diff options
Diffstat (limited to 'es/preparing')
-rw-r--r-- | es/preparing/backup.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/bios-setup/s390.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/install-overview.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/minimum-hardware-reqts.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/non-debian-partitioning.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/pre-install-bios-setup.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | es/preparing/preparing.xml | 2 |
8 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/es/preparing/backup.xml b/es/preparing/backup.xml index c42d2ef13..c85a1e362 100644 --- a/es/preparing/backup.xml +++ b/es/preparing/backup.xml @@ -11,7 +11,7 @@ Antes de empezar, asegúrese de efectuar una copia de seguridad de todos los ficheros que actualmente están en su sistema. Si esta es la primera vez que se instala un sistema operativo no nativo en su ordenador, es probable que necesite reparticionar su disco para -hacer espacio para &debian;. Cada vez que particione un disco, debe +hacer espacio para &debian-gnu;. Cada vez que particione un disco, debe tener en cuenta que corre el riesgo de todos los datos que hay en el disco, sin importar qué programa use para efectuar esta tarea. Los programas usados en la instalación son diff --git a/es/preparing/bios-setup/s390.xml b/es/preparing/bios-setup/s390.xml index 91ea27ef3..a7ef4b239 100644 --- a/es/preparing/bios-setup/s390.xml +++ b/es/preparing/bios-setup/s390.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <sect2 arch="s390"><title>Configuración de la BIOS</title> <para> -Para instalar &debian; en máquinas &arch-title; o zSeries +Para instalar &debian-gnu; en máquinas &arch-title; o zSeries primero debe arrancar un núcleo en el sistema. El mecanismo de arranque en esta plataforma es inherentemente diferente a otras, especialmente frente a sistemas PC. No existe ningún tipo @@ -97,7 +97,7 @@ usando NFS, HTTP ó FTP. </para><para> El servidor de instalación necesita tener una copia exacta de la -estructura de cualquier servidor espejo de &debian;, pero sólo es +estructura de cualquier servidor espejo de &debian-gnu;, pero sólo es necesario que disponga tanto de los ficheros s390 como de los independientes de arquitectura. También puede copiar los contenidos de todos los CDs de instalación diff --git a/es/preparing/install-overview.xml b/es/preparing/install-overview.xml index 171778ffe..89df3d075 100644 --- a/es/preparing/install-overview.xml +++ b/es/preparing/install-overview.xml @@ -21,7 +21,7 @@ funcionen correctamente en el nuevo sistema operativo. </para><para> -En &debian; es más probable, si tiene un problema, que pueda reparar su +En &debian-gnu; es más probable, si tiene un problema, que pueda reparar su sistema operativo en lugar de reemplazarlo. Las actualizaciones nunca requieren una reinstalación total, siempre podrá actualizar sobre el mismo sistema. Los programas casi siempre son compatibles con las versiones @@ -118,7 +118,7 @@ Espere a la descarga/instalación/configuración automática del <listitem><para> Instale un <firstterm>gestor de arranque</firstterm> -que pueda iniciar &debian; y/o su sistema existente. +que pueda iniciar &debian-gnu; y/o su sistema existente. </para></listitem> <listitem><para> @@ -168,7 +168,7 @@ sistema X Window y alguno de los entornos de escritorio gráficos disponibles. Si elige no instalar la tarea <quote>Entorno de escritorio</quote> dispondrá únicamente de un sistema muy básico de interfaz de línea de órdenes. La instalación del entorno de escritorio es opcional porque ocupa una cantidad -significativa de disco y porque muchos sistemas &debian; son servidores que +significativa de disco y porque muchos sistemas &debian-gnu; son servidores que realmente no necesitan una interfaz gráfica de usuario para hacer su trabajo. diff --git a/es/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/es/preparing/minimum-hardware-reqts.xml index d0189940b..f47ac39d9 100644 --- a/es/preparing/minimum-hardware-reqts.xml +++ b/es/preparing/minimum-hardware-reqts.xml @@ -93,7 +93,7 @@ destinar a sus propios ficheros y datos. </para><para> Se ha tenido en cuenta el espacio de disco necesario para la operación normal -del sistema &debian; en sí en estos requisitos de sistema recomendados. En +del sistema &debian-gnu; en sí en estos requisitos de sistema recomendados. En particular, la partición <filename>/var</filename> de Debian contiene mucha información de estado específica a Debian, además de su contenido habitual, como diff --git a/es/preparing/non-debian-partitioning.xml b/es/preparing/non-debian-partitioning.xml index e6eccef8a..6d887c484 100644 --- a/es/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/es/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -73,7 +73,7 @@ que puede hacer el trabajo adecuadamente. </para><para> Si su máquina solamente tiene un disco duro y desea -reemplazar totalmente el sistema operativo actual con &debian;, +reemplazar totalmente el sistema operativo actual con &debian-gnu;, también puede esperar a particionar como parte del proceso de instalación (<xref linkend="di-partition"/>), después de que inicie el sistema de instalación. Sin embargo solamente @@ -111,7 +111,7 @@ particionable para Debian. Si algunas de las particiones pertenecerán a otros sistemas operativos, deberá crearlas usando los programas nativos de particionado de esos sistemas operativos. <emphasis>No</emphasis> le recomendamos que -intente crear particiones para &debian; con las herramientas +intente crear particiones para &debian-gnu; con las herramientas de otros sistemas operativos. En su lugar, simplemente deberá crear las particiones nativas del sistema operativo que desee quedarse. @@ -130,7 +130,7 @@ estos problemas si instala primero el sistema nativo. </para><para arch="powerpc"> -Para que el OpenFirmware arranque &debian; automáticamente +Para que el OpenFirmware arranque &debian-gnu; automáticamente las particiones &arch-parttype; deben aparecer antes del resto de las particiones del disco, especialmente las particiones de arranque de MacOS. Téngalo en cuenta cuando preparticione, deberá crear una partición @@ -165,7 +165,7 @@ a que el CD sea el sistema activo de MacOS.</phrase> <listitem><para> Usar las herramientas nativas de particionado para crear particiones -de sistema nativas. Deje una partición o espacio libre para &debian;. +de sistema nativas. Deje una partición o espacio libre para &debian-gnu;. </para></listitem> <listitem><para> diff --git a/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml b/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml index b43160006..4da8ba0bc 100644 --- a/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml +++ b/es/preparing/nondeb-part/powerpc.xml @@ -16,7 +16,7 @@ as particiones del controlador del disco en <application>Drive Setup</applicatio Recuerde crear una partición provisional para GNU/Linux, preferiblemente ubicada en primer lugar en la estructura del disco. No importa de qué tipo sea, -será borrada y reemplazada después por el instalador de &debian;. +será borrada y reemplazada después por el instalador de &debian-gnu;. </para><para> diff --git a/es/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/es/preparing/pre-install-bios-setup.xml index b25efe13a..ac52f30c8 100644 --- a/es/preparing/pre-install-bios-setup.xml +++ b/es/preparing/pre-install-bios-setup.xml @@ -13,7 +13,7 @@ Generalmente, involucra verificar y posiblemente cambiar la configuración del <quote>firmware</quote> de su sistema. El <quote>firmware</quote> es el software base usado por el hardware, y es fundamental durante el proceso de arranque (después del encendido). También se reseñan los problemas de hardware -conocidos que afecten a la fiabilidad de &debian; en su sistema. +conocidos que afecten a la fiabilidad de &debian-gnu; en su sistema. </para> diff --git a/es/preparing/preparing.xml b/es/preparing/preparing.xml index efdfddf38..7ddf5ec95 100644 --- a/es/preparing/preparing.xml +++ b/es/preparing/preparing.xml @@ -3,7 +3,7 @@ <!-- revisado Rudy Godoy --> <chapter id="preparing"> - <title>Antes de instalar &debian;</title> + <title>Antes de instalar &debian-gnu;</title> <para> Este capítulo describe la preparación de la instalación, antes de que |