diff options
Diffstat (limited to 'es/appendix/graphical.xml')
-rw-r--r-- | es/appendix/graphical.xml | 127 |
1 files changed, 0 insertions, 127 deletions
diff --git a/es/appendix/graphical.xml b/es/appendix/graphical.xml deleted file mode 100644 index eaa363da5..000000000 --- a/es/appendix/graphical.xml +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!-- original version: 64771 --> -<!-- traducido por jfs, 19 enero 2007 --> -<!-- revisado por Igor Tamara, 14 marzo 2007 --> -<!-- revisado por ikks, 11 noviembre 2008 --> -<!-- actualizado por elric, 9 de septiembre, 2010 --> - - <sect1 condition="gtk" id="graphical"> - <title>El instalador gráfico</title> -<para> - -La versión gráfica del instalador sólo está disponible para un -conjunto limitado de arquitecturas, incluyendo &arch-title;. El instalador -gráfico tiene esencialmente las mismas funcionalidades que el instalador -normal, ya que utiliza los mismos programas pero con una interfaz -diferente. - -</para><para> - -El instalador gráfico tiene algunas ventajas significativas aunque -tenga idéntica funcionalidad. La ventaja principal es que ofrece soporte -de muchos más idiomas. Específicamente de aquellos cuyo conjunto -de caracteres no puede mostrarse con la interfaz normal de <quote>newt</quote>. -También tiene alguna ventaja con relación a la usabilidad ya que se puede -utilizar un ratón y en algunos casos las preguntas se mostrarán en -una sola pantalla. - -</para><para arch="any-x86"> - -El instalador gráfico está disponible en todas las imágenes de CD con el -mecanismo de instalación hd-media. Para inicial el instalador en modo gráfico -basta con seleccionar la opción relevante del menú de arranque. Los modos experto -y de rescate están en el menú <quote>Opciones avanzadas</quote>. Los métodos -anteriores de inicio <userinput>installgui</userinput>, -<userinput>expertgui</userinput> y <userinput>rescuegui</userinput> -están disponibles desde el símbolo de sistema del menú que se muestra después de -elegir la opción <quote>Ayuda</quote> del menú de arranque. - -</para><para arch="any-x86"> - -También hay una imagen del instalador gráfico que se puede arrancar por la red. Para -lo cual hay una <quote>mini</quote> ISO especial<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -La imagen mini ISO puede descargarse de una réplica de Debian tal y -como se describe en <xref linkend="downloading-files"/>. Busque -<quote>gtk-miniiso</quote>. -</para> - -</footnote>, que se utiliza principalmente para pruebas. - -</para><para arch="powerpc"> - -Solamente se dispone de una <quote>mini</quote> imagen ISO -en el caso de &arch-title;<footnote id="gtk-miniiso"> - -<para> -La imagen mini ISO puede descargarse de una réplica de Debian tal y -como se describe en <xref linkend="downloading-files"/>. Busque -<quote>gtk-miniiso</quote>. -</para> - -</footnote>. Esta imagen debería funcionar correctamente en casi cualquier -sistema PowerPC con una tarjeta gráfica ATI, pero es probable que no funcione -en otros sistemas. - -</para><para> - -Al igual que con cualquier otro instalador es posible añadir parámetros de -arranque cuando comienza el instalador gráfico. - -</para> - -<note><para> - -El instalador gráfico necesita de una cantidad de memoria significativamente -mayor que el instalador normal: &minimum-memory-gtk;. Si no dispone de -suficiente memoria se utilizará la interfaz habitual basada en -<quote>newt</quote>. - -</para><para> - -Si la cantidad de memoria en su sistema está por debajo de &minimum-memory;, -el instador gráfico podría no arrancar mientras que el instalador usual puede -funcionar. Se recomienda el uso del instalador regular en aquellos sistemas -con poca memoria disponible. - -</para></note> - - <sect2 id="gtk-using"> - <title>Utilizar el instalador gráfico</title> -<para> - -El instalador gráfico funciona básicamente como el instalador normal, por lo -que puede utilizar las demás partes de este manual para guiarse durante el -proceso de instalación. - -</para><para> - -Si desea utilizar el teclado antes que el ratón debería tener en cuenta -dos cosas. Para expandir una lista colapsada (como la que se utiliza, por -ejemplo, para la selección de los países dentro de los continentes), puede -utilizar las teclas <keycap>+</keycap> y <keycap>-</keycap>. En aquellas -preguntas en las que puede seleccionar más de un elemento (por ejemplo, en la -selección de tareas), debe pulsar el tabulador para llegar al &BTN-CONT; -después seleccionar los elementos que desee, si pulsa la tecla «Enter» se -marcará (o desmarcará) una selección pero no activará el &BTN-CONT;. - -</para><para> - -Si un diálogo ofrece información de ayuda adicional, se mostrará un botón -<guibutton>Ayuda</guibutton>. Puede acceder a la información de ayuda -activando el botón o pulsando la tecla <keycap>F1</keycap>. - -</para><para> - -Tiene que utilizar la tecla <keycap>Ctrl</keycap> para cambiar a otra consola, -al igual que lo hace en sistema X Window. Por ejemplo, para cambiar a la -consola VT2(la primera interfaz de comandos de revisión) debe utilizar: -<keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt izquierdo</keycap> -<keycap>F2</keycap> </keycombo>. El instalador gráfico se ejecuta en VT5, por lo -tanto puede usar <keycombo> <keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F5</keycap> </keycombo> -para volver al entorno gráfico. - -</para> - </sect2> - </sect1> |