diff options
Diffstat (limited to 'fr/preparing/needed-info.xml')
-rw-r--r-- | fr/preparing/needed-info.xml | 458 |
1 files changed, 0 insertions, 458 deletions
diff --git a/fr/preparing/needed-info.xml b/fr/preparing/needed-info.xml deleted file mode 100644 index 4b1eb5068..000000000 --- a/fr/preparing/needed-info.xml +++ /dev/null @@ -1,458 +0,0 @@ -<!-- original version: 68548 --> - - <sect1 id="needed-info"> - <title>Informations utiles</title> - - <sect2> - <title>La documentation</title> - - <sect3> - <title>Le manuel d'installation</title> - -<para condition="for_cd"> -Le document que vous lisez, au format texte, HTML ou PDF. -</para> -<itemizedlist condition="for_cd"> -&list-install-manual-files; -</itemizedlist> - -<para condition="for_wdo"> - -Le document que vous lisez est la version officielle du manuel d'installation -pour la distribution &debian; &releasename; ; -des <ulink url="&url-release-area;/installmanual">traductions</ulink> sont disponibles -dans différents formats. - -</para> - -<para condition="for_alioth"> - -Le document que vous lisez est la version de développement du manuel d'installation -pour la prochaine distribution &debian;. -Des <ulink url="&url-d-i-alioth-manual;">traductions</ulink> sont disponibles -dans différents formats. - -</para> - -</sect3> - - <sect3><title>La documentation du matériel</title> -<para> - -Elle contient souvent des informations utiles pour l'utilisation et la -configuration de votre matériel. -</para> - -<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml - as long as not architectures have a paragraph --> - <itemizedlist arch="x86;sparc;mips;mipsel"> - -<listitem arch="x86"><para> - -<ulink url="&url-debian-wiki-hardware;">La page « Matériel » sur le wiki Debian"</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="sparc"><para> - -<ulink url="&url-sparc-linux-faq;">FAQ pour les processeurs SPARC sous Linux</ulink> - -</para></listitem> - -<listitem arch="mips;mipsel"><para> - -<ulink url="&url-linux-mips;">Site web Linux/Mips</ulink> - -</para></listitem> - -</itemizedlist> - </sect3> - - <sect3 arch="s390"> - <title>Références pour le matériel &arch-title;</title> -<para> -Documentation sur la séquence de démarrage spécifique à &arch-title;, ainsi que -sur les commandes et pilotes de périphériques (par exemple, DASD, XPRAM, Console, -OSA, HiperSockets et interaction z/VM). - -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://public.dhe.ibm.com/software/dw/linux390/docu/lk32dd04.pdf"> -Pilotes de périphériques, spécificités et commandes (noyau Linux 3.2)</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -Le livre rouge d'IBM décrit comment combiner Linux avec z/VM -sur matériel zSeries et &arch-title;. -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf"> -Linux pour &arch-title;</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -Le livre rouge d'IBM indique les distributions Linux disponibles -sur un serveur <emphasis>mainframe</emphasis>. Il n'a pas de chapitre spécifique à &debian;, mais -les concepts de base pour l'installation sont les mêmes pour -toutes les distributions sur &arch-title; ; - -</para> - - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"> -Linux pour IBM eServer zSeries et distributions &arch-title;</ulink> - -</para></listitem> -</itemizedlist> - </sect3> - -</sect2> - <sect2 id="fsohi"> - <title>Comment trouver les sources d'informations sur le matériel ?</title> - -<para> -La plupart du temps, l'installateur détectera automatiquement votre matériel. -Mais nous vous conseillons de bien connaître votre matériel avant de -commencer l'installation. -</para> - -<para> -On peut trouver des informations sur plusieurs sources : -</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -les manuels accompagnant chaque élément ; - -</para></listitem> -<listitem><para> - -les écrans de configuration du BIOS de votre ordinateur. -Vous pouvez accéder à ces écrans pendant le démarrage de l'ordinateur -en appuyant sur une combinaison de touches. Consultez votre manuel -pour connaître cette combinaison. Il s'agit souvent de la touche -<keycap>Suppr</keycap> ou de la touche <keycap>F2</keycap>. -Cependant certains fabricants peuvent utiliser d'autres touches. Le plus souvent, -au démarrage de l'ordinateur, un message indique la touche à utiliser ; - -</para></listitem> -<listitem><para> - -les boîtes et cartons de chaque élément ; - -</para></listitem> -<listitem arch="any-x86"><para> - -la fenêtre « Système » dans le panneau de configuration -de Windows ; - -</para></listitem> -<listitem><para> - -les commandes système ou les outils d'un autre système d'exploitation, -incluant les affichages d'un gestionnaire de fichiers. -Cette source est particulièrement utile pour trouver des informations -sur la mémoire vive et les disques durs ; - -</para></listitem> -<listitem><para> - -votre administrateur système ou votre fournisseur d'accès à internet. -Ces sources peuvent vous indiquer les réglages nécessaires à la -configuration du réseau et du courrier électronique. - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para> - -<table> -<title>Informations sur le matériel utiles pour l'installation</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> - <entry>Matériel</entry><entry>Informations dont vous pouvez avoir besoin</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">Disques durs</entry> - <entry>Leur nombre</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Leur ordre dans le système</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>S'ils sont de type IDE (PATA), SATA ou SCSI</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>L'espace disponible</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Les partitions</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Les partitions contenant d'autres systèmes d'exploitation</entry> -</row> - -<!-- - -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="5">Écran</entry> - <entry>Le modèle et la marque</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Les résolutions acceptées</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Le taux de rafraîchissement horizontal</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Le taux de rafraîchissement vertical</entry></row> -<row arch="not-s390"> - <entry>Les profondeurs de couleurs (nombre de couleurs) acceptées</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>La taille de l'écran</entry></row> - ---> -<!-- -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="3">Souris</entry> - <entry>Le type : série, PS/2, ou USB</entry> -</row> -<row arch="not-s390"><entry>Le port</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>La marque</entry></row> -<row arch="not-s390"><entry>Le nombre de boutons</entry></row> ---> - -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="0">Interfaces réseau</entry> - <entry>Type/modèle des interfaces réseau disponibles</entry> -</row> - -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="0">Imprimante</entry> - <entry>Le modèle et la marque</entry> -</row> - -<row arch="not-s390"> - <entry morerows="0">Carte vidéo</entry> - <entry>Le modèle et la marque</entry> -</row> - -<row arch="s390"> - <entry morerows="1">DASD</entry> - <entry>Numéro du périphérique</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>L'espace disponible</entry></row> - -<row arch="s390"> - <entry morerows="2">réseau</entry> - <entry>Le type d'interface</entry> -</row> -<row arch="s390"><entry>Numéros des périphériques</entry></row> -<row arch="s390"><entry>Numéro de l'adaptateur associé pour les cartes OSA</entry></row> - -</tbody></tgroup></table> - -</para> - </sect2> - - - <sect2> - <title>Compatibilité matérielle</title> - -<para> - -Beaucoup de produits fonctionnent sans problème sous &arch-kernel;. -La gestion des matériels est améliorée chaque jour. Cependant, -&arch-kernel; ne peut pas utiliser autant de matériels que d'autres -systèmes d'exploitation. - -</para><para> - -Les pilotes pour &arch-kernel; ne sont pas écrits pour tel ou tel produit de tel -ou tel constructeur mais pour tel matériel (puce). Beaucoup de produits apparemment différents -sont basés sur le même matériel. Il n'est pas inhabituel que des constructeurs de puces -fournissent de prétendues « conceptions de référence » pour des produits basés sur leurs puces -qui sont ensuite utilisées par plusieurs constructeurs différents et vendues sous différentes -marques. - -</para><para> - -Cette situation comporte des avantages et des inconvénients. Un avantage -est qu'un pilote de puce fonctionne pour différents produits de différents -constructeurs. Le problème est qu'il n'est pas toujours facile de savoir quelle -puce est réellement utilisée par tel produit. Parfois les constructeurs -modifient le matériel d'un produit sans changer ni le nom ni la version de ce produit. -Ainsi, deux exemplaires d'un même produit, achetés à différents moments, peuvent être -basés sur deux puces différentes et donc utiliser deux pilotes différents. -Il se peut alors qu'aucun pilote soit disponible pour l'une des deux puces. - -</para><para> - -Pour les périphériques USB et PCI/PCI-Express/ExpressCard, un bon moyen -de connaître la puce utilisée est de chercher les identifiants du périphérique. -La combinaison de ces identifiants nommés « vendor » et « product » -est habituellement la même pour tout produit basé sur la même puce. - -</para><para> - -Sur un système Linux, ces identifiants peuvent être lus par la commande -<command>lsusb</command> pour les périphériques USB et par la commande -<command>lspci -nn</command> pour les périphériques PCI/PCI-Express/ExpressCard. -Ils sont généralement donnés sous la forme de deux nombres hexadécimaux, séparés par -un deux-points, « 1d6b:0001 » par exemple. - -</para> -<para> - -Résultat de la commande <command>lsusb</command> : "Bus 001 -Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root hub", où 1d6b est -l'identifiant « vendor » et 0002 l'identifiant « product ». -</para> - -<para> - -Résultat de la commande <command>lspci -nn</command> pour une carte Ethernet : -"03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. -RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [10ec:8168] (rev 06)". -Les identifiants sont donnés dans les crochets les plus à droite, -10ec le « vendor » et 8168 le « product ». - -</para><para> - -Un exemple pour une carte graphique : -"04:00.0 VGA compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee -ATI RV710 [Radeon HD 4350] [1002:954f]". - -</para> -<para> - -Sur les systèmes Windows, les identifiants d'un périphérique -peuvent être trouvés dans le gestionnaire de périphériques, onglet « details ». -L'identifiant « vendor » est préfixé par VEN_ et « product » par DEV_. - -Sur les systèmes Windows 7, vous devez sélectionner la propriété « Hardware IDs » -dans l'onglet « details » du gestionnaire de périphériques car ils ne sont pas -visibles par défaut. - -</para> -<para> - -Une recherche sur internet avec ces identifiants, &arch-kernel; et « driver » -donne souvent des informations sur le pilote nécessaire à telle puce. -Si ce n'est pas le cas, une recherche peut être effectuée avec les noms des puces, -donnés aussi par les commandes lsusb et lspci, "RTL8111"/"RTL8168B" pour la carte réseau et "RV710" -pour la carte graphique des précédents exemples. - -</para> - - <sect3> - <title>Tester le matériel avec un système autonome</title> - -<para> - -&debian-gnu; est disponible sous forme de système autonome pour quelques -architectures. Un système autonome est un système dans un format compressé, -préconfiguré et utilisable immédiatement, qui peut être amorcé depuis un support en lecture seule -comme un CD ou un DVD. Son utilisation ne modifie pas de façon permanente votre ordinateur. -Vous pouvez modifier des paramètres, installer des programmes etc., tout cela se passe dans la mémoire -vive de l'ordinateur. Si vous éteignez l'ordinateur et relancez le système autonome, -tout est remis en l'état par défaut. -Exécuter un système autonome est le moyen le plus simple de savoir si votre matériel est reconnu par &debian-gnu;. - -</para><para> - -Un système autonome impose quelques limitations. La première est que toutes les modifications -que vous apportez doivent être contenues dans la mémoire vive de l'ordinateur. -Il faut donc assez de mémoire et l'installation de certains logiciels peut échouer à -cause du manque de mémoire. -Une autre limitation est que le système autonome officiel de &debian-gnu; ne contient -que des éléments libres. Des microprogrammes non libres peuvent bien sûr être installés, -mais aucune détection automatique n'est effectuée comme celle effectuée par l'installateur Debian. -Vous devrez donc installer vous-même les composants non libres. - -</para><para> - -Des informations sur les variantes disponibles des images autonomes de &debian; se trouvent sur -le <ulink url="&url-debian-live-cd;">site web Debian Live Images</ulink>. - -</para> - - </sect3> - - </sect2> - - <sect2> - <title>Configuration du réseau</title> - -<para> -Si votre machine est connectée à un réseau — avec une connexion Ethernet ou -équivalente (pas une connexion PPP) —, vous devriez demander -à votre administrateur système les éléments suivants : - -<itemizedlist> -<listitem><para> -le nom de votre machine (à choisir vous-même, si vous en avez le droit) ; -</para></listitem> -<listitem><para> -le nom du domaine ; -</para></listitem> -<listitem><para> -l'adresse IP de votre machine ; -</para></listitem> -<listitem><para> -le masque réseau à utiliser ; -</para></listitem> -<listitem><para> -l'adresse IP de la passerelle qui sert de routeur, <emphasis>si</emphasis> -votre réseau possède une passerelle ; -</para></listitem> -<listitem><para> -la machine de votre réseau qui servira de serveur DNS (Domain Name Service). -</para></listitem> -</itemizedlist> -</para> - -<para> - -Quand un serveur DHCP est disponible sur votre réseau, vous n'avez pas besoin de toutes ces informations. Le serveur -DHCP les fournira directement pendant le processus d'installation. - -</para> - -<para> - -Si votre accès à internet se fait par DSL ou par un modem cable (par un réseau tv cablé), -et si vous avez un routeur, souvent préconfiguré par le fournisseur d'accès, un serveur DHCP est habituellement -disponible. - -</para><para arch="x86"> - -En règle générale : si vous n'avez pas eu à paramétrer le réseau pour un système Windows, -la connexion au réseau pour &debian-gnu; sera aussi automatiquement configurée. - -</para> - -<para> -Pour un réseau WLAN/WiFi, vous aurez besoin des informations suivantes : - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -l'ESSID (nom) du réseau sans fil ; -</para></listitem> -<listitem><para> -la clé WEP ou WPA/WPA2 pour accéder au réseau (si nécessaire). -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para> - </sect2> - </sect1> |