summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/de/howto/installation-howto.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'de/howto/installation-howto.xml')
-rw-r--r--de/howto/installation-howto.xml402
1 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/de/howto/installation-howto.xml b/de/howto/installation-howto.xml
deleted file mode 100644
index 9353daf4b..000000000
--- a/de/howto/installation-howto.xml
+++ /dev/null
@@ -1,402 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 70188 -->
-
-<appendix id="installation-howto">
-<title>Installations-HowTo</title>
-
-<para>
-
-Dieses Dokument beschreibt, wie man &debian-gnu; &releasename-cap; für
-&arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) mit dem neuen
-&d-i; installiert. Es ist ein Schnelldurchmarsch durch den Installationsprozess,
-der für die meisten Installationen alle notwendigen Informationen enthalten sollte.
-Dort, wo mehr Infos nützlich sein könnten, werden wir auf detaillierte
-Anleitungen in anderen Teilen dieses Dokuments verweisen.
-
-</para>
-
- <sect1 id="howto-preliminaries">
- <title>Einleitung</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-Der &debian;-Installer befindet sich noch im Entwicklungsstadium.
-</phrase>
-Falls Sie während der Installation auf Fehler stoßen, erhalten Sie im
-<xref linkend="submit-bug" /> Instruktionen, wie Sie diese an uns melden.
-Falls Sie Fragen haben, die in diesem Dokument nicht beantwortet werden,
-richten Sie sie bitte an die Debian-Boot-Mailingliste (&email-debian-boot-list;)
-oder fragen Sie im IRC (#debian-boot im OFTC-Netzwerk) nach.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-getting-images">
- <title>Den Installer booten</title>
-<para>
-
-<phrase condition="unofficial-build">
-Ein paar direkte Verweise zu den CD-Images finden Sie auf der
-<ulink url="&url-d-i;"> &d-i;-Homepage</ulink>.
-</phrase>
-Das &debian;-CD-Team stellt Ausgaben der CD-Images, die den &d-i;
-nutzen, auf der <ulink url="&url-debian-cd;">Debian GNU/Linux auf CD - Seite</ulink>
-zur Verfügung. Mehr Informationen, wo Sie die CDs bekommen, gibt es hier:
-<xref linkend="official-cdrom" />.
-
-</para><para>
-
-Einige Installationsmethoden erfordern andere Images als die der CDs.
-<phrase condition="unofficial-build">
-Auf der <ulink url="&url-d-i;">&d-i;-Homepage</ulink> gibt es Links zu
-anderen Images.
-</phrase>
-<xref linkend="where-files" /> gibt Infos, wo man Images auf den
-&debian;-Spiegel-Servern findet.
-
-</para><para>
-
-Die folgenden Abschnitte enthalten Details, welche Images Sie für die
-verschiedenen Installationsmethoden benötigen.
-
-</para>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-cdrom">
- <title>CD-ROM</title>
-
-<para>
-
-Das Netinst-CD-Image ist ein beliebtes Image, mit dem &releasename-cap;
-mittels dem &d-i; installiert werden kann.
-Dieses Image wird von CD gebootet und installiert zusätzliche Pakete
-über das Netzwerk, daher auch der Name <quote>netinst</quote> (Netzwerkinstallation).
-Es enthält die Komponenten, die zum Betrieb des Installers nötig sind,
-sowie die Basispakete, um ein minimales &releasename-cap;-System
-bereitzustellen.
-Wenn Sie möchten, können Sie auch ein Komplett-CD-Image bekommen,
-das für die Installation überhaupt kein Netzwerk benötigt. Sie benötigen
-nur die erste CD aus dem Satz.
-
-</para><para>
-
-Laden Sie das Image herunter, das Sie bevorzugen, und brennen Sie es auf CD.
-<phrase arch="any-x86">Um von CD zu booten, müssen Sie unter Umständen die
-BIOS-Einstellungen ändern, wie in <xref linkend="bios-setup" />
-beschrieben.</phrase>
-<phrase arch="powerpc">Um einen PowerMac von CD zu starten, drücken Sie während
-des Boot-Vorgangs die Taste <keycap>c</keycap>. Lesen Sie <xref linkend="boot-cd" />, um
-Infos zu erhalten, wie Sie sonst noch von CD booten können.</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="howto-getting-images-floppy">
- <title>Disketten</title>
-<para>
-
-Wenn Sie nicht von CD starten können, haben Sie die Möglichkeit, sich
-Images für Floppy-Disks herunterzuladen, um &debian; zu installieren. Sie benötigen
-<filename>floppy/boot.img</filename>, <filename>floppy/root.img</filename>
-und eine oder mehrere der Treiber-Disketten-Images.
-
-</para><para>
-
-Die Boot-Floppy ist die, die <filename>boot.img</filename> enthält.
-Wenn Sie gebootet ist, werden Sie aufgefordert, eine zweite Diskette
-einzulegen &ndash; nehmen Sie die Root-Floppy, die
-<filename>root.img</filename> enthält.
-
-</para><para>
-
-Wenn Sie vorhaben, per Netzwerk zu installieren, werden Sie normalerweise
-die Diskette mit <filename>floppy/net-drivers-1.img</filename> benötigen.
-Für PCMCIA oder USB und einige weniger verbreitete Netzwerkkarten benötigen
-Sie zusätzlich noch eine zweite Treiberdiskette,
-<filename>floppy/net-drivers-2.img</filename>.
-
-</para><para>
-
-Wenn Sie ein CD-Laufwerk haben, jedoch nicht davon booten können, so starten
-Sie von Diskette und benutzen dann die <filename>floppy/cd-drivers.img</filename>
-auf einer der Treiberdisketten, um die Installation von CD zu fortzusetzen.
-
-</para><para>
-
-Disketten sind mit die unzuverlässigsten Medien überhaupt, also seien
-Sie auf viele nicht funktionierende Disketten vorbereitet (lesen Sie auch
-<xref linkend="unreliable-floppies" />). Jede <filename>.img</filename>-Datei
-passt auf eine einzelne Diskette; Sie können den <command>dd</command>-Befehl
-verwenden, um sie nach /dev/fd0 zu kopieren; andere Methoden werden im
-<xref linkend="create-floppy" /> beschrieben.
-Da Sie mehr als eine Floppy haben werden, ist es eine gute Idee, sie zu beschriften.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 condition="bootable-usb" id="howto-getting-images-usb">
- <title>USB-Memory-Stick</title>
-<para>
-
-Es ist ebenfalls möglich, von austauschbaren USB-Speichern zu installieren.
-Zum Beispiel kann ein USB-Schlüsselanhänger ein handliches
-&debian;-Installationsmedium sein, das man leicht überall mit hinnehmen kann.
-
-</para><para condition="isohybrid-supported">
-
-Der einfachste Weg, um den USB-Memory-Stick für die Installation vorzubereiten
-ist, irgendein Debian-CD- oder -DVD-Image herunterzuladen, dass auf den Stick
-passt, und es direkt auf den Memory-Stick zu schreiben. Hierdurch wird
-natürlich alles andere auf dem Stick gelöscht! Dies funktioniert deshalb, weil
-die Debian-Images »isohybrid«-Images sind, die sowohl von CD-/DVD- als auch von
-USB-Laufwerken booten können.
-
-</para><para condition="isohybrid-unsupported">
-
-Der einfachste Weg, um den USB-Memory-Stick für die Installation vorzubereiten,
-ist, die <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>-Datei herunterzuladen und
-daraus mittels <command>gunzip</command> das 1 GB große Image zu extrahieren.
-Kopieren Sie dieses Image direkt auf Ihren Memory-Stick, der natürlich mindestens
-1 GB groß sein muss. Hierdurch wird alles andere auf dem Memory-Stick
-gelöscht! Hängen Sie dann den Memory-Stick ins Dateisystem ein, der jetzt ein
-FAT-Dateisystem enthält. Laden Sie als nächstes ein &debian; Netinst-CD-Image
-herunter und kopieren Sie es auf den Memory-Stick; als Dateiname ist alles ok,
-solange es auf <literal>.iso</literal> endet.
-
-</para><para>
-
-Es gibt andere, flexiblere Wege, um einen Memory-Stick für die Nutzung des
-&debian;-Installers einzurichten und es ist auch möglich, es mit kleineren
-Speicher-Sticks hinzubekommen. Details finden Sie im
-<xref linkend="boot-usb-files" />.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Bei einigen Systemen kann das BIOS direkt vom USB-Speicher starten, bei
-anderen nicht. Eventuell müssen Sie das BIOS konfigurieren, von einem
-<quote>removable drive</quote> (Wechseldatenträger) oder sogar von einem
-<quote>USB-ZIP</quote> zu booten,
-um zu erreichen, dass es den Speicher-Stick als Boot-Medium nutzt.
-Hilfreiche Tipps und Details gibt es im
-<xref linkend="usb-boot" />.
-
-</para><para arch="powerpc">
-
-Macintosh-Systeme von einem USB-Speicher zu booten erfordert manuellen
-Eingriff in OpenFirmware. Genaue Anweisungen finden Sie in <xref linkend="usb-boot" />.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="howto-getting-images-netboot">
- <title>Über das Netzwerk booten</title>
-<para>
-
-Es ist ebenfalls möglich, den &d-i; komplett über das Netzwerk zu starten.
-Die verschiedenen Varianten des Bootens per Netzwerk sind abhängig von der
-Architektur und den Netzwerk-Boot-Einstellungen. Sie können die Dateien unter
-<filename>netboot/</filename> nutzen, um den &d-i; per Netzwerk zu starten.
-
-</para><para arch="x86">
-
-Am einfachsten einzurichten ist wahrscheinlich PXE-Netzwerk-Boot.
-Entpacken Sie mittels <command>untar</command> die Datei
-<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> nach <filename>/srv/tftp</filename>
-oder wo auch immer Ihr TFTP-Server sie benötigt. Richten Sie Ihren DHCP-Server
-so ein, dass er die Datei <filename>pxelinux.0</filename> an die Clients
-weiterleitet, und mit ein bisschen Glück funktioniert es dann.
-Detaillierte Informationen finden Sie im <xref linkend="install-tftp" />.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="linux-any" id="howto-getting-images-hard-disk">
- <title>Von Festplatte starten</title>
-<para>
-
-Es ist ebenfalls möglich, den Installer zu starten, indem Sie kein
-Wechselmedium nutzen, sondern einfach eine vorhandene Festplatte,
-die sogar ein anderes Betriebssystem enthalten kann. Laden Sie
-<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, <filename>hd-media/vmlinuz</filename>
-und ein &debian;-CD-Image in das Wurzelverzeichnis der Festplatte.
-Stellen Sie sicher, dass der Dateiname des CD-Images auf <literal>.iso</literal>
-endet. Jetzt ist es lediglich erforderlich, Linux mit der initrd zu starten.
-<phrase arch="x86">
-<xref linkend="boot-initrd" /> beschreibt einen Weg, wie dies funktioniert.
-</phrase>
-
-</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation">
-<title>Installation</title>
-<para>
-
-Sobald der Installer startet, werden Sie mit einem Startbildschirm begrüßt.
-Drücken Sie &enterkey;, um zu starten oder lesen Sie die Instruktionen über
-andere Boot-Methoden und Parameter (siehe <xref linkend="boot-parms" />).
-
-</para><para>
-
-Nach einer Weile werden Sie aufgefordert, Ihre Sprache auszuwählen.
-Nutzen Sie die Pfeiltasten, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie
-&enterkey;, um fortzufahren. Als nächstes müssen Sie Ihr Land auswählen,
-wobei die Auswahl die Länder enthält, in denen Ihre Sprache gesprochen wird.
-Wenn Ihr Land in dieser kurzen Liste nicht auftaucht, gibt es auch eine
-Liste mit allen Ländern der Erde.
-
-</para><para>
-
-Unter Umständen werden Sie aufgefordert, Ihr Tastaturlayout zu bestätigen.
-Wenn Sie es nicht besser wissen, wählen Sie die Voreinstellung.
-
-</para><para>
-
-Lehnen Sie sich zurück, während der &debian;-Installer jetzt die
-Hardware-Erkennung durchführt und sich selbst von CD, Floppy, USB o.ä.
-in den Speicher lädt.
-
-</para><para>
-
-Als nächstes versucht der Installer, Ihre Netzwerkkarte zu erkennen und
-die Netzwerkeinstellungen per DHCP einzurichten. Falls Ihr Rechner sich
-nicht in einem Netzwerk befindet oder Sie kein DHCP haben, haben Sie die
-Möglichkeit, das Netzwerk manuell zu konfigurieren.
-
-</para><para>
-
-In den nächsten Schritten werden Ihre Zeitzone und die Uhr eingestellt. Der
-Installer wird versuchen, einen Zeit-Server im Internet zu kontaktieren, um
-sicherzustellen, dass die Uhr korrekt gestellt ist. Die Einstellung für
-die Zeitzone basiert auf dem vorher ausgewählten Land; der Installer wird
-Sie lediglich dann auffordern, eine Zone auszuwählen, wenn ein Land mehrere
-Zeitzonen hat.
-
-</para><para>
-
-Nach der Einstellung von Uhr und Zeitzone folgt die Einrichtung der
-Benutzerzugänge. Standardmäßig müssen Sie ein Passwort für den
-<quote>root</quote>-Zugang (Administrator) angeben sowie Informationen zur
-Erstellung eines regulären Benutzers. Wenn Sie kein Passwort für den
-<quote>root</quote>-Benutzer festlegen, führt das zur Deaktivierung dieses
-Kontos, aber später wird das <command>sudo</command>-Paket installiert, damit
-administrative Aufgaben auf dem neuen System durchgeführt werden können.
-
-</para><para>
-
-Jetzt ist die Zeit gekommen, Ihre Festplatten zu partitionieren.
-Als erstes haben Sie die Gelegenheit, automatisch entweder eine ganze
-Festplatte oder verfügbaren freien Speicher auf einer Platte zu
-partitionieren (siehe <xref linkend="partman-auto" />).
-Dies wird empfohlen für neue Benutzer oder alle, die es eilig haben.
-Wenn Sie keine automatische Partitionierung wünschen, wählen Sie im Menü
-<guimenuitem>Manuell</guimenuitem>.
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-Wenn Sie eine vorhandene DOS- oder Windows-Partition auf dem Rechner
-haben und diese auch behalten möchten, seien Sie mit der automatischen
-Partitionierung vorsichtig. Sie können stattdessen die manuelle
-Partitionierung des Installers benutzen,
-um FAT- oder NTFS-Partitionen zu verkleinern und so Platz für die
-&debian;-Installation zu schaffen; wählen Sie einfach die entsprechende
-Partition aus und geben Sie die neue Größe an.
-
-</para><para>
-
-Im nächsten Bild sehen Sie Ihre Partitionstabelle, wie die Partitionen
-formatiert werden und wo Sie im Dateisystem eingebunden werden. Um eine
-Partition zu verändern oder zu löschen, markieren Sie sie. Wenn Sie
-vorher automatische Partitionierung gewählt haben, können Sie lediglich
-<guimenuitem>Partitionierung beenden und Änderungen
-übernehmen</guimenuitem>
-im Menü wählen, um die Einstellungen so zu nutzen, wie sie
-erstellt wurden. Denken Sie daran, zumindest
-eine Partition als Swap (um Arbeitsspeicher auszulagern) und eine als
-<filename>/</filename> einzurichten und einzubinden.
-Weitergehende Informationen, wie Sie das Partitionierungsprogramm benutzen,
-finden Sie in <xref linkend="di-partition" />; <xref
-linkend="partitioning" /> enthält grundsätzliche Infos über das Thema
-Partitionierung.
-
-</para><para>
-
-Jetzt formatiert der &d-i; Ihre Partitionen und beginnt dann mit der
-Installation des Basissystems, was eine Weile dauern kann. Danach wird
-der Kernel installiert.
-
-</para><para>
-
-Das Basissystem, das gerade installiert wurde, ist ein funktionsfähiges, wenn
-auch sehr minimalistisches System. Um es funktioneller zu machen, erlaubt Ihnen
-der nächste Schritt, zusätzliche Pakete zu installieren, indem Sie verschiedene
-Programmgruppen auswählen. Bevor Pakete installiert werden können, muss
-<classname>apt</classname> installiert werden; dabei wird festgelegt, woher die
-Pakete empfangen werden.
-Die Programmgruppe <quote>Standard-System</quote> ist standardmäßig bereits
-ausgewählt und sollte normalerweise immer installiert werden. Wählen Sie
-<quote>Arbeitsplatzrechner</quote>, wenn Sie nach der Installation eine
-grafische Desktopumgebung haben möchten. <xref linkend="pkgsel"/> enthält
-weitere Informationen über diesen Schritt.
-
-</para><para>
-
-Der letzte Schritt ist die Installation des Bootloaders. Wenn der
-Installer ein anderes Betriebssystem auf Ihrem Rechner erkennt, wird es
-zum Boot-Menü hinzugefügt und Sie werden darüber informiert.
-<phrase arch="any-x86">Standardmäßig wird der Bootloader GRUB in den
-Master-Boot-Record der ersten Festplatte installiert, was meistens eine
-gute Wahl ist. Sie haben aber die Möglichkeit, diese Auswahl zu überschreiben
-und ihn anderswo zu installieren.
-</phrase>
-
-</para><para>
-
-Jetzt wird der &d-i; Ihnen mitteilen, dass die Installation abgeschlossen ist.
-Entfernen Sie die CD-ROM oder das jeweilige Boot-Medium und drücken Sie &enterkey;,
-um den Rechner neu zu booten. Das neu installierte System sollte jetzt starten und
-Sie können sich einloggen. Dies ist in <xref linkend="boot-new" /> beschrieben.
-
-</para><para>
-
-Benötigen Sie weitere Informationen über den Installationsprozess, lesen Sie
-<xref linkend="d-i-intro" />.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation-report">
- <title>Schicken Sie uns einen Installationsbericht</title>
-<para>
-
-Wenn Ihre Installation mit dem &d-i; erfogreich war,
-nehmen Sie sich bitte die Zeit, uns einen Bericht zu schicken.
-Am Einfachsten ist es, das Paket reportbug zu installieren
-(mit <command>apt install reportbug</command>), es wie in
-<xref linkend="mail-outgoing"/> beschrieben zu konfigurieren und dann
-<command>reportbug installation-reports</command> auszuführen.
-
-</para><para>
-
-Falls Sie die Installation nicht abschließen konnten, haben Sie
-möglicherweise einen Fehler im &debian;-Installer gefunden. Um den
-Installer zu verbessern, müssen wir davon erfahren; also nehmen Sie sich
-bitte die Zeit, uns Fehler mitzuteilen.
-Sie können die Vorlage des Installationsberichts dafür benutzen;
-wenn die Installation komplett fehlschlug, lesen Sie
-<xref linkend="problem-report" />.
-
-</para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="howto-installation-finally">
- <title>Zu guter Letzt &hellip;</title>
-<para>
-
-Wir hoffen, dass Ihre &debian;-Installation angenehm verlief und dass Sie
-&debian; nützlich finden. Vielleicht möchten Sie noch
-<xref linkend="post-install" /> lesen.
-
-</para>
- </sect1>
-</appendix>