summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de')
-rw-r--r--de/appendix/chroot-install.xml5
-rw-r--r--de/appendix/preseed.xml26
-rw-r--r--de/boot-installer/parameters.xml17
-rw-r--r--de/using-d-i/modules/localechooser.xml38
-rw-r--r--de/using-d-i/using-d-i.xml2
5 files changed, 48 insertions, 40 deletions
diff --git a/de/appendix/chroot-install.xml b/de/appendix/chroot-install.xml
index 3e95286b5..4d8e11f78 100644
--- a/de/appendix/chroot-install.xml
+++ b/de/appendix/chroot-install.xml
@@ -488,12 +488,13 @@ Sie Änderungen in der sources.list-Datei gemacht haben.
</sect3>
<sect3>
- <title>Die lokalen Einstellungen (locales) konfigurieren</title>
+ <title>Das Gebietsschema (Locales) konfigurieren</title>
<para>
Um Ihre lokalen Einstellungen anzupassen, wenn Sie nicht Englisch
verwenden möchten, installieren Sie das Paket <classname>locales</classname>
-und konfigurieren es. Es wird die Verwendung von UTF-8-Locales empfohlen.
+und konfigurieren es. Es wird die Verwendung von UTF-8-Gebietsschemata
+empfohlen.
<informalexample><screen>
# aptitude install locales
diff --git a/de/appendix/preseed.xml b/de/appendix/preseed.xml
index f546f83f2..1c10fcf66 100644
--- a/de/appendix/preseed.xml
+++ b/de/appendix/preseed.xml
@@ -520,7 +520,8 @@ Parameter <literal>auto=true priority=critical</literal> zur
Kernel-Kommandozeile hinzugefügt werden. Der Parameter <literal>auto</literal>
ist ein Alias für <literal>auto-install/enable</literal> und wenn er auf
<literal>true</literal> gesetzt ist, werden die
-Fragen über Locale und Tastatur so weit zurückgestellt, bis eine Chance besteht,
+Fragen über Gebietsschema und Tastatur so weit zurückgestellt, bis eine Chance
+besteht,
sie per Voreinstellung zu setzen. <literal>priority</literal> ist ein
Alias für <literal>debconf/priority</literal>, und wenn er auf
<literal>critical</literal> gesetzt wird, unterdrückt das alle Fragen mit
@@ -781,12 +782,12 @@ geladen, nachdem diese Fragen gestellt wurden.
</para><para>
-Die Locale kann verwendet werden, um sowohl Sprache als auch Land anzugeben.
-Sie kann jede Kombination aus einer vom &d-i; unterstützten Sprache und einem
-anerkannten Land (jeweils als Kürzel) enthalten. Falls die angegebene Kombination
-keine gültige Locale bildet, wählt der Installer automatisch eine Locale, die
-für die gewählte Sprache passend ist.
-Um die Locale als Boot-Parameter festzulegen, nutzen Sie
+Das Gebietsschema (Locale) kann verwendet werden, um sowohl Sprache als auch
+Land anzugeben. Es kann jede Kombination aus einer vom &d-i; unterstützten
+Sprache und einem anerkannten Land (jeweils als Kürzel) enthalten. Falls die
+angegebene Kombination kein gültiges Gebietsschema bildet, wählt der
+Installer automatisch ein Gebietsschema, das für die gewählte Sprache passend
+ist. Um das Gebietsschema als Boot-Parameter festzulegen, nutzen Sie
<userinput>locale=<replaceable>de_DE</replaceable></userinput>
(Beispiel de_DE: deutsch - Deutschland).
@@ -794,11 +795,11 @@ Um die Locale als Boot-Parameter festzulegen, nutzen Sie
Obwohl diese Methode sehr einfach zu nutzen ist, erlaubt sie nicht das
Voreinstellen aller möglichen Kombinationen aus Sprache, Land und
-Locale<footnote>
+Gebietsschema<footnote>
<para>
Wenn zum Beispiel <literal>locale</literal> auf <userinput>en_NL</userinput>
-voreingestellt wird, würde dies zu der Standard-Locale
+voreingestellt wird, würde dies zu dem Standard-Gebietsschema
<literal>en_US.UTF-8</literal> auf dem installierten System führen. Wenn aber
stattdessen <literal>en_GB.UTF-8</literal> bevorzugt wird, müssen diese Werte
individuell voreingestellt werden.
@@ -808,15 +809,16 @@ individuell voreingestellt werden.
Sprache und Land können auch als Boot-Parameter angegeben werden.
<informalexample role="example"><screen>
-# Das alleinige Voreinstellen der Locale setzt Sprache, Land und Locale.
+# Das alleinige Voreinstellen des Gebietsschemas setzt Sprache, Land und
+# Standard-Gebietsschema.
d-i debian-installer/locale string de_DE
-# Die Werte können ebenfalls individuell voreingestellt werden, um flexibler
+# Die Werte können auch individuell voreingestellt werden, um flexibler
# zu sein.
#d-i debian-installer/language string en
#d-i debian-installer/country string NL
#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8
-# Geben Sie optional zusätzliche Locales an, die generiert werden sollen.
+# Geben Sie optional zusätzliche Gebietsschemata an, die generiert werden sollen.
#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8
</screen></informalexample>
diff --git a/de/boot-installer/parameters.xml b/de/boot-installer/parameters.xml
index 4d1491357..4ba68b8a3 100644
--- a/de/boot-installer/parameters.xml
+++ b/de/boot-installer/parameters.xml
@@ -515,12 +515,13 @@ sind weiter unten aufgelistet.
<variablelist>
<varlistentry>
-<term>debian-installer/language (language)</term>
-<term>debian-installer/country (country)</term>
-<term>debian-installer/locale (locale)</term>
+<term>debian-installer/language (Sprache)</term>
+<term>debian-installer/country (Land)</term>
+<term>debian-installer/locale (Gebietsschema)</term>
<listitem><para>
-Es gibt zwei Wege festzulegen, welche(s) Sprache, Land und Locale für die
+Es gibt zwei Wege festzulegen, welche(s) Sprache, Land und Gebietsschema
+(Locale) für die
Installation und das installierte System verwendet wird.
</para><para>
@@ -529,9 +530,9 @@ Die erste und einfachste Möglichkeit ist, nur den Parameter
<literal>locale</literal> anzugeben. Sprache und Land werden dann aus diesem
Wert abgeleitet. Sie können zum Beispiel <userinput>locale=de_CH</userinput>
benutzen, um Deutsch als Sprache und die Schweiz als Land auswählen
-(<literal>de_CH.UTF-8</literal> wird dann als Standard-Locale für das
+(<literal>de_CH.UTF-8</literal> wird dann als Standard-Gebietsschema für das
installierte System festgelegt). Die Einschränkung bei diesem Weg ist, dass
-so nicht alle möglichen Kombinationen von Sprache, Land und Locale erreicht
+so nicht alle möglichen Kombinationen von Sprache, Land und Gebietsschema erreicht
werden können.
</para><para>
@@ -539,9 +540,9 @@ werden können.
Die zweite und weitaus flexiblere Möglichkeit ist, <literal>language</literal>
(Sprache) und <literal>country</literal> (Land) separat anzugeben. In diesem
Fall kann <literal>locale</literal> noch optional zusätzlich angegeben werden,
-um eine bestimmte Standard-Locale für das installierte System zu setzen.
+um ein bestimmtes Standard-Gebietsschema für das installierte System zu setzen.
Beispiel: <userinput>language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8</userinput>
-(Sprache: Englisch, Land: Deutschland, Locale: en_GB.UTF-8).
+(Sprache: Englisch; Land: Deutschland; Gebietsschema: en_GB.UTF-8).
</para></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
index be39d638e..c7c573f82 100644
--- a/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
+++ b/de/using-d-i/modules/localechooser.xml
@@ -11,7 +11,7 @@ In den meisten Fällen betreffen die ersten Fragen, die Ihnen gestellt
werden, die Auswahl von Lokalisierungs-Optionen, die sowohl für die
Installation als auch für das installierte System genutzt werden.
Diese Lokalisierungs-Optionen bestehen aus der Sprache, dem Standort
-und der Locale.
+und dem Gebietsschema (Locale).
</para><para>
@@ -25,7 +25,8 @@ verfügbar ist, nutzt der Installer die Standardeinstellung Englisch.
Der ausgewählte geographische Standort (in den meisten Fällen ein Land)
wird später im Installationsprozess verwendet, um die korrekte Zeitzone
und einen für Ihr Land passenden &debian;-Spiegel-Server auszuwählen.
-Sprache und Land zusammen werden dabei hilfreich sein, die Standard-Locale
+Sprache und Land zusammen werden dabei hilfreich sein, das
+Standard-Gebietsschema
für Ihr System festzulegen und das korrekte Tastaturlayout auszuwählen.
</para><para>
@@ -48,7 +49,7 @@ Falls sie eine Sprache wählen, die offizielle Sprache in mehr als
einem Land ist<footnote>
<para>
-Technisch gesehen: wenn verschiedene Locales für diese Sprache
+Technisch gesehen: wenn verschiedene Gebietsschemata für diese Sprache
mit unterschiedlichen Landeskennungen existieren.
</para>
@@ -74,39 +75,42 @@ installierten System konfiguriert wird.
</para></note><para>
-Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die keine Locale
-definiert ist und wenn mehrere Locales für die Sprache existieren, gibt der
-Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen, welche der Locales Sie als
-Standard-Locale auf dem installierten System bevorzugen<footnote>
+Wenn Sie eine Kombination aus Sprache und Land auswählen, für die kein
+Gebietsschema definiert ist oder wenn mehrere Gebietsschemata für die
+Sprache existieren, gibt der Installer Ihnen die Möglichkeit festzulegen,
+welche der Gebietsschemata Sie als Standard-Gebietsschema auf dem
+installierten System bevorzugen<footnote>
<para>
-Bei mittlerer und niedriger Priorität haben Sie immer die Möglichkeit, die von
-Ihnen bevorzugte Locale aus den für Ihr Land zur Verfügung stehenden auszuwählen
-(falls es mehr als eine gibt).
+Bei mittlerer und niedriger Priorität haben Sie immer die Möglichkeit, das von
+Ihnen bevorzugte Gebietsschema aus den für Ihr Land zur Verfügung stehenden
+auszuwählen
+(falls es mehr als eins gibt).
</para>
-</footnote>. In allen anderen Fällen wird eine Standard-Locale basierend auf
+</footnote>. In allen anderen Fällen wird ein Standard-Gebietsschema basierend auf
der Auswahl für Sprache und Land festgelegt.
</para><para>
-Jede Standard-Locale, die wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt
+Jedes Standard-Gebietsschema, das wie im vorherigen Abschnitt beschrieben festgelegt
wird, nutzt <firstterm>UTF-8</firstterm> als Zeichenkodierung.
</para><para>
Wenn Sie mit niedriger Priorität installieren, haben Sie die Möglichkeit,
-zusätzliche Locales für das installierte System generieren zu lassen, inklusive
-der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Locales<footnote>
+zusätzliche Gebietsschemata für das installierte System generieren zu lassen, inklusive
+der sogenannten <quote>Legacy</quote>-Gebietsschemata<footnote>
<para>
-Legacy-Locales nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für die
+Legacy-Gebietsschemata nutzen kein UTF-8, sondern einen der älteren Standards für die
Zeichenkodierung wie zum Beispiel ISO&nbsp;8859-1 (verwendet von westeuropäischen
Sprachen) oder EUC-JP (verwendet von Japanisch).
</para>
-</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welche der
-ausgewählten Locales die Standard-Locale für das installierte System sein soll.
+</footnote>; falls Sie davon Gebrauch machen, werden Sie gefragt, welches der
+ausgewählten Gebietsschemata das Standard-Gebietsschema für das installierte System
+sein soll.
</para>
</sect3>
diff --git a/de/using-d-i/using-d-i.xml b/de/using-d-i/using-d-i.xml
index 8b65836d1..95210c4bc 100644
--- a/de/using-d-i/using-d-i.xml
+++ b/de/using-d-i/using-d-i.xml
@@ -161,7 +161,7 @@ drücken, um die derzeit laufende Komponente abzubrechen.
<term>localechooser</term><listitem><para>
Erlaubt dem Benutzer, Lokalisierungs-Optionen für die Installation und
-das zu installierende System auszuwählen: Sprache, Land und Locale-Code. Der
+das zu installierende System auszuwählen: Sprache, Land und Gebietsschema. Der
Installer wird Meldungen in der gewählten Sprache anzeigen (außer die
Übersetzung für diese Sprache ist nicht komplett; in diesem Fall könnten
einige Meldungen in Englisch angezeigt werden).