programme vérifie l'intégrité des cédéroms. Ainsi l'utilisateur peut s'assurer que -le cédérom d'installation n'est pas corrompu. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>lowmem</term><listitem><para> - -Lowmem essaie de détecter les systèmes qui ont peu de mémoire et s'arrange -pour supprimer les programmes non indispensables de l'installateur, au prix de -certaines fonctionnalités. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>anna</term><listitem><para> - -<emphasis>Anna's Not Nearly APT</emphasis>. C'est un programme qui installe -les paquets qui ont été récupérés sur le miroir choisi. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>user-setup</term><listitem><para> - -Ce programme permet la création du mot de passe pour le superutilisateur -(<emphasis>root</emphasis>) et l'ajout d'un utilisateur ordinaire. - -</para></listitem> -</varlistentry> - <varlistentry> - -<term>clock-setup</term><listitem><para> - -Ce programme contrôle le réglage de l'horloge (UTC ou non). - -</para></listitem> -</varlistentry> - <varlistentry> - -<term>tzsetup</term><listitem><para> - -Ce programme permet de choisir le fuseau horaire à partir du lieu indiqué précédemment. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>partman</term><listitem><para> - -Ce programme permet de partitionner les disques du système, de créer les -systèmes de fichiers sur les partitions et de monter ces partitions. -Il possède d'autres fonctionnalités intéressantes comme son mode -automatique ou la gestion des volumes logiques (LVM). -C'est le partitionneur principal de &debian;. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - - -<term>partitioner</term><listitem><para> - -Ce programme permet de partitionner les disques du système. -Un partitionneur approprié à l'architecture de votre système est choisi. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>partconf</term><listitem><para> - -Ce programme affiche la liste des partitions et crée les systèmes de fichiers sur les -partitions choisies selon les instructions de l'utilisateur. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>lvmcfg</term><listitem><para> -Ce programme aide l'utilisateur dans sa configuration du -<firstterm>gestionnaire de volumes logiques</firstterm> -<emphasis>(LVM, Logical Volume Manager)</emphasis>. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>mdcfg</term><listitem><para> - -Ce programme permet la configuration d'un <firstterm>RAID</firstterm> logiciel -<emphasis>(Redundant Array of Inexpensive Disks)</emphasis>. Ce RAID logiciel est -supérieur à celui des contrôleurs IDE qu'on trouve sur les cartes mère récentes. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>base-installer</term><listitem><para> - -Ce programme installe l'ensemble des programmes de base qui permettront -le fonctionnement de l'ordinateur sous &debian-gnu; après le redémarrage. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>apt-setup</term><listitem><para> - -Ce programme configure apt à partir d'informations tirées du -support d'installation. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>pkgsel</term><listitem><para> - -Ce programme utilise le logiciel <classname>tasksel</classname> pour sélectionner et installer -des logiciels supplémentaires. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>os-prober</term><listitem><para> - -Ce programme détecte les systèmes d'exploitation présents sur le système et -passe cette information au programme bootloader-installer ; celui-ci -vous donne la possibilité d'ajouter ces systèmes au menu des programmes d'amorçage. -Ainsi vous pourrez choisir, au moment du démarrage, quel système lancer. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>bootloader-installer</term><listitem><para> - -Ce programme installe un programme d'amorçage sur le disque choisi ; -c'est nécessaire pour démarrer &arch-kernel; sans lecteur de disquette ou sans cédérom. -Beaucoup de programmes d'amorçage permettent de choisir le système -d'exploitation que l'on veut lancer au démarrage de la machine. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>shell</term><listitem><para> - -Ce programme permet d'exécuter un interpréteur de commandes, à partir du menu -ou dans la deuxième console. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>save-logs</term><listitem><para> - -Ce programme permet d'enregistrer des informations sur une disquette, -un réseau, un disque dur, etc. quand quelque chose se passe mal ; -ainsi on peut par la suite envoyer des -informations précises aux développeurs &debian;. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> - - </sect1> - -&using-d-i-components.xml; -&loading-firmware.xml; - -</chapter> - |