diff options
Diffstat (limited to 'cs')
-rw-r--r-- | cs/appendix/files.xml | 46 | ||||
-rw-r--r-- | cs/appendix/pppoe.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | cs/appendix/preseed.xml | 63 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/accessibility.xml | 107 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/boot-installer.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/parameters.xml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/sparc.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/x86.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/accessibility.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/hardware-supported.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | cs/install-methods/boot-usb-files.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 37 |
12 files changed, 291 insertions, 67 deletions
diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml index 0c242a28d..ae3a2eeb0 100644 --- a/cs/appendix/files.xml +++ b/cs/appendix/files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 51571 --> +<!-- original version: 58142 --> <sect1 id="linuxdevices"><title>Zařízení v Linuxu</title> <para> @@ -244,6 +244,13 @@ menší než součet jejich velikostí. </para><para> +Ve výchozím nastavení se instaluje desktopové prostředí GNOME. +Některá jiná desktopová prostředí můžete nainstalovat buď pomocí +speciálního instalačního CD, nebo použitím zaváděcího parametru při +zavádění instalátoru (viz <xref linkend="pkgsel"/>). + +</para><para> + Při určování velikostí diskových oblastí budete muset čísla uvedená v tabulce přidat k velikosti standardního systému. Většina z hodnot ve sloupci <quote>Instalovaná velikost</quote> skončí @@ -266,9 +273,33 @@ uloží v adresáři <filename>/var</filename>. <tbody> <row> <entry>Desktopové prostředí</entry> - <entry>&task-desktop-inst;</entry> - <entry>&task-desktop-dl;</entry> - <entry>&task-desktop-tot;</entry> + <entry> </entry> + <entry> </entry> + <entry> </entry> +</row> +<row> + <entry> • GNOME (výchozí)</entry> + <entry>&task-desktop-gnome-inst;</entry> + <entry>&task-desktop-gnome-dl;</entry> + <entry>&task-desktop-gnome-tot;</entry> +</row> +<row> + <entry> • KDE</entry> + <entry>&task-desktop-kde-inst;</entry> + <entry>&task-desktop-kde-dl;</entry> + <entry>&task-desktop-kde-tot;</entry> +</row> +<row> + <entry> • Xfce</entry> + <entry>&task-desktop-xfce-inst;</entry> + <entry>&task-desktop-xfce-dl;</entry> + <entry>&task-desktop-xfce-tot;</entry> +</row> +<row> + <entry> • LXDE</entry> + <entry>&task-desktop-lxde-inst;</entry> + <entry>&task-desktop-lxde-dl;</entry> + <entry>&task-desktop-lxde-tot;</entry> </row> <row> @@ -329,12 +360,7 @@ nainstalujete obě, zabere tato úloha jen několik dalších MB. </tbody> </tgroup></informaltable> -<note><para> - -Úloha <emphasis>Desktopové prostředí</emphasis> nainstaluje desktopové -prostředí GNOME. - -</para></note></para><para> +</para><para> Instalujete-li v jiném jazyce než angličtině, je možné, že <command>tasksel</command> automaticky nainstaluje diff --git a/cs/appendix/pppoe.xml b/cs/appendix/pppoe.xml index e76f83b70..eb951f406 100644 --- a/cs/appendix/pppoe.xml +++ b/cs/appendix/pppoe.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 45405 --> +<!-- original version: 57313 --> <sect1 id="pppoe" arch="not-s390"> <title>Instalace &debian;u pomocí PPP přes Ethernet (PPPoE)</title> @@ -36,21 +36,14 @@ rozdíly jsou zachyceny v následujících bodech. <listitem><para> Instalační systém zaveďte se zaváděcím parametrem -<userinput>modules=ppp-udeb</userinput>. To znamená, že na zaváděcí -výzvě byste měli zadat něco jako: +<userinput>modules=ppp-udeb</userinput><footnote arch="x86"><para> -<informalexample><screen> -<userinput>install modules=ppp-udeb</userinput> -</screen></informalexample> +Více informací o použití zaváděcích parametrů naleznete v části +<xref linkend="boot-screen"/>. -nebo v případě grafické instalace: - -<informalexample><screen> -<userinput>installgui modules=ppp-udeb</userinput> -</screen></informalexample> - -Tímto zajistíte, aby se automaticky zavedla komponenta zodpovědná za -nastavení PPPoE (<classname>ppp-udeb</classname>). +</para></footnote>. Tímto zajistíte, aby se automaticky zavedla +komponenta zodpovědná za nastavení PPPoE +(<classname>ppp-udeb</classname>). </para></listitem> <listitem><para> diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index 0f8f25e5c..f091ed27e 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56827 --> +<!-- original version: 58146 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -519,8 +519,8 @@ konfliktům v jmenném prostoru (a případně vám přidali kratší alias). </para><para> -Příkaz <literal>auto</literal> zatím není definován na všech -architekturách. Stejného výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou +Příkaz <literal>auto</literal> zatím není definován všude. Stejného +výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou parametrů <literal>auto=true priority=critical</literal> k parametrům jádra. Parametr <literal>auto</literal> je vlastně alias pro <literal>auto-install/enable</literal> a potlačuje zobrazení otázek @@ -553,7 +553,9 @@ kreativního použití přednastavení. <para> Při použití (automatického) přednastavení se mohou hodit následující -aliasy. +aliasy. Poznamenejme, že aliasy zkracují pouze jméno otázky. Vždy je +třeba přidat ještě hodnotu, například <literal>auto=true</literal> +nebo <literal>interface=eth0</literal>. </para> @@ -897,6 +899,21 @@ což znamená, že se brána nemá použít vůbec. </para> </sect2> + <sect2 id="preseed-network-console"> + <title>Síťová konzole</title> + +<informalexample role="example"><screen> +# Následující nastavení se hodí v situacích, kdy chcete instalovat +# vzdáleně přes SSH pomocí komponenty network-console. +# Toto přednastavení má smysl pouze pokud plánujete dokončit +# instalaci ručně. +#d-i anna/choose_modules string network-console +#d-i network-console/password password r00tme +#d-i network-console/password-again password r00tme +</screen></informalexample> + + </sect2> + <sect2 id="preseed-mirror"> <title>Nastavení zrcadla</title> <para> @@ -1071,7 +1088,7 @@ problémů zkontrolujte <filename>/var/log/syslog</filename>. #d-i partman-auto/method string raid # Zadejte disky k rozdělení. Na všech bude nakonec stejné rozložení, # takže to bude fungovat pouze pokud mají disky stejnou velikost. -#d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc /dev/discs/disc1/disc +#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb # Dále musíte zadat fyzické oblasti, které se mají použít. #d-i partman-auto/expert_recipe string \ @@ -1095,14 +1112,14 @@ problémů zkontrolujte <filename>/var/log/syslog</filename>. # Podporovány jsou RAID úrovně 0, 1, 5, 6 a 10; zařízení jsou oddělena # pomocí "#" #d-i partman-auto-raid/recipe string \ -# 1 2 0 ext3 / \ -# /dev/discs/disc0/part1#/dev/discs/disc1/part1 \ -# . \ -# 1 2 0 swap - \ -# /dev/discs/disc0/part5#/dev/discs/disc1/part5 \ -# . \ -# 0 2 0 ext3 /home \ -# /dev/discs/disc0/part6#/dev/discs/disc1/part6 \ +# 1 2 0 ext3 / \ +# /dev/sda1#/dev/sdb1 \ +# . \ +# 1 2 0 swap - \ +# /dev/sda5#/dev/sdb5 \ +# . \ +# 0 2 0 ext3 /home \ +# /dev/sda6#/dev/sdb6 \ # . # Toto zajistí, že se partman nebude při rozdělování ptát na potvrzení. @@ -1488,7 +1505,14 @@ instalace. # První příkaz je spuštěn co nejdříve - hned po načtení přednastavení. #d-i preseed/early_command string anna-install nejaky-udeb - +<phrase condition="squeeze"> +# Tento příkaz je spuštěn těsně před vstupem do dělení disků. Může se +# hodit pro dynamické přednastavení rozdělení disku, které závisí na +# aktuálním stavu disků (které ještě nemusí být vidět v době spuštění +# předchozího příkazu preseed/early_command). +#d-i partman/early_command \ +# string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)" +</phrase> # Tento příkaz je spuštěn těsně před koncem instalace, ale ještě je # připojen adresář /target. Buď můžete použít chroot na /target # a pracovat přímo v něm, nebo můžete použít příkaz apt-install @@ -1523,9 +1547,18 @@ testování a ladění konfiguračního souboru s přednastavením. </para><para> +Zopakujme, že vlastník <quote>d-i</quote> by se měl používat pouze pro +proměnné používané samotným instalačním systémem. Pro proměnné +nacházející se v instalovaných balících byste měli jako vlastníka +použít jméno příslušného balíku (viz poznámka pod čarou u +<xref linkend="preseed-bootparms"/>). + +</para><para> + Přednastavujete-li pomocí zaváděcích parametrů, můžete použít speciální operátor <quote>?=</quote>, kterým instalátor donutíte, aby -danou otázku zobrazil. Například <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>. +danou otázku zobrazil. Například <userinput><replaceable>foo</replaceable>/<replaceable>bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput> +(nebo <userinput><replaceable>vlastník</replaceable>:<replaceable>foo/bar</replaceable>?=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>). To samozřejmě funguje jen u parametrů, kterým odpovídá nějaká otázka zobrazená během instalace, tj. nefunguje to pro <quote>interní</quote> parametry. diff --git a/cs/boot-installer/accessibility.xml b/cs/boot-installer/accessibility.xml new file mode 100644 index 000000000..4acf39737 --- /dev/null +++ b/cs/boot-installer/accessibility.xml @@ -0,0 +1,107 @@ +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 58190 --> + + <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390"> + <title>Zpřístupnění</title> +<para> + +Někteří uživatelé mohou vyžadovat speciální podporu, například z +důvodu zrakového postižení. + +<phrase arch="alpha;ia64;powerpc;x86">Braillovy řádky připojené přes +USB jsou rozpoznány automaticky, ale většinu zpřístupňujících +vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase> + +<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;m68k;sparc">Většinu +zpřístupňujících vlastností je třeba zapnout ručně.</phrase> + +<phrase arch="x86">Na počítačích, které to podporují, se v zaváděcím +menu ozve pípnutí. Toto pípnutí signalizuje, že je menu připraveno +zpracovávat stisky kláves. Poté můžete přidat zaváděcí parametry, +které zapnou některé další zpřístupňující vlastnosti.</phrase> +Zavaděče na většině architektur interpretují klávesnici jako QWERTY. + +</para> + + <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <title>Braillův řádek připojený na USB</title> +<para> + +Braillovy řádky připojené na USB by měly být rozpoznány automaticky. V +takovém případě se instalace automaticky přepne do textového rozhraní +a podpora braillova řádku se automaticky doinstaluje do instalovaného +systému. V zaváděcím menu tedy stačí pouze stisknout &enterkey;. Po +startu <classname>brltty</classname> si můžete v nastaveních zvolit +vhodnou braillovu tabulku. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <title>Braillův řádek připojený na sériový port</title> +<para> + +Braillovy řádky připojené na sériový port nelze rozpoznat automaticky, +protože by to některé modely mohlo poškodit. Musíte tedy použít +zaváděcí parametr +<userinput>brltty=<replaceable>ovladač</replaceable>,<replaceable>port</replaceable>,<replaceable>tabulka</replaceable></userinput>, +kterým <classname>brltty</classname> řeknete, který ovladač má použít. +<replaceable>ovladač</replaceable> je dvoupísmenný kód ovladače +připojeného řádku (viz <ulink url="&url-brltty-driver-codes;">seznam +kódů ovladačů</ulink>). <replaceable>port</replaceable> je název +sériového portu, ke kterému je řádek připojen; výchozí hodnotou je +<userinput>ttyS0</userinput>. <replaceable>tabulka</replaceable> +určuje braillovu tabulku pro daný jazyk (viz <ulink +url="&url-brltty-table-codes;">seznam kódů jazykových +tabulek</ulink>); výchozí je anglická tabulka. Tabulku můžete změnit i +později v nastaveních <classname>brltty</classname>. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="x86"> + <title>Hardwarová syntéza hlasu</title> +<para> + +Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu funguje pouze v textovém režimu, +nicméně kvůli své velikosti je dostupná pouze na médiích s podporou +grafického instalátoru. V zaváděcím menu tedy musíte vybrat grafickou +instalaci <quote>Graphical install</quote>. + +</para><para> + +Zařízení pro hardwarovou syntézu hlasu nelze rozpoznat automaticky a +proto musíte použít zaváděcí parametr +<userinput>speakup.synth=<replaceable>ovladač</replaceable></userinput>, +kterým <classname>speakup</classname>u prozradíte, který ovladač má +použít. Jako <replaceable>ovladač</replaceable> zadejte dvoupísmenný +kód ovladače vašeho zařízení (viz +<ulink url="&url-speakup-driver-codes;">seznam kódů</ulink>). Instalace +se pak automaticky přepne do textového režimu a do instalovaného +systému přidá podporu pro hlasovou syntézu. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Zařízení připojená rovnou na sběrnici</title> +<para> + +Některá zařízení pro zpřístupnění jsou dodávána jako karty zapojené +uvnitř počítače, které čtou text přímo z videopaměti. Aby tyto karty +fungovaly, musíte vypnout framebuffer zaváděcím parametrem +<userinput>fb=false</userinput>. Tím však také snížíte počet +dostupných jazyků. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Kontrastní téma</title> +<para> + +Uživatelé se zhoršeným zrakem mohou při instalaci použít vysoce +kontrastní téma, které by mělo zlepšit čitelnost. Pro zapnutí +stačí přidat zaváděcí parametr <userinput>theme=dark</userinput>. + +</para> + </sect2> + </sect1> diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml index 4e0d2e3ab..97cbbfc85 100644 --- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/cs/boot-installer/boot-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 49985 --> +<!-- original version: 58161 --> <chapter id="boot-installer"><title>Zavedení instalačního systému</title> @@ -42,6 +42,7 @@ Informace o zavedení grafického instalátoru naleznete v kapitole </sect1> +&boot-installer-accessibility.xml; &boot-installer-parameters.xml; &boot-installer-trouble.xml; diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 99c4d90c5..466fcd95b 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 53452 --> +<!-- original version: 57693 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title> <para> @@ -211,6 +211,17 @@ než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou </para></listitem> </varlistentry> +<varlistentry condition="squeeze"> +<term>noshell</term> +<listitem><para> + +Zabrání instalátoru, aby na druhé a třetí virtuální konzoli nabízel +interaktivní shell, což je užitečné při automatizovaných vzdálených +instalacích, kdy je fyzická bezpečnost omezena. + +</para></listitem> +</varlistentry> + <varlistentry> <term>debian-installer/framebuffer (fb)</term> <listitem><para> diff --git a/cs/boot-installer/sparc.xml b/cs/boot-installer/sparc.xml index 719b02dc6..0e753ebbb 100644 --- a/cs/boot-installer/sparc.xml +++ b/cs/boot-installer/sparc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 48719 --> +<!-- original version: 58021 --> <sect2 arch="sparc" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title> @@ -12,7 +12,8 @@ monitoru</quote> (viz <xref linkend="invoking-openboot"/>) a zadejte příkaz <userinput>boot net</userinput> pro zavedení z TFTP a RARP serveru nebo <userinput>boot net:bootp</userinput> (resp. <userinput>boot net:dhcp</userinput>) pro zavedení z TFTP -a BOOTP (resp. DHCP) serveru. +a BOOTP (resp. DHCP) serveru. Speciální zaváděcí parametry pro &d-i; +můžete zadat na konec příkazu <userinput>boot</userinput>. </para> </sect2> diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml index d9e1a2b7f..b13af83dd 100644 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ b/cs/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56419 --> +<!-- original version: 58178 --> <sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -151,11 +151,11 @@ umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili. </para><para> -Pokud během instalace nebudete měnit diskovou oblast, na které jsou +Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou soubory instalačního systému, můžete použít <filename>hd-media/initrd.gz</filename>, příslušné jádro a také obraz -CD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační systém pak -nebude vyžadovat připojení k síti. +CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační +systém pak nebude vyžadovat připojení k síti. </para><para> @@ -198,23 +198,23 @@ a restartovat počítač. Postup pro <command>GRUB</command> je velmi podobný. Do souboru <filename>menu.lst</filename> v adresáři -<filename>/boot/grub/</filename> (občas -<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující řádky: +<filename>/boot/grub/</filename> (občas též +<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující záznam +(předpokládejme, že <filename>/boot</filename> leží na první oblasti +prvního disku): <informalexample><screen> title Instalace Debianu -kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz -initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz +root (hd0,0) +kernel /boot/newinstall/vmlinuz +initrd /boot/newinstall/initrd.gz </screen></informalexample> a restartujte počítač. </para><para> -Také je možné, že budete muset upravit hodnotu parametru -<userinput>ramdisk_size</userinput> podle skutečné velikosti obrazu -<filename>initrd.gz</filename>. Od teď by neměl být mezi oběma -zavaděči žádný rozdíl. +Od teď by neměl být mezi oběma zavaděči žádný rozdíl. </para> </sect2> diff --git a/cs/hardware/accessibility.xml b/cs/hardware/accessibility.xml new file mode 100644 index 000000000..2b85be8ad --- /dev/null +++ b/cs/hardware/accessibility.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 58162 --> + + <sect2 id="braille-displays" arch="alpha;ia64;powerpc;x86"> + <title>Braillovy řádky</title> +<para> + +Podpora braillových řádků se odvíjí od jejich podpory v +<classname>brltty</classname>. Měla by fungovat většina řádků +připojených přes sériový port, USB nebo bluetooth. Podrobnosti o +podporovaných zařízeních naleznete na <ulink +url="&url-brltty;">webových stránkách +<classname>brltty</classname></ulink>. &debian; &release; obsahuje +<classname>brltty</classname> verze &brlttyver;. + +</para> + </sect2> + + <sect2 id="hardware-speech-synthesis" arch="x86"> + <title>Hardwarová syntéza hlasu</title> +<para> + +Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v +balíku <classname>speakup</classname>. <classname>speakup</classname> +podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k +sériovému portu. USB zařízení, případně zařízení připojená přes +sériové-USB převodníky nejsou podporována. Podrobnosti o +podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na +<ulink url="&url-speakup;">webových stránkách +<classname>speakup</classname>u</ulink>. &debian; &release; obsahuje +<classname>speakup</classname> verze &speakupver;. + +</para> + </sect2> diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml index 309bd0752..59f4c719d 100644 --- a/cs/hardware/hardware-supported.xml +++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56439 --> +<!-- original version: 58161 --> <sect1 id="hardware-supported"> <title>Podporovaná zařízení</title> @@ -393,6 +393,7 @@ aktivuje automaticky po odpojení klávesnice při vypnutém počítači. </sect2> &network-cards.xml; +&accessibility-hardware.xml; &supported-peripherals.xml; </sect1> diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml index 8a94d7a96..4e9cc68b0 100644 --- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml +++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56442 --> +<!-- original version: 57590 --> <sect1 condition="bootable-usb" id="boot-usb-files"> <title>Příprava souborů pro zavedení z USB zařízení</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index 698e920d5..684ea57c6 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 56511 --> +<!-- original version: 58142 --> <sect3 id="pkgsel"> <title>Výběr a instalace softwaru</title> @@ -45,7 +45,7 @@ můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou </para><note><para> -Pokud nepoužíváte speciální zaváděcí CD s KDE nebo Xfce, nainstaluje +Pokud nepoužíváte speciální zaváděcí CD s KDE nebo Xfce/LXDE, nainstaluje úloha <quote>Desktopové prostředí</quote> desktopové prostředí GNOME. </para><para> @@ -55,18 +55,27 @@ během instalace, je možné instalační systém přemluvit, aby místo GNOME nainstaloval prostředí KDE. Dosáhnete toho pomocí přednastavení (viz <xref linkend="preseed-pkgsel"/>), nebo přidáním parametru <literal>desktop=kde</literal> při zavádění instalačního -systému. Alternativně můžete zvolit odlehčený desktop Xfce, stačí -použít parametr <literal>desktop=xfce</literal>. +systému. Alternativně můžete zvolit odlehčený desktop Xfce resp. LXDE, +stačí použít parametr <literal>desktop=xfce</literal> resp. +<literal>desktop=lxde</literal>. + +</para><para arch="x86"> + +Obrazy některých instalačních médií (businesscard, netinst a DVD) +umožňují výběr preferovaného desktopového prostředí přímo z grafického +menu při zavádění instalátoru. V hlavní nabídce zvolte možnost +<quote>Advanced options</quote> a hledejte něco jako +<quote>Alternative desktop environments</quote>. </para><para> To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že jsou balíky tvořící -KDE nebo Xfce k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k instalaci -používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze síťového -zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou ze sítě) -by se mělo KDE resp. Xfce nainstalovat bez problémů. +zvolené desktopové prostřeí k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k +instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze +síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou +ze sítě) by se mělo KDE, Xfce nebo LXDE nainstalovat bez problémů. -</para><para> +</para></note><para> Různé serverové úlohy nainstalují zhruba následující software. @@ -79,7 +88,15 @@ Tiskový server: <classname>cups</classname>; SQL server: <classname>postgresql</classname>; Webový server: <classname>apache2</classname>. -</para></note><para> +</para><para> + +Úloha <quote>Standardní systém</quote> nainstaluje všechny balíky s +prioritou <quote>standardní</quote>. To zahrnuje spoustu běžných +nástrojů, které se obvykle nachází na každém linuxovém nebo unixovém +systému. Pokud zrovna nestavíte minimalistický systém a pokud přesně +nevíte, co děláte, měli byste tuto úlohu ponechat vybranou. + +</para><para> Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko &BTN-CONT;. Tím se na pozadí spustí <command>aptitude</command>, která nainstaluje |