summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs')
-rw-r--r--cs/administrivia/administrivia.xml2
-rw-r--r--cs/appendix/chroot-install.xml4
-rw-r--r--cs/appendix/plip.xml2
-rw-r--r--cs/boot-installer/boot-installer.xml2
-rw-r--r--cs/boot-installer/i386.xml14
-rw-r--r--cs/boot-installer/intro-cd.xml2
-rw-r--r--cs/boot-installer/parameters.xml2
-rw-r--r--cs/boot-installer/trouble.xml6
-rw-r--r--cs/hardware/hardware-supported.xml4
-rw-r--r--cs/hardware/installation-media.xml8
-rw-r--r--cs/hardware/network-cards.xml4
-rw-r--r--cs/hardware/supported-peripherals.xml8
-rw-r--r--cs/hardware/supported/i386.xml2
-rw-r--r--cs/howto/installation-howto.xml14
-rw-r--r--cs/install-methods/boot-drive-files.xml4
-rw-r--r--cs/install-methods/boot-usb-files.xml10
-rw-r--r--cs/install-methods/install-tftp.xml4
-rw-r--r--cs/install-methods/tftp/dhcp.xml2
-rw-r--r--cs/install-methods/usb-setup/i386.xml2
-rw-r--r--cs/partitioning/device-names.xml6
-rw-r--r--cs/partitioning/partition-programs.xml4
-rw-r--r--cs/partitioning/partition/i386.xml2
-rw-r--r--cs/partitioning/partitioning.xml4
-rw-r--r--cs/post-install/kernel-baking.xml2
-rw-r--r--cs/post-install/reactivating-win.xml2
-rw-r--r--cs/post-install/rescue.xml2
-rw-r--r--cs/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--cs/preparing/needed-info.xml14
-rw-r--r--cs/preparing/non-debian-partitioning.xml6
-rw-r--r--cs/preparing/nondeb-part/i386.xml2
-rw-r--r--cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml12
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml2
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml2
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml2
35 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/cs/administrivia/administrivia.xml b/cs/administrivia/administrivia.xml
index 9d6f1f02b..d415278ae 100644
--- a/cs/administrivia/administrivia.xml
+++ b/cs/administrivia/administrivia.xml
@@ -118,7 +118,7 @@ a bohaté zdroje informací spravují.
linkend="linux-upgrade"/>) je částečně odvozena z dokumentů na něž
vlastní copyright Karsten M. Self.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Kapitola zabývající se instalací přes (<xref linkend="plip"/>) je
založena na <ulink
diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml
index 21f41551e..34c5a25f7 100644
--- a/cs/appendix/chroot-install.xml
+++ b/cs/appendix/chroot-install.xml
@@ -404,7 +404,7 @@ instalované jádro s novou kořenovou oblastí. Pamatujte, že debootstrap
zavaděč neinstaluje, takže jej budete muset doinstalovat zvlášť
(např. pomocí apt-get uvnitř chrootovaného prostředí).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Návod k nastavení zavaděče prozradí příkaz <userinput>info
grub</userinput> nebo <userinput>man lilo.conf</userinput>. Pokud si
@@ -415,7 +415,7 @@ zkopírovat do nového systému, zde ho upravit a spustit
<command>lilo</command> (použije konfigurační soubor systému, ze
kterého jej spouštíte).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pro inspiraci nabízíme minimální <filename>/etc/lilo.conf</filename>:
diff --git a/cs/appendix/plip.xml b/cs/appendix/plip.xml
index 1e881f2d8..53f3b1aa5 100644
--- a/cs/appendix/plip.xml
+++ b/cs/appendix/plip.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 29687 -->
- <sect1 id="plip" arch="i386">
+ <sect1 id="plip" arch="x86">
<title>Instalace &debian;u přes paralelní port (PLIP)</title>
<para>
diff --git a/cs/boot-installer/boot-installer.xml b/cs/boot-installer/boot-installer.xml
index 037e3a1fc..29aa8c6b0 100644
--- a/cs/boot-installer/boot-installer.xml
+++ b/cs/boot-installer/boot-installer.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<!-- Include only archs that are documented to avoid build-errors -->
<!-- The arch="..." condition can be deleted when al archs are present -->
- <sect1 arch="alpha;arm;i386;ia64;m68k;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc">
+ <sect1 arch="alpha;arm;x86;ia64;m68k;mips;mipsel;s390;powerpc;sparc">
<title>Zavedení instalátoru na &arch-title;</title>
<para> </para>
<!-- This info is so architecture dependent, that I have turned the -->
diff --git a/cs/boot-installer/i386.xml b/cs/boot-installer/i386.xml
index 4fa4ae61d..09d455e49 100644
--- a/cs/boot-installer/i386.xml
+++ b/cs/boot-installer/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 38231 -->
- <sect2 arch="i386"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
&boot-installer-intro-cd.xml;
@@ -73,7 +73,7 @@ Zavede jádro <quote>bf2.4</quote>.
<!-- FIXME the documented procedure does not exactly work, commented out
until fixes
- <sect2 arch="i386" id="install-from-dos">
+ <sect2 arch="x86" id="install-from-dos">
<title>Zavedení z DOSové oblasti</title>
&boot-installer-intro-hd.xml;
@@ -105,7 +105,7 @@ bf2.4. Příznakem tohoto problému je chybová hláška
END FIXME -->
- <sect2 arch="i386" id="boot-initrd">
+ <sect2 arch="x86" id="boot-initrd">
<title>Zavedení z Linuxu programem <command>LILO</command> nebo
<command>GRUB</command></title>
<para>
@@ -194,7 +194,7 @@ zavaděči žádný rozdíl.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
+ <sect2 arch="x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot">
<title>Zavedení z USB <quote>klíčenky</quote></title>
<para>
@@ -208,7 +208,7 @@ nebo prostě zmáčknout &enterkey;.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot">
+ <sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot">
<title>Zavedení z disket</title>
<para>
@@ -261,7 +261,7 @@ se její obsah natáhne do paměti a automaticky se spustí program
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title>
+ <sect2 arch="x86" id="boot-tftp"><title>Zavedení z TFTP</title>
&boot-installer-intro-net.xml;
@@ -307,7 +307,7 @@ zavádět z TFTP.
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386"><title>Zaváděcí výzva</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Zaváděcí výzva</title>
<para>
Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka
diff --git a/cs/boot-installer/intro-cd.xml b/cs/boot-installer/intro-cd.xml
index 63c5c3bcc..649bf4727 100644
--- a/cs/boot-installer/intro-cd.xml
+++ b/cs/boot-installer/intro-cd.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
Pro většinu lidí bude nejjednodušší použít sadu debianích CD. Pokud
tuto sadu máte a váš počítač podporuje zavádění z CD, <phrase
-arch="i386"> nastavte podle <xref linkend="boot-dev-select"/> zavádění
+arch="x86"> nastavte podle <xref linkend="boot-dev-select"/> zavádění
z CD,</phrase> vložte CD do mechaniky, restartujte počítač a přejděte
k další kapitole.
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml
index 66fa7d9d6..708da9d2a 100644
--- a/cs/boot-installer/parameters.xml
+++ b/cs/boot-installer/parameters.xml
@@ -214,7 +214,7 @@ můžete framebuffer vypnout parametrem
<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput>, nebo
krátce <userinput>fb=false</userinput>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
K vypnutí framebufferu též můžete použít parametr
<userinput>video=vga16:off</userinput>. Tyto problémy byly hlášeny na
diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml
index c5f66af81..ca6415f90 100644
--- a/cs/boot-installer/trouble.xml
+++ b/cs/boot-installer/trouble.xml
@@ -64,7 +64,7 @@ Instalační systém totiž tuto volbou vyžaduje.
</para><para>
Často pomůže, pokud z počítače vyjmete přídavná zařízení a
-znovu zkusíte zavést systém. <phrase arch="i386">Obzvláště
+znovu zkusíte zavést systém. <phrase arch="x86">Obzvláště
problematické mohou být interní modemy, zvukové karty a zařízení
Plug-n-Play.</phrase>
@@ -77,7 +77,7 @@ zaváděcím parametrem <userinput>mem=512m</userinput>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="i386-boot-problems">
+ <sect2 arch="x86" id="i386-boot-problems">
<title>Běžné instalační problémy na &arch-title;</title>
<para>
@@ -150,7 +150,7 @@ Při zadávání rozsahů do instalačního programu vynechejte všechny
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<title>Systém zamrzne během nahrávání USB modulů</title>
<para>
diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml
index 310180a1c..db306e9e8 100644
--- a/cs/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml
@@ -221,7 +221,7 @@ Také bude užitečné sledovat diskuzní list
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Grafické karty</title>
-<para arch="i386">
+<para arch="x86">
Pro výstup v textovém režimu potřebujete grafickou kartu kompatibilní
se standardem VGA, což dnes téměř každá grafická karta splňuje.
@@ -259,7 +259,7 @@ url="&url-bcm91250a-hardware;">seznam kompatibilního hardwaru</ulink>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="laptops"><title>Notebooky</title>
+ <sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Notebooky</title>
<para>
diff --git a/cs/hardware/installation-media.xml b/cs/hardware/installation-media.xml
index 91e676f7d..8d6e4b7a4 100644
--- a/cs/hardware/installation-media.xml
+++ b/cs/hardware/installation-media.xml
@@ -45,7 +45,7 @@ I v případě, že váš počítač neumí zavádět systém přímo z CD, mů
CD-ROM využít po počátečním zavedení systému z jiného média, viz
<xref linkend="boot-installer"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Využít můžete jak SCSI, tak IDE/ATAPI CD/DVD-ROM. Navíc jsou
podporována i stará nestandardní rozhraní jako Mitsumi a Matsushita,
@@ -55,7 +55,7 @@ Je rovněž nepravděpodobné, že by z těchto mechanik šlo zavést
operační systém. Vyčerpávající informace o CD mechanikách v Linuxu
najdete v <ulink url="&url-cd-howto;">Linux CD-ROM HOWTO</ulink>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Podporovány jsou také externí USB CD-ROM mechaniky a některá FireWire
zařízení pracující s ovladači ohci1394 a sbp2.
@@ -206,7 +206,7 @@ návod o přípravě vlastního jádra (<xref linkend="kernel-baking"/>).
Podpora co nejvíce zařízení na instalačních discích je žádoucí pro
snadnou instalaci na libovolném hardwaru.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Instalační systém Debianu obsahuje podporu pro disketové mechaniky,
IDE disky, disketové mechaniky IDE, IDE disky na paralelním portu,
@@ -214,7 +214,7 @@ IDE disky, disketové mechaniky IDE, IDE disky na paralelním portu,
souborovými systémy FAT, FAT s rozšířením Win-32 (VFAT), NTFS
a dalšími.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Podporovány jsou také disky emulující AT rozhraní. Bývají označeny
jako MFM, RLL, IDE nebo ATA. Podpora starých 8 bitových řadičů
diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml
index 17663a014..5eb8525c6 100644
--- a/cs/hardware/network-cards.xml
+++ b/cs/hardware/network-cards.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
<sect1 id="network-cards">
<title>Hardware pro připojení k síti</title>
-<para arch="i386">
+<para arch="x86">
<!-- last updated for kernel-image_2.0.36-2 -->
@@ -22,7 +22,7 @@ si sestavit vlastní jádro s příslušnou podporou a nahradit jím jádro
instalační (viz <xref linkend="rescue-replace-kernel"/>).
-->
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Z oblasti ISDN není v sadě zaváděcích médií zahrnuta podpora pro
protokol D-channel německé sítě 1TR6 a karty Spellcaster BRI.
diff --git a/cs/hardware/supported-peripherals.xml b/cs/hardware/supported-peripherals.xml
index bbbc34855..7e777181c 100644
--- a/cs/hardware/supported-peripherals.xml
+++ b/cs/hardware/supported-peripherals.xml
@@ -9,12 +9,12 @@ V Linuxu můžete používat nejrůznější hardwarové vybavení jako myši,
tiskárny, scannery, televizní karty a zařízení PCMCIA a USB.
Většina z nich však není pro instalaci nutná.
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
Některé USB klávesnice mohou vyžadovat speciální nastavení (viz
<xref linkend="usb-keyboard-config"/>).
</phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Znovu vás odkazujeme na <ulink url="&url-hardware-howto;">Linux
Hardware Compatibility HOWTO</ulink>, kde zjistíte, zda pro
@@ -57,7 +57,7 @@ je se systémem GNU/Linux plně kompatibilní.
Bohužel je dnes těžké najít obchodníka prodávajícího vůbec nějaké
novější modely &arch-title;.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Budete-li nuceni zakoupit počítač se systémem Windows, přečtěte si
pozorně jejich licenci, jestli můžete software odmítnout a zda vám
@@ -105,7 +105,7 @@ představuje důležitou skupinu zákazníků.
</sect2>
- <sect2 arch="i386"><title>Zařízení určená speciálně pro Windows</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Zařízení určená speciálně pro Windows</title>
<para>
Znepokojivým trendem je rozšíření modemů a tiskáren určených pouze pro
diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml
index 065a1a6fd..3d5ff9e6d 100644
--- a/cs/hardware/supported/i386.xml
+++ b/cs/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 11648 -->
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Procesory, základní desky a grafické karty</title>
<para>
diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml
index 76bd8deb9..2caf0d5a7 100644
--- a/cs/howto/installation-howto.xml
+++ b/cs/howto/installation-howto.xml
@@ -83,7 +83,7 @@ vám bude stačit pouze první obraz.)
Stáhněte si preferovaný obraz a vypalte jej na CD.
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
Pro zavedení z CD možná budete muset změnit nastavení v BIOSu, viz
<xref linkend="bios-setup"/>.
@@ -166,7 +166,7 @@ z nichž některé jsou popsány v kapitole <xref
linkend="boot-usb-files"/>. (Například návod, jak použít klíčenku
menší než 256 MB.)
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Některé BIOSy umí zavádět přímo z USB, jiným je třeba pomoci. Hledejte
menu, které povolí zavádění z <quote>removable drive</quote> nebo
@@ -189,7 +189,7 @@ Další z možností, jak zavést &d-i; je pomocí sítě. Konkrétní postup
závisí na vaší architektuře a síťovém prostředí. Obecně budete
potřebovat soubory z adresáře <filename>netboot/</filename>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Nejjednodušší cesta je asi přes PXE. Do adresáře
<filename>/var/lib/tftpboot</filename> (nebo jiného podle vašeho tftp
@@ -213,7 +213,7 @@ kořenového adresáře pevného disku. Ujistěte se, že obraz CD má příponu
<filename>.iso</filename>. Nyní již jen stačí zavést stažené jádro
vmlinuz spolu s jeho ramdiskem initrd.
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
Postup naleznete v kapitole <xref linkend="boot-initrd"/>.
</phrase>
@@ -228,7 +228,7 @@ Postup naleznete v kapitole <xref linkend="boot-initrd"/>.
Po startu instalačního programu budete uvítáni úvodní obrazovkou. Nyní
si můžete buď přečíst návod pro různé způsoby zavádění (viz <xref
linkend="boot-parms"/>), nebo jednoduše stisknout &enterkey; a zavést
-instalaci. <phrase arch="i386"> Chcete-li použít jádro řady 2.4,
+instalaci. <phrase arch="x86"> Chcete-li použít jádro řady 2.4,
napište na výzvě <prompt>boot:</prompt>
<userinput>linux24</userinput>. <footnote> <para> Jádro 2.6 není
k dispozici při zavádění z disket. </para> </footnote> </phrase>
@@ -265,7 +265,7 @@ je doporučený způsob rozdělení disku pro začátečníky nebo pro lidi ve
spěchu. Pokud nechcete využít této možnosti, vyberte z menu ruční
nastavení tabulky oblastí.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Máte-li stávající DOSové nebo windowsové oblasti, které chcete
zachovat, buďte s automatickým dělením velmi opatrní. Pokud vyberete
@@ -295,7 +295,7 @@ což může chvíli trvat. Následovat bude instalace jádra.
Posledním krokem je instalace zavaděče. Pokud instalátor rozpozná na
počítači jiné operační systémy, přidá je do zaváděcího menu.
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
Implicitně se GRUB nainstaluje do hlavního zaváděcího záznamu prvního
disku. K dispozici však máte i možnost instalovat zavaděč kamkoliv
jinam.
diff --git a/cs/install-methods/boot-drive-files.xml b/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
index e39fcce1c..1d2fe7902 100644
--- a/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/cs/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -15,7 +15,7 @@ Můžete tak dosáhnout <quote>čistě síťové</quote> instalace a vyhnout
se vzrušující loterii při použití spousty nespolehlivých disket,
potažmo neskladných CD.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Instalační program nelze zavést ze souborů umístěných na oblasti
NTFS.
@@ -39,7 +39,7 @@ novější (NewWorld) nebo starší (OldWorld) Macintosh.
</para>
- <sect2 arch="i386" id="files-lilo">
+ <sect2 arch="x86" id="files-lilo">
<title>Zavedení instalačního systému programem
<command>LILO</command> nebo <command>GRUB</command></title>
<para>
diff --git a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
index 5e3e1be31..09f292f0d 100644
--- a/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
+++ b/cs/install-methods/boot-usb-files.xml
@@ -24,7 +24,7 @@ linkend="usb-copy-flexible"/>.
<sect2 id="usb-copy-easy">
<title>Kopírování souborů &mdash; jednoduchá cesta</title>
-<para arch="i386">
+<para arch="x86">
K dispozici máte soubor <filename>hd-media/boot.img.gz</filename>,
který obsahuje všechny instalační soubory (včetně jádra), zavaděč
@@ -56,9 +56,9 @@ přesvědčte, že pro svou klíčenku používáte správné jméno zařízení
</para></warning><para>
Na klíčence nyní bude jedna velká oblast typu <phrase
-arch="i386">FAT16.</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS.</phrase>
+arch="x86">FAT16.</phrase> <phrase arch="powerpc">HFS.</phrase>
Připojte ji (<userinput>mount <replaceable
-arch="i386">/dev/sda</replaceable> <replaceable
+arch="x86">/dev/sda</replaceable> <replaceable
arch="powerpc">/dev/sda2</replaceable> /mnt</userinput>) a nakopírujte
na ni ISO obraz malého instalačního CD (netinst). Na názvu obrazu
nezáleží, ale musí končit příponou <filename>.iso</filename>. Nyní
@@ -74,7 +74,7 @@ hotovo.
Pokud máte rádi více pružnosti, nebo jen chcete zjistit <quote>co se
děje za oponou</quote>, můžete použít nástedující metodu<phrase
-arch="not-i386">.</phrase><phrase arch="i386">, ve které mj. ukážeme,
+arch="not-x86">.</phrase><phrase arch="x86">, ve které mj. ukážeme,
jak místo celého USB zařízení použít pouze první oblast.</phrase>
</para>
@@ -112,7 +112,7 @@ Jestliže jste hotovi, odpojte klíčenku (<userinput>umount
</sect2>
<!-- TODO: doesn't this section belong later? -->
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Problémy se zaváděním z USB klíčenky</title>
<warning><para>
diff --git a/cs/install-methods/install-tftp.xml b/cs/install-methods/install-tftp.xml
index d5903305b..c709bd50b 100644
--- a/cs/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/cs/install-methods/install-tftp.xml
@@ -72,7 +72,7 @@ libovolné platformě, která jej implementuje. Ukázky v této kapitole se
vztahují k operačním systémům SunOS 4.x, SunOS 5.x (neboli Solaris) a
GNU/Linux.
-<note arch="i386"><para>
+<note arch="x86"><para>
Abyste mohli využít PXE (Pre-boot Execution Environment) metodu TFTP
zavádění, musíte mít TFTP server s podporou
@@ -161,7 +161,7 @@ RAMdisku. Pro zavádění ze sítě použijte soubor
<filename>yaboot-netboot.conf</filename>, který v TFTP adresáři
přejmenujete na <filename>yaboot.conf</filename>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pro PXE zavádění by mělo být vše potřebné v souboru
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Tento archiv stačí
diff --git a/cs/install-methods/tftp/dhcp.xml b/cs/install-methods/tftp/dhcp.xml
index 59b262b13..e20916d94 100644
--- a/cs/install-methods/tftp/dhcp.xml
+++ b/cs/install-methods/tftp/dhcp.xml
@@ -53,7 +53,7 @@ restart</userinput>.
</para>
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<title>Povolení PXE zavádění</title>
<para>
Další příklad souboru <filename>dhcp.conf</filename> tentokrát využívá
diff --git a/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml b/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml
index 6016e62fa..47fbef63b 100644
--- a/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml
+++ b/cs/install-methods/usb-setup/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 36841 -->
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<title>Rozdělení USB zařízení</title>
<note><para>
diff --git a/cs/partitioning/device-names.xml b/cs/partitioning/device-names.xml
index d6b7d0c87..5a14d73db 100644
--- a/cs/partitioning/device-names.xml
+++ b/cs/partitioning/device-names.xml
@@ -66,12 +66,12 @@ pdisk (např. to co se v pdisku zobrazuje jako
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
Prvnímu XT disku odpovídá <filename>/dev/xda</filename>.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
Druhému XT disku odpovídá <filename>/dev/xdb</filename>.
@@ -118,7 +118,7 @@ na disku <filename>sda</filename> by byly pojmenovány
Máte-li v počítači dva SCSI řadiče, pořadí disků zjistíte ze
zpráv, které Linux vypisuje při startu.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Primární oddíly jsou v Linuxu reprezentovány názvem disku a číslem
oddílu 1 až 4. Například <filename>/dev/hda1</filename> odpovídá
diff --git a/cs/partitioning/partition-programs.xml b/cs/partitioning/partition-programs.xml
index b047d8700..f77e80d42 100644
--- a/cs/partitioning/partition-programs.xml
+++ b/cs/partitioning/partition-programs.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ Pro váš typ počítače jsou k dispozici:
Doporučený nástroj, který umí kromě dělení disků i měnit velikost
oblastí, vytvářet souborové
-systémy <phrase arch="i386"> (v řeči Windows
+systémy <phrase arch="x86"> (v řeči Windows
<quote>formátovat</quote>) </phrase> a přiřadit je k přípojným bodům.
</para></listitem>
@@ -141,7 +141,7 @@ konzoli:
<prompt>#</prompt> <userinput>chmod 660 hda21</userinput>
</screen></informalexample>
-<phrase arch="i386">Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako
+<phrase arch="x86">Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako
<quote>aktivní</quote> (bootable).</phrase>
</para><para condition="mac-fdisk.txt">
diff --git a/cs/partitioning/partition/i386.xml b/cs/partitioning/partition/i386.xml
index c96152685..7551441c6 100644
--- a/cs/partitioning/partition/i386.xml
+++ b/cs/partitioning/partition/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 35590 -->
- <sect2 arch="i386"><title>Dělení disku na &arch-title;</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Dělení disku na &arch-title;</title>
<para>
BIOS osobních počítačů obvykle přidává další omezení na rozdělení
diff --git a/cs/partitioning/partitioning.xml b/cs/partitioning/partitioning.xml
index d24ed60e8..f91734e74 100644
--- a/cs/partitioning/partitioning.xml
+++ b/cs/partitioning/partitioning.xml
@@ -8,8 +8,8 @@
Menu <quote>Rozdělit pevný disk</quote> vám nabídne disky k rozdělení
a spustí program, který provede záznam do tabulky oddílů. Musíte
vytvořit alespoň jeden oddíl <quote>Linux native</quote> <phrase
-arch="i386">(typ 83)</phrase> a nejspíš budete chtít vytvořit i oddíl
-<quote>Linux swap</quote> <phrase arch="i386">(typ 82)</phrase> pro
+arch="x86">(typ 83)</phrase> a nejspíš budete chtít vytvořit i oddíl
+<quote>Linux swap</quote> <phrase arch="x86">(typ 82)</phrase> pro
virtuální paměť.
</para>
diff --git a/cs/post-install/kernel-baking.xml b/cs/post-install/kernel-baking.xml
index 3d6aab8f3..83fe18495 100644
--- a/cs/post-install/kernel-baking.xml
+++ b/cs/post-install/kernel-baking.xml
@@ -167,7 +167,7 @@ root napište
</phrase>
<replaceable>podarchitektura</replaceable> je volitelné upřesnění
-architektury, <phrase arch="i386"> např. <quote>i586</quote>,
+architektury, <phrase arch="x86"> např. <quote>i586</quote>,
</phrase> které jste zadali při konfiguraci
jádra. <userinput>dpkg -i</userinput> nainstaluje jádro spolu
s doprovodnými soubory. Jedná se třeba o soubory
diff --git a/cs/post-install/reactivating-win.xml b/cs/post-install/reactivating-win.xml
index 2912dd405..9608a4615 100644
--- a/cs/post-install/reactivating-win.xml
+++ b/cs/post-install/reactivating-win.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 28672 -->
- <sect1 arch="i386" id="reactivating-win">
+ <sect1 arch="x86" id="reactivating-win">
<title>Reaktivace DOS a Windows</title>
<para>
diff --git a/cs/post-install/rescue.xml b/cs/post-install/rescue.xml
index 0a44c19fc..82b67d12d 100644
--- a/cs/post-install/rescue.xml
+++ b/cs/post-install/rescue.xml
@@ -41,7 +41,7 @@ Pokud to bude jen trochu možné, instalátor vám nyní nabídne příkazový
řádek ve vybraném souborovém systému, který teď můžete použít pro
provedení nezbytných záchranných prací.
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
Například potřebujete-li přeinstalovat zavaděč GRUB do hlavního
zaváděcího záznamu (MBR) prvního disku, můžete použít příkaz
<userinput>grub-install '(hd0)'</userinput>.
diff --git a/cs/preparing/bios-setup/i386.xml b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
index fc4d3c84a..968cc7749 100644
--- a/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/cs/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386" id="bios-setup">
+ <sect2 arch="x86" id="bios-setup">
<title>Vyvolání menu systému BIOS</title>
<para>
@@ -102,7 +102,7 @@ nějaký najít na <ulink url="&url-simtel;"></ulink>.
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select">
+ <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select">
<title>Výběr zaváděcího zařízení</title>
<para>
@@ -212,7 +212,7 @@ Uložte změny. (Obvykle musíte stisknout klávesu <keycap>F10</keycap>.)
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Různá nastavení BIOSu</title>
<sect3 id="cd-settings"><title>Nastavení CD-ROM</title>
diff --git a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index f8b877ec4..f82bbab27 100644
--- a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ Skutečné minimální požadavky mohou být nižší než uvádí tabulka, ale
většina uživatelů by asi nebyla spokojena s rychlostí systému. Vždy
záleží na konkrétních požadavcích a možnostech.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pro pracovní stanice je minimální doporučený procesor Pentium 100
a pro server Pentium II-300.
diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml
index 346b1ce4a..f574483a0 100644
--- a/cs/preparing/needed-info.xml
+++ b/cs/preparing/needed-info.xml
@@ -52,8 +52,8 @@ různého hardwaru.
</para>
<!-- Arch list needed for proper xml -->
-<itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="i386"><para>
+<itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+<listitem arch="x86"><para>
<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
@@ -169,7 +169,7 @@ Z krabic, ve kterých byly části hardware zabaleny.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
Z Ovládacích panelů systému Windows.
@@ -206,7 +206,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
<entry>Počet.</entry>
</row><row arch="not-s390">
<entry>Jejich pořadí v systému.</entry>
-</row><row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+</row><row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů má disky IDE)</entry>
</row><row arch="m68k">
<entry>Typ IDE nebo SCSI (většina počítačů m68k má disky SCSI)</entry>
@@ -299,12 +299,12 @@ Mnoho značkových výrobků pracuje pod Linuxem bez problémů a podpora
hardwaru pro Linux se zlepšuje každým dnem. Přes to všechno Linux
nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné operační systémy.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pod Linuxem obvykle nepoběží hardware, který ke své činnosti vyžaduje
některou verzi Windows.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Přestože některý Windows-specifický hardware můžete pod Linuxem
rozchodit, obvykle to vyžaduje spoustu další práce. Navíc linuxové
@@ -312,7 +312,7 @@ ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem
a tudíž mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u
staršího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Nejrozšířenějšími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané
win-modemy. Windows-specifické však mohou být i tiskárny a jiná
diff --git a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 6222182bb..f4fa460e7 100644
--- a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -21,7 +21,7 @@ znamená <quote>LPAR</quote> nebo <quote>VM guest</quote>.
Jestliže už na počítači máte nějaký operační systém
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD,
&hellip;)
</phrase>
@@ -48,7 +48,7 @@ oblast pro kořenový souborový systém.
</para><para>
Informace o aktuálním rozdělení disku můžete získat dělicím programem
-svého stávajícího operačního systému<phrase arch="i386">, jako je
+svého stávajícího operačního systému<phrase arch="x86">, jako je
fdisk nebo PartitionMagic</phrase><phrase arch="powerpc">, jako je
Drive Setup, HD Toolkit nebo MacTools</phrase><phrase arch="m68k">,
jako je HD SC Setup, HDToolBox nebo SCSITool</phrase><phrase
@@ -93,7 +93,7 @@ kapitolu přečíst, protože někdy mohou nastat okolnosti, které vás k
rozdělení disku před instalací stejně donutí (například vynucené
pořadí některých oblastí).
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
S rozdělováním můžete rovněž počkat, pokud máte ve svém počítači
oblast(i) se souborovým systémem FAT nebo NTFS. Tyto oblasti můžete
diff --git a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
index c7557fbe1..bc29fd020 100644
--- a/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/cs/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Dělení disku v systémech DOS a Windows</title>
<para>
diff --git a/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index 8c01d6c89..dc7809367 100644
--- a/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/cs/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -56,7 +56,7 @@ mem souboru zavaděče.
FIXME: more description of this needed.
</emphasis></phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Kvalitní základní desky podporují paritní RAM a jsou schopny upozornit
na jednobitovou chybu v paměti. Bohužel nedokáží chybná data opravit a
@@ -66,7 +66,7 @@ důvodu jsou nejlepší systémy vybaveny základními deskami podporujícími
paritní a pravou paritní paměť. Více k tomuto tématu
<xref linkend="Parity-RAM"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Pokud máte skutečně paritní paměťové moduly a základní desku, která je
podporuje, povolte v systému BIOS všechna nastavení, která při chybě
@@ -74,7 +74,7 @@ parity způsobí přerušení.
</para>
- <sect3 arch="i386"><title>Přepínač TURBO</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Přepínač TURBO</title>
<para>
Systémy s volbou rychlosti běhu CPU nastavte na vyšší rychlost, a
@@ -87,7 +87,7 @@ trvala celé hodiny).
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Procesory Cyrix a chyby při čtení disket</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Procesory Cyrix a chyby při čtení disket</title>
<para>
Mnozí majitelé procesorů Cyrix byli donuceni po dobu instalace Linuxu
@@ -105,7 +105,7 @@ zjednat nápravu. Pro zvědavé: Máme podezření, že po přechodu z 16 do
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Nastavení přídavných zařízení</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Nastavení přídavných zařízení</title>
<para>
Mimo nastavení v systému BIOS je někdy třeba změnit konfiguraci
@@ -123,7 +123,7 @@ do 1 MB) nebo alespoň 1 MB nad celkovou pamětí vašeho systému.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386" id="usb-keyboard-config">
+ <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config">
<title>BIOS a USB klávesnice</title>
<para>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml
index 83cec09b1..5c07bcd46 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml
@@ -16,7 +16,7 @@ se otázka zobrazí vždy.
Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní
čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte.
-</phrase><phrase arch="i386">
+</phrase><phrase arch="x86">
Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových
hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností
diff --git a/cs/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml
index 9b58596de..436314217 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/i386/grub-installer.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 18640 -->
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<title>Instalovat zavaděč <command>Grub</command> na pevný disk</title>
<para>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml
index a834130a6..c050d1bb4 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/i386/lilo-installer.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 22935 -->
- <sect3 arch="i386">
+ <sect3 arch="x86">
<title>Instalovat zavaděč <command>LILO</command> na pevný disk</title>
<para>