diff options
Diffstat (limited to 'fr/using-d-i/modules')
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/lowmem.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/shell.xml | 56 | ||||
-rw-r--r-- | fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml | 2 |
7 files changed, 77 insertions, 33 deletions
diff --git a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml index 8e25a045a..ec0a04863 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 25496 --> +<!-- original version: 43573 --> <sect3 arch="alpha"> <title>Installer <command>aboot</command> sur un disque dur.</title> diff --git a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml index 46fe3637d..4833d156a 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/ia64/elilo-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 24321 --> +<!-- original version: 43573 --> <sect3 arch="ia64"> <title>Installation du programme d'amorçage <command>ELILO</command> sur un disque dur</title> diff --git a/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml b/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml index a3aa4e7d0..93dcd3c95 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,20 +1,50 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 16990 --> +<!-- original version: 43603 --> <sect3 id="lowmem"> - <title>Vérification de la mémoire disponible</title> +<title>Vérification de la mémoire disponible / le mode <emphasis>peu de mémoire</emphasis></title> <para> L'une des premières tâches effectuées par l'installateur est la vérification de la mémoire disponible. Si la mémoire disponible est insuffisante, -le processus d'installation sera modifié pour permettre avec un peu -de chance l'installation de &debian; sur votre machine. +le processus d'installation sera modifié pour permettre l'installation de &debian; +sur votre machine. </para><para> - -Sur un système sans mémoire suffisante, certains composants ne seront pas disponibles. -Ainsi, vous ne pourrez pas choisir la langue pour l'installation. +La première mesure prise pour réduire la consommation de mémoire est de supprimer +les traductions. Cela signifie que l'installation ne peut se faire qu'en anglais. +Bien sûr, une fois l'installation terminée, vous pourrez <emphasis>localiser</emphasis> +le système. +</para> +<para> +Si cela ne suffit pas, l'installateur ne chargera que les composants nécessaires +pour terminer une installation élémentaire. Cela réduit les fonctionnalités du +système installé. Vous avez toujours la possibilité de charger des composants supplémentaires, +mais vous devez savoir que chaque composant choisi utilisera de la mémoire, ce qui +peut provoquer l'échec de l'installation. +</para> +<para> +Quand l'installateur est en mode <emphasis>peu de mémoire</emphasis>, il est recommandé +de créer une partition d'échange assez grande (64–128 Mo). Elle sera utilisée comme +mémoire virtuelle, ce qui augmentera la quantité de mémoire disponible. +L'installateur activera cette partition aussi tôt que possible pendant le processus +d'installation. Il faut noter que cette utilisation de la partition d'échange +réduit les performances du système et provoque une grande activité du disque. +</para> +<para> +Malgré tout, il se peut encore que le système se gèle, que des erreurs se produisent +ou que des processus soient tués par le noyau à cause du manque de mémoire (cela +sera signalé par des messages <quote>Out of memory</quote> sur la console VT4 +et dans le syslog). +</para> +<para> +Il a été rapporté par exemple que la création d'un gros système de fichiers ext3 +n'est pas possible dans ce mode quand la partition d'échange n'est +pas assez grande. Si l'augmentation de la taille de la partition d'échange ne +change rien, essayez de créer un système ext2 (qui est un composant essentiel +de l'installateur). Après l'installation, il sera possible de changer le +système ext2 en ext3. </para> </sect3> diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml index 291dcb177..28372429c 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/partman-crypto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 41817 --> +<!-- original version: 43576 --> <sect3 id="partman-crypto"> <title>Configuration des volumes chiffrés</title> diff --git a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml index b16f89ac2..fdfcbeb6f 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 43512 --> +<!-- original version: 43612 --> <sect3 id="pkgsel"> <title>Sélection et installation des paquets</title> diff --git a/fr/using-d-i/modules/shell.xml b/fr/using-d-i/modules/shell.xml index 3c139884a..8f10bc73d 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/shell.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/shell.xml @@ -1,22 +1,33 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 21579 --> +<!-- original version: 43573 --> <sect3 id="shell"> - <title>Utilisation du shell et visualisation des journaux</title> + <title>Utilisation du shell et consultation des journaux</title> <!-- TODO: There is nothing about logs in this section! --> <para> -Dans le menu, il y a une entrée <guimenuitem>Exécuter un shell</guimenuitem>. -Si le menu n'est pas disponible au moment où vous avez besoin d'utiliser un -shell, appuyez sur les touches -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> (sur un -clavier Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo>) -pour obtenir la seconde <emphasis>console virtuelle</emphasis>. +Il y a plusieurs façons d'obtenir un interpréteur de commandes pendant l'installation. +Sur la plupart des systèmes (et si vous n'utilisez pas une console série) la méthode +la plus facile est de passer sur la deuxième <emphasis>console virtuelle</emphasis> +en appuyant sur les touches +<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F2</keycap></keycombo> <footnote> +<para> C'est-à-dire qu'il faut appuyer simultanément sur la touche <keycap>Alt</keycap>, à gauche de la <keycap>barre espace</keycap>, et sur la -touche de fonction <keycap>F2</keycap>. Ce qui ouvrira une nouvelle -fenêtre où s'exécutera un clone du Bourne Shell, <command>ash</command>. +touche de fonction <keycap>F2</keycap>. +</para></footnote> +( sur un clavier Mac, <keycombo><keycap>Option</keycap> +<keycap>F2</keycap></keycombo>). +Utilisez <keycombo><keycap>Left Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> +pour revenir à l'installateur. + +</para> +<para> +Si vous ne pouvez passer d'une console à l'autre, +il y a aussi une entrée dans le menu principal, <guimenuitem>Executer un shell</guimenuitem>, +qui peut lancer un interpréteur de commandes. Pour revenir à l'installateur, +saisissez <userinput>exit</userinput>. </para><para> @@ -24,20 +35,23 @@ Vous avez maintenant amorcé votre système depuis un disque virtuel en mémoire, et vous avez seulement accès à un ensemble limité d'utilitaires Unix. Vous pouvez voir les programmes disponibles avec la commande <userinput>ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin</userinput> et en utilisant la -commande <command>help</command>. L'éditeur de texte disponible est -<command>nano</command>. Ce shell a quelques fonctionnalités intéressantes +commande <command>help</command>. L'interpréteur de commandes disponible est +<command>ash</command>. Il possède quelques fonctionnalités intéressantes comme la complétion automatique et le rappel des commandes. </para><para> -Utilisez toujours les commandes du menu pour les tâches qu'elles peuvent -accomplir. Le shell est seulement là pour vous dépanner en cas de problème. -En particulier, vous devez toujours utiliser le menu, et pas le shell, -pour activer votre partition d'échange, parce que l'installateur ne peut pas -détecter ce que vous avez fait depuis le shell. Appuyez sur -<keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</keycap></keycombo> pour -revenir au menu, ou tapez <userinput>exit</userinput> si vous avez utilisé -un objet du menu pour ouvrir le shell. - +Pour lire ou modifier des fichiers, utiliser l'éditeur <command>nano</command>. +Les journaux de l'installation se trouvent dans le répertoire <filename>/var/log</filename>. +</para> +<note><para> +Bien qu'il soit possible de faire tout ce que les commandes disponibles permettent, il ne +faut utiliser l'interpréteur de commandes qu'en cas de problème. </para> +<para> +Faire soi-même les choses dans un interpréteur de commandes interfère avec le +processus d'installation et provoque des erreurs ou une installation incomplète. +En particulier, la partition d'échange doit toujours être activée par l'installateur. +</para></note> + </sect3> diff --git a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml index d23075110..4743ee446 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 43514 --> +<!-- original version: 43573 --> <sect3 arch="x86"> <title>Installer le programme d'amorçage <command>LILO</command> |