diff options
Diffstat (limited to 'es/boot-installer/parameters.xml')
-rw-r--r-- | es/boot-installer/parameters.xml | 55 |
1 files changed, 47 insertions, 8 deletions
diff --git a/es/boot-installer/parameters.xml b/es/boot-installer/parameters.xml index 5aa804b17..391ebbf3f 100644 --- a/es/boot-installer/parameters.xml +++ b/es/boot-installer/parameters.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> -<!-- original version: 26488 --> +<!-- original version: 30084 --> <!-- revisado jfs, 23 feb. 2005 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Parámetros de arranque</title> <para> -Los «parámetros de arranque» son los parámetros del núcleo +Los <quote>parámetros de arranque</quote> son los parámetros del núcleo de Linux que generalmente se utilizan para asegurar la correcta gestión de los periféricos. En la mayoría de los casos el núcleo puede auto-detectar toda la @@ -45,7 +45,7 @@ disponible, en Kilobytes. Si no corresponde al tamaño real de la RAM que tiene instalada en su sistema, debe usar el parámetro <userinput>mem=<replaceable>ram</replaceable></userinput>, definiendo la cantidad de memoria en <replaceable>ram</replaceable> y -utilizando el sufijo «k» para indicar Kilobytes, o «m» para indicar Megabytes. +utilizando el sufijo <quote>k</quote> para indicar Kilobytes, o <quote>m</quote> para indicar Megabytes. Por ejemplo, para indicar que su sistema tiene 64 MB de RAM puede utilizar tanto <userinput>mem=65536k</userinput> como <userinput>mem=64m</userinput>. @@ -65,7 +65,7 @@ y será generalmente parecido a <filename>ttyS0</filename>. Los dispositivos serie de &arch-title; son <filename>ttya</filename> o <filename>ttyb</filename>. -También puede definir en «OpenPROM» las variables +También puede definir en <quote>OpenPROM</quote> las variables <envar>input-device</envar> y <envar>output-device</envar> a <filename>ttya</filename>. @@ -83,6 +83,10 @@ línea de órdenes y ocho del entorno, incluyendo cualquier opción que el instalador añada por omisión. Si excede este número, los núcleos de versión 2.4 descartarán las opciones que lo sobrepasen y los núcleos 2.6 se bloquearán. +<phrase condition="etch">Con el núcleo kernel 2.6.9, o versiones más recientes, +puede utilizar treinta y dos opciones de línea de órdenes y treinta y dos +opciones de entorno.</phrase> + </para> </footnote> pueden serle útiles. @@ -168,8 +172,10 @@ predeterminado. <term>BOOT_DEBUG</term> <listitem><para> -Si utiliza este parámetro de arranque hará que se generen registros -más detallados del arranque. +Si establece este parámetro a dos conseguirá que el proceso de arranque del +instalador genere registros más detallados. Si lo establece a tres obtendrá un +intérprete de línea de órdenes en puntos estratégiso del proceso de arranque +(salga del intérprete para continuar con el proceso de arranque). <variablelist> <varlistentry> @@ -231,7 +237,7 @@ Si el uso de este dispositivo origina problemas en su sistema puede deshabilitar esta característica con el parámetro <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>. -Algunos síntomas de este problema son mensajes que traten sobre «bterm» o «bogl», +Algunos síntomas de este problema son mensajes que traten sobre <quote>bterm</quote> o <quote>bogl</quote>, la aparición de una pantalla en blanco o que el sistema se quede congelado algunos minutos después de iniciarse la instalación. @@ -312,13 +318,35 @@ ser recomendable deshabilitarlo. <term>preseed/url</term> <listitem><para> -Este valor especifica la url de un fichero de preconfiguración que +Este valor especifica la ruta de un fichero de preconfiguración que se descargará y utilizará para automatizar la instalación. Vea <xref linkend="automatic-install"/>. </para></listitem> </varlistentry> +<varlistentry condition="etch"> +<term>cdrom-detect/eject</term> +<listitem><para> + +Antes de reiniciar, &d-i; expulsa automáticamente el medio óptico utilizado +durante la instalación por omisión. Esto puede no ser necesario si el sistema +no arranca automáticamente del CD. En algunos casos puede ser incluso indeseable, +por ejemplo, si la unidad óptica no puede volver a insertar el medio por sí +mismo y el usuario no está allí para hacerlo manualmente. Muchas unidades +especiales no son capaces de recargar medios de forma automática, entre éstas +se encuentran las denominadas <quote>slot loading</quote>, <quote>+slim-line</quote>, +y estilo <quote>caddy</quote>. + +</para><para> + +Fijelo al valor <userinput>false</userinput> para deshabilitar la expulsión +automática, pero debe ser consciente de que tiene que asegurar que el sistema +no arranca automáticamente de la unidad óptica una vez se haya realizado +la instalación inicial y el sistema se reinicie. +</para></listitem> +</varlistentry> + <varlistentry> <term>preseed/file</term> <listitem><para> @@ -340,6 +368,17 @@ versión 2.2.x. </para></listitem> </varlistentry> +<varlistentry condition="etch"> +<term>rescue/enable</term> +<listitem><para> + +Fije este valor a <userinput>true</userinput> si desea entrar en el modo de rescate +en lugar de hacer una instalación normal. Si desea más información consulte +<xref linkend="rescue"/>. + +</para></listitem> +</varlistentry> + </variablelist> </sect2> </sect1> |