summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/es/hardware
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'es/hardware')
-rw-r--r--es/hardware/buying-hardware.xml17
-rw-r--r--es/hardware/hardware-supported.xml21
-rw-r--r--es/hardware/installation-media.xml17
-rw-r--r--es/hardware/memory-disk-requirements.xml28
-rw-r--r--es/hardware/network-cards.xml3
-rw-r--r--es/hardware/supported/m68k.xml42
6 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/es/hardware/buying-hardware.xml b/es/hardware/buying-hardware.xml
index 8131307f8..c6b0bacde 100644
--- a/es/hardware/buying-hardware.xml
+++ b/es/hardware/buying-hardware.xml
@@ -15,11 +15,6 @@ más por este privilegio, pero esto le garantiza una cierta
tranquilidad de espíritu puesto que puede estar seguro de que su
hardware está bien soportado por GNU/Linux.
-</para><para arch="m68k">
-
-Desafortunadamente es muy raro encontrar un fabricante que venda máquinas
-nuevas &arch-title;.
-
</para><para arch="x86">
Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows
@@ -49,18 +44,6 @@ controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la
documentación sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría
publicar el código fuente para Linux.
-</para><para arch="m68k">
-
-Un ejemplo es la disquetera en los antiguos modelos Macintosh. De
-hecho, nunca se han publicado especificaciones o documentación alguna
-para cualquier hardware Macintosh, más notablemente del controlador
-ADB (usado por el teclado y el ratón), de la controladora de
-disquetera, y de toda la aceleración y manipulación CLUT del hardware
-de vídeo (aunque ahora soportamos manipulación CLUT en prácticamente
-todos los chips internos de vídeo). A grandes rasgos, esto explica la
-razón por la que la adaptación de Linux para Macintosh está retrasada
-con respecto a otras adaptaciones de Linux.
-
</para><para>
Estos dispositivos sencillamente no funcionarán bajo Linux puesto que
diff --git a/es/hardware/hardware-supported.xml b/es/hardware/hardware-supported.xml
index 4ed7420e3..7ec7512ec 100644
--- a/es/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/es/hardware/hardware-supported.xml
@@ -144,26 +144,6 @@ de cada arquitectura conocidas como <quote>sabores</quote>.
<entry>sb1a-bcm91480b</entry>
</row>
-<row arch="m68k">
- <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
- <entry morerows="5">m68k</entry>
- <entry>Atari</entry>
- <entry>atari</entry>
-</row><row arch="m68k">
- <entry>Amiga</entry>
- <entry>amiga</entry>
-</row><row arch="m68k">
- <entry>68k Macintosh</entry>
- <entry>mac</entry>
-</row><row arch="m68k">
- <entry morerows="2">VME</entry>
- <entry>bvme6000</entry>
-</row><row arch="m68k">
- <entry>mvme147</entry>
-</row><row arch="m68k">
- <entry>mvme16x</entry>
-</row>
-
<row>
<entry morerows="1">IBM/Motorola PowerPC</entry>
<entry morerows="1">powerpc</entry>
@@ -224,7 +204,6 @@ También, podría ser necesario utilizar la
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
&supported-ia64.xml; <!-- FIXME: currently missing -->
-&supported-m68k.xml;
&supported-mips.xml;
&supported-mipsel.xml;
&supported-powerpc.xml;
diff --git a/es/hardware/installation-media.xml b/es/hardware/installation-media.xml
index b2467e21e..06ab1e2dd 100644
--- a/es/hardware/installation-media.xml
+++ b/es/hardware/installation-media.xml
@@ -108,11 +108,6 @@ opción para muchas arquitecturas. Para esto necesitará tener algún
otro sistema operativo instalado para cargar el instalador desde el
disco duro.
-</para><para arch="m68k">
-
-De hecho, la instalación desde un disco duro local es el método de
-instalación preferido para la mayoría de las máquinas &architecture;.
-
</para><para arch="sparc">
Aunque no es posible arrancar desde SunOS (Solaris) en &arch-title;,
@@ -205,18 +200,6 @@ Se dispone de soporte de controladoras SATA y SCSI de muchos fabricantes.
Consulte el <ulink url="&url-hardware-howto;">CÓMO de compatibilidad de
hardware de Linux</ulink> para más información.
-</para><para arch="m68k">
-
-Prácticamente todos los sistemas de almacenamiento soportados
-por el núcleo Linux lo están también por el sistema de instalación de
-Debian. Tenga en cuenta que el núcleo Linux actual no soporta en
-absoluto los disquetes en Macintosh, y que el sistema de instalación
-Debian no soporta disquetes para los sistemas Amiga. También hay soporte para
-el sistema HFS Macintosh y AFFS como módulo en el Atari. Los sistemas
-Mac tienen soporte para el sistema de ficheros (FAT) Atari. Los
-sistemas Amiga tiene soporte para el sistema de ficheros FAT y el HFS
-como módulo.
-
</para><para arch="sparc">
El sistema de arranque también tiene soporte de cualquier sistema de
diff --git a/es/hardware/memory-disk-requirements.xml b/es/hardware/memory-disk-requirements.xml
index 2413abe30..f911120ab 100644
--- a/es/hardware/memory-disk-requirements.xml
+++ b/es/hardware/memory-disk-requirements.xml
@@ -37,34 +37,6 @@ gráfico debería utilizar la primera opcion si su sistema no tiene mucha memoria.
</footnote> o con menos disco duro, pero sólo es aconsejable realizarla
si es vd. un usuario experimentado.
-</para><para arch="m68k">
-
-En Amiga el tamaño de la FastRAM es relevante frente a los
-requisitos totales de memoria. Además, no está soportado el uso
-de tarjetas Zorro con RAM de 16-bit; necesitará RAM de 32-bit. El
-programa <command>amiboot</command> puede usarse para deshabilitar
-la RAM de 16-bit; vea <ulink url="&url-m68k-faq;">PUF de Linux/m68k</ulink>.
-Los núcleos actuales deberían desactivar la RAM de 16-bit automáticamente.
-
-</para><para arch="m68k">
-
-En los Atari, tanto la ST-RAM como la Fast RAM (TT-RAM) son usadas por
-Linux. Muchos usuarios han informado de problemas al ejecutar el núcleo
-con Fast RAM, por lo que el sistema de arranque de Atari cargará el núcleo
-en ST-RAM. El mínimo requerido es de ST-RAM es de 2 MB.
-
-</para><para arch="m68k">
-
-En los Macintosh, debe tenerse cuidado con las máquinas con el vídeo
-basado en RAM (RBV). El segmento de RAM en la dirección física 0 se usa
-como memoria de pantalla, haciendo que la posición de carga predeterminada
-del núcleo no esté disponible. El segmento de RAM alternativo usado por el
-núcleo y el disco RAM debe ser de al menos 4 MB.
-
-</para><para arch="m68k">
-
-<emphasis condition="FIXME">FIXME: ¿esto es todavía cierto?</emphasis>
-
</para>
</sect1>
diff --git a/es/hardware/network-cards.xml b/es/hardware/network-cards.xml
index e3a9d02d7..968371486 100644
--- a/es/hardware/network-cards.xml
+++ b/es/hardware/network-cards.xml
@@ -15,9 +15,6 @@ controladores modulares se cargarán automáticamente por regla general.
<phrase arch="x86">Esto incluye la mayoría de las tarjetas PCI y PCMCIA.</phrase>
<phrase arch="i386">También se soporta muchas tarjetas ISA antiguas.</phrase>
-<phrase arch="m68k">De nuevo, consulte <ulink url="&url-m68k-faq;"></ulink>
-para más detalles.</phrase>
-
</para><para arch="sparc">
Esta lista incluye muchas de las tarjetas PCI genéricas (en aquellos
diff --git a/es/hardware/supported/m68k.xml b/es/hardware/supported/m68k.xml
deleted file mode 100644
index b3d6b7568..000000000
--- a/es/hardware/supported/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!-- original version: 36732 -->
-<!-- revisado jfs, 1 noviembre de 2004 -->
-
- <sect2 arch="m68k"><title>Soporte de CPU, placas base y vídeo</title>
-<para>
-
-Puede encontrar información detallada de los sistemas
-basados en M68000 (<emphasis>&architecture;</emphasis>) en el documento
-<ulink url="&url-m68k-faq;">PUF Linux/m68k</ulink>. Esta sección
-solamente remarca información básica.
-
-</para><para>
-
-La adaptación de Linux a &architecture; puede ejecutarse en cualquier 680x0 con
-una PMMU (unidad de gestión de memoria paginada) y una FPU (unidad de punto
-flotante). Esto incluye el 68020 con una PMMU 68851 externo, el 68030,
-y superiores, y excluye a la línea <quote>EC</quote> de procesadores 680x0. Vea las
-<ulink url="&url-m68k-faq;">PUF Linux/m68k</ulink> para mayor detalle.
-
-</para><para>
-
-Existen cuatro variantes principales soportadas para
-<emphasis>&architecture;</emphasis>:
-Amiga, Atari, Macintosh y máquinas VME. Amiga y Atari fueron los primeros dos
-sistemas para los que se adaptó Linux, son también las
-dos adaptaciones de Debian mejor soportadas. El soporte de la línea Macintosh
-es incompleto, tanto por parte de Debian como por parte del núcleo Linux, para
-conocer el estado del proyecto y el hardware soportado puede consultar
-<ulink url="&url-m68k-mac;">Linux m68k para Macintosh</ulink>.
-La BVM y los computadores
-de placa única VMEbus de Motorola son las máquinas que se han añadido
-más recientemente a la lista de
-máquinas soportadas por Debian. Todavía están en proceso las adaptaciones
-para otras arquitecturas de &architecture;, como puedan ser la arquitectura
-Sun3 y NeXT black box. Éstas todavía no están soportadas en Debian.
-
-</para>
- </sect2>
-
-
-