summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/preparing/bios-setup/i386.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/preparing/bios-setup/i386.xml')
-rw-r--r--es/preparing/bios-setup/i386.xml348
1 files changed, 0 insertions, 348 deletions
diff --git a/es/preparing/bios-setup/i386.xml b/es/preparing/bios-setup/i386.xml
deleted file mode 100644
index d2898882f..000000000
--- a/es/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ /dev/null
@@ -1,348 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 64739 -->
-<!-- revisado por nahoo, 24 octubre 2004 -->
-
-<!-- This section is heavily outdated. It only really describes
- older BIOSes and not the current situation. Most of it is not
- really relevant for AMD64, but a general description would be.
- File should be renamed to x86.xml if a more general text is
- written. -->
-
- <sect2 arch="any-x86" id="bios-setup"><title>Utilización del menú de configuración de la BIOS</title>
-
-<para>
-
-La BIOS provee las funcionalidades básicas necesarias para arrancar su
-máquina y permitir al sistema operativo acceder a su hardware. Su sistema
-probablemente provea un menú de configuración de la BIOS, usado
-para configurarla. Antes de instalar, <emphasis>debe</emphasis>
-asegurarse de que su BIOS esté configurada correctamente, no hacerlo
-puede ocasionar graves fallos intermitentes o la imposibilidad de
-instalar Debian.
-
-</para><para>
-
-El resto de esta sección está tomada de
-<ulink url="&url-pc-hw-faq;"></ulink>, respondiendo a la pregunta, <quote>¿Cómo
-accedo al menú de configuración del CMOS?</quote>. El acceso al menú de
-configuración de la BIOS (o <quote>CMOS</quote>) depende del fabricante que
-escribió el programa para la BIOS:
-</para>
-
-<!-- From: burnesa@cat.com (Shaun Burnet) -->
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
- <term>AMI BIOS</term>
- <listitem><para>
-
-Tecla <keycap>Supr</keycap> durante el POST (auto-verificación al encendido)
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>Award BIOS</term>
- <listitem><para>
-
-Teclas
-<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo>
-o <keycap>Supr</keycap> durante el POST
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>DTK BIOS</term>
- <listitem><para>
-
-Tecla <keycap>Esc</keycap> durante el POST
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>IBM PS/2 BIOS</term>
- <listitem><para>
-
-<keycombo>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap>
-</keycombo>
-después
-<keycombo>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Supr</keycap>
-</keycombo>
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
- <term>Phoenix BIOS</term>
- <listitem><para>
-
-<keycombo>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap>
-</keycombo>
-o
-<keycombo>
- <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap>
-</keycombo>
-o
-<keycap>F1</keycap>
-
-</para></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-<para>
-
-Puede encontrar información sobre las rutinas de invocación de la BIOS en
-<ulink url="&url-invoking-bios-info;"></ulink>.
-
-</para><para>
-
-Algunas máquinas &arch-title; no tienen menú de configuración de CMOS en la
-BIOS. Éstas requieren un programa de configuración de CMOS. Si no
-tiene el disquete de instalación o diagnósticos para su máquina, puede
-intentar usar un programa shareware/freeware.
-Busque en <ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="any-x86" id="boot-dev-select"><title>Selección de dispositivo
-de arranque</title>
-
-<para>
-
-Muchos menús de configuración de la BIOS le permiten elegir el dispositivo
-que el sistema usará para arrancar. Configúrelo para buscar un
-sistema operativo arrancable en <filename>A:</filename> (la primera
-unidad de disquete), luego opcionalmente la primera unidad CD-ROM
-(posiblemente aparezca como <filename>D:</filename> o <filename>E:</filename>)
-y luego desde <filename>C:</filename> (la primera unidad de disco duro).
-Esta configuración le permite arrancar desde un disquete o un CD-ROM,
-los dos dispositivos de arranque más usados para instalar Debian.
-
-</para><para>
-
-Si tiene un controlador SCSI y tiene un dispositivo CD-ROM conectado
-a éste, usualmente podrá arrancar desde el CD-ROM. Todo lo que debe
-hacer es habilitar el arranque desde CD-ROM en la BIOS SCSI de su
-controlador.
-
-</para><para>
-
-Otra opción popular es arrancar desde un dispositivo de almacenamiento USB
-(también conocido como memoria USB o llavero USB). Algunos tipos de BIOS
-pueden arrancar directamente desde éstos, pero otras no. Podría
-necesitar configurar su BIOS para arrancar desde un
-<quote>Dispositivo extraíble</quote> («Removable device», N. del T.)
-o incluso <quote>USB-ZIP</quote> para
-que arranque desde el dispositivo USB.
-
-</para><para>
-
-A continuación se dan más detalles acerca de como configurar la secuencia de
-arranque. Recuerde reiniciar el ordenador después de que &arch-kernel; esté instalado,
-para que la máquina arranque desde el disco duro.
-
-</para>
-
- <sect3 id="ctbooi">
- <title>Cambiar el orden de arranque en ordenadores IDE</title>
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-
-En cuanto su ordenador se encienda, presione las teclas para ingresar
-a la utilidad de la BIOS. A menudo es la tecla <keycap>Supr</keycap>.
-Sin embargo, consulte la documentación del hardware para conocer las teclas
-exactas.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Busque la secuencia de arranque en la herramienta de configuración. Su
-ubicación depende de su BIOS, pero debe buscar un campo que liste unidades.
-
-</para><para>
-
-
-Las opciones comunes en máquinas IDE son C, A, cdrom o A, C, cdrom.
-
-</para><para>
-
-
-C es el disco duro y A la unidad de disquete.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Cambie la secuencia de arranque de modo que el CD-ROM o la
-unidad de disquete sea el primero. Usualmente las teclas
-<keycap>Av Pág</keycap> o <keycap>Re Pág</keycap>
-le desplazan a través de todas las opciones posibles.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Guarde sus cambios. Las instrucciones en la pantalla le
-dirán como guardar los cambios en su ordenador.
-
-</para></listitem>
-</orderedlist>
- </sect3>
-
- <sect3 id="ctboos">
- <title>Cambiar el orden de arranque en ordenadores SCSI</title>
-<para>
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-
-En cuanto su ordenador se encienda, presione las teclas para
-ingresar a la utilidad de configuración SCSI.
-
-</para><para>
-
-Puede iniciar la utilidad de configuración SCSI después de la
-verificación de memoria cuando se muestre el mensaje de como
-iniciar la utilidad de la BIOS al iniciar su ordenador.
-
-</para><para>
-
-Las teclas que necesita dependen de la utilidad. A menudo son
-<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>.
-Sin embargo, consulte la documentación de su hardware para
-el juego de teclas exacto.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Busque la utilidad para cambiar el orden de arranque.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Configúrela de modo que el SCSI ID de la unidad de CD sea el primero
-en la lista.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Guarde sus cambios. Las instrucciones en la pantalla le dirán
-como guardar los cambios en su ordenador. Generalmente debe
-presionar <keycap>F10</keycap>.
-
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="any-x86">
- <title>Configuraciones de la BIOS misceláneas</title>
-
- <sect3 id="cd-settings"><title>Configuraciones de CD-ROM</title>
-<para>
-
-Algunas BIOS (como Award BIOS) le permiten configurar
-automáticamente la velocidad del CD. Debe evitar esto, y en su
-lugar configurarlo a la velocidad más lenta. Si obtiene el mensaje
-de error <userinput>seek failed</userinput>, es posible que se deba
-a esto.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Memoria extendida vs. memoria expandida</title>
-<para>
-
-Si su sistema provee tanto memoria ex<emphasis>ten</emphasis>dida como
-ex<emphasis>pan</emphasis>dida, configúrelo de modo haya la mayor cantidad
-posible de memoria extendida y la menor cantidad de memoria expandida. &arch-kernel;
-requiere memoria extendida y no puede usar memoria expandida.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Protección de virus</title>
-<para>
-
-Deshabilite cualquier característica de notificación de virus que
-su BIOS pueda tener. Si tiene una placa base u otro hardware con
-protección de virus, asegúrese que está deshabilitado o quítelo
-físicamente mientras ejecuta GNU/&arch-kernel;. No son compatibles
-con GNU/&arch-kernel;, es más, debido a los permisos definidos en el sistema de
-ficheros y la memoria protegida que utiliza el núcleo de &arch-kernel;,
-los virus son prácticamente desconocidos<footnote>
-<para>
-
-Después de la instalación, si desea puede habilitar la protección del
-sector de arranque. No ofrece seguridad adicional con &arch-kernel;,
-pero si también ejecuta Windows puede prevenir una catástrofe.
-No hay necesidad de forzar el sector de arranque («Master Boot Record», MBR)
-después de configurar el gestor de arranque.
-
-</para>
-</footnote>.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Shadow RAM</title>
-<para>
-
-Su placa base podría proveer <emphasis><quote>shadow RAM</quote></emphasis> o caché
-de BIOS. Podría tener configuraciones para <quote>Video BIOS Shadow</quote>, <quote>C800-CBFF
-Shadow</quote>, etc. <emphasis>Deshabilite</emphasis> toda la <quote>shadow RAM</quote>. La
-<quote>shadow RAM</quote> se usa para acelerar el acceso a la ROM en su placa base y
-en alguna de las tarjetas controladoras. &arch-kernel; no usa estas ROMs una vez
-se ha iniciado, debido a que tiene su propio software de 32-bits más rápido
-en lugar de los programas de 16-bits en la ROM. Deshabilitar la
-<quote>shadow RAM</quote> puede hacer que parte de ésta esté disponible para que los
-programas la usen como memoria convencional. Dejar habilitada la
-<quote>shadow RAM</quote> podría interferir con el acceso de &arch-kernel; a los dispositivos
-de hardware.
-
-</para>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Memory Hole</title>
-<para>
-
-Si su BIOS ofrece algo así como <quote>15&ndash;16 MB Memory Hole</quote>
-(agujero de memoria de 15 a 16 MB, n. del t.) deshabilítelo.
-&arch-kernel; espera encontrar memoria allí si tiene esta
-cantidad de RAM.
-
-</para><para>
-
-Tenemos conocimiento de una placa base Intel Endeavor en la que existe
-una opción llamada <quote>LFB</quote> o <quote>Linear Frame Buffer</quote>. Tiene dos
-valores: <quote>Disabled</quote> (deshabilitada, n. del t.) y <quote>1
-Megabyte</quote>. Configúrela a <quote>1 Megabyte</quote>. Cuando está deshabilitada no
-se lee correctamente el disquete de instalación
-y el sistema podría colapsarse eventualmente. Hasta el
-momento de escribir este documento no entendemos qué es lo que ocurre
-con este dispositivo en particular &mdash; sólo funcionó con esta
-configuración y no funcionó sin ésta.
-
-</para>
- </sect3>
-
-<!-- no other platforms other than x86 provide this sort of thing, AFAIK -->
-
- <sect3><title>Gestión avanzada de energía</title>
-<para>
-
-Si su placa base provee Advanced Power Management (APM), configúrelo
-de manera que APM controle la gestión de energía. Deshabilite los modos
-<quote>doze</quote>, <quote>standby</quote>, <quote>suspend</quote>,
-<quote>nap</quote> y <quote>sleep</quote>, y deshabilite el temporizador de
-apagado de disco duro. &arch-kernel; puede tomar control de estos modos y puede hacer
-un mejor trabajo de gestión de energía que la BIOS.
-
-</para>
- </sect3>
- </sect2>