diff options
Diffstat (limited to 'cs/using-d-i')
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/components.xml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 146 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml | 33 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/finish-install.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/lowmem.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/network-console.xml | 35 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/partman.xml | 47 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/user-setup.xml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/using-d-i.xml | 47 |
14 files changed, 330 insertions, 141 deletions
diff --git a/cs/using-d-i/components.xml b/cs/using-d-i/components.xml index c9677eed9..8f4d98567 100644 --- a/cs/using-d-i/components.xml +++ b/cs/using-d-i/components.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 43965 --> +<!-- original version: 50618 --> <sect1 id="module-details"> <title>Použití jednotlivých komponent</title> @@ -51,6 +51,7 @@ rozpoznáváním ještě nemusí být k dispozici všechny ovladače. &module-anna.xml; &module-netcfg.xml; &module-choose-mirror.xml; +&module-clock-setup.xml; </sect2> <sect2 id="di-partition"> @@ -64,7 +65,7 @@ opravdovou práci. Jak praví název této části, bude se několik následujících komponent zabývat rozdělením disků, vytvořením souborových systémů, přiřazením přípojných bodů a volitelně nastavením souvisejících záležitostí, jako -jsou LVM a RAID zařízení. +jsou LVM, RAID a šifrovaná zařízení. </para> @@ -78,20 +79,6 @@ jsou LVM a RAID zařízení. &module-partman-crypto.xml; </sect2> - <sect2 id="di-system-setup"> - <title>Nastavení systému</title> -<para> - -Po rozdělení disku se instalační systém zeptá několik otázek, které -použije pro nastavení instalovaného systému. - -</para> - -&module-tzsetup.xml; -&module-clock-setup.xml; -&module-user-setup.xml; -</sect2> - <sect2 id="di-install-base"> <title>Instalace základního systému</title> <para> @@ -105,17 +92,31 @@ máte pomalý počítač a/nebo síťové připojení, může to chvíli trvat. &module-base-installer.xml; </sect2> + <sect2 id="di-user-setup"> + <title>Nastavení uživatelů a hesel</title> +<para> + +Po instalaci základního systému vám instalační systém umožní nastavit +účet <quote>root</quote> a/nebo účet pro prvního uživatele. Další +uživatelské účty můžete vytvořit po dokončení instalace. + +</para> + +&module-user-setup.xml; + </sect2> + <sect2 id="di-install-software"> <title>Instalace dodatečného softwaru</title> <para> -Po instalaci základního systému máte sice použitelný, nicméně poněkud +V tento okamžik máte sice použitelný, nicméně poněkud omezený systém. Většina uživatelů si bude chtít do systému doinstalovat další software a upravit tak systém svým potřebám, s čímž vám instalátor ochotně pomůže. Jestliže máte pomalejší počítač nebo síťové připojení, může tento krok trvat ještě déle než instalace základního systému. </para> + &module-apt-setup.xml; &module-pkgsel.xml; </sect2> @@ -167,6 +168,7 @@ nového systému. Většina práce spočívá v uklizení po &d-i;u. </para> +&module-clock-setup-finish.xml; &module-finish-install.xml; </sect2> diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 4ef6a6e28..9635a9509 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,14 +1,15 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 43573 --> +<!-- original version: 49871 --> <sect3 id="apt-setup"> <title>Nastavení apt</title> <para> -Uživatelé nejčastěji instalují balíky programem -<command>apt-get</command> z balíku -<classname>apt</classname><footnote><para> +Uživatelé obvykle instalují balíky programem <command>apt-get</command> +z balíku <classname>apt</classname>, případně některou nadstavbou +typu <command>aptitude</command> +nebo <command>synaptic</command><footnote><para> Ve skutečnosti balíky instaluje program na nižší úrovni: <command>dpkg</command>. <command>dpkg</command> je podle potřeby @@ -16,29 +17,128 @@ volán z nástroje <command>apt-get</command>, který se stará o získání potřebných balíků ze sítě, CD nebo jiného zdroje a také o vyřešení závislostí mezi nimi. -</para> -</footnote>. +</para></footnote>. Pravdou je, že <command>aptitude</command> je již +nějakou dobu upřednostňovaným nástrojem pro správu balíků a uživatelé +si ji velmi rychle oblíbili pro její pokročilé funkce jako je hledání +dle různých kritérií nebo interaktivní řešení závislostí. + +</para><para> + +Aby <command>aptitude</command> nebo <classname>apt</classname> +věděli, odkud mají získávat balíky, musí se nastavit. S tím pomůže +komponenta <command>apt-setup</command>, která výsledky svého snažení +zapíše do souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename> a který +můžete po instalaci prozkoumat a v případě potřeby upravit. + +</para><para> -Aby apt věděl, odkud má balíky získávat, musí se nastavit. S tím -pomůže komponenta <command>apt-setup</command>, která vše nastaví -víceméně automaticky na základě typu instalace (síťová, CD) a dříve -zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavededli instalaci ze +Instalujete-li s výchozí prioritou otázek, instalátor nastaví většinu +věcí automaticky na základě typu instalace (síťová, CD/DVD) a dříve +zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavedli instalaci ze sítě, zvolili jako výchozí jazyk češtinu a neměnili nastavení zrcadla, -použije se pravděpodobně síťový zdroj <ulink -url="http://ftp.cz.debian.org">ftp.cz.debian.org</ulink>. -Nastavení apt se zapisuje do souboru -<filename>/etc/apt/sources.list</filename>, který můžete po instalaci -prozkoumat a v případě potřeby upravit. +použije se pravděpodobně síťový zdroj +<ulink url="http://ftp.cz.debian.org">ftp.cz.debian.org</ulink>. Ve +většině případů se automaticky přidá zrcadlo s bezpečnostními +aktualizacemi a v případě stabilní verze distribuce také archiv +služby <quote>volatile</quote>, která poskytuje novější verze rychle +se měnících balíků, jako jsou vzory a pravidla pro antivirové a +antispamové programy. + +</para><para> + +Při instalaci s nižší prioritou otázek (např. v expertním režimu) +můžete rozhodovat o více nastaveních. Můžete si sami vybrat, zda +budete používat bezpečnostní aktualizace a službu volatile a také zda +chcete mít přístupné balíky ze sekcí <quote>contrib</quote> +a <quote>non-free</quote>. + +</para> + + <sect4 id="apt-setup-mirror"> + <title>Používání síťového zrcadla</title> + +<para> + +Jednou z otázek, která se zobrazí téměř ve všech případech, je použití +síťového zrcadla. Většinou stačí použít výchozí možnost, ale existuje +několik výjimek. + +</para><para> + +Pokud <emphasis>neinstalujete</emphasis> z velkého CD nebo DVD, +případně z obrazu velkého CD/DVD, měli byste použití síťového zrcadla +povolit, protože jinak skončíte pouze s minimálním systémem. Máte-li +pomalé internetové připojení je lepší v dalším kroku instalace +<emphasis>nevybírat</emphasis> úlohu <literal>Desktopové +prostředí</literal>. + +</para><para> + +Instalujete-li z velkého CD nebo obrazu CD (ne DVD), není použití +síťového zrcadla nutné, ale rozhodně doporučované, protože CD obsahuje +jen omezené množství balíků. Instalátor zatím nepodporuje použití více +obrazů CD/DVD<footnote><para> + +I když je podpora plánována. + +</para></footnote>. Máte-li pomalé internetové připojení, je lepší zde +síťové zrcadlo <emphasis>nevybírat</emphasis> a dokončit instalaci +jenom s tím, co je na prvním CD. Další balíky pak můžete doinstalovat +po skončení instalace ze svého nového systému. + +</para><para> + +Jestliže instalujete z DVD, nebo k instalaci používáte obraz DVD, je +potřeba síťového zrcadla mnohem menší, ale stále se může stát, že se +některé balíky nevejdou na první DVD (obzvláště pokud instalujete +v jiném jazyce než v angličtině — některé balíky s lokalizacemi +a fonty jsou až na druhém DVD). Disponujete-li rozumným internetovým +připojením, je použití síťového zrcadla doporučeno. + +</para><para> + +<!-- This should probably be documented a bit more extensively in + post-install instead. --> + +Po instalaci můžete balíky instalovat několika způsoby: + +<orderedlist> +<listitem><para> + +Máte-li další CD/DVD ze stejné sady jako instalační médium, můžete +je přidat do souboru <filename>sources.list</filename> +příkazem <command>apt-cdrom</command>. + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Ruční editací souboru <filename>sources.list</filename> do něj můžete +přidat libovolné zrcadlo. + +</para></listitem> +</orderedlist> + +Do souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename> je možné přidat +jak další CD/DVD, tak síťové zrcadlo. Použití síťového zrcadla má tu +výhodu, že automaticky získáte aktualizované balíky z novějších vydání +(r1, r2, r3, …). Samotnou instalaci pak zajistí některý správce +balíků jako třeba <command>aptitude</command>. + +</para><para> + +Stručně: s výjimkou pomalého internetového připojení je použití +síťového zrcadla dobrý nápad. Bude-li stejná verze balíku k dispozici +na síti i na CD/DVD, instalátor vždy použije balík z CD/DVD. Množství +stažených dat závisí na a) úlohách vybraných v dalším kroku, b) +balících, které jsou k dispozici na CD/DVD. </para><para> -Správné nastavení apt je důležité, protože apt využívají i jeho -nadstavby <command>aptitude</command> -a <command>synaptic</command>. Oba programy mají pěkné uživatelské -rozhraní a přidávají zajímavé funkce jako hledání dle různých kritérií -nebo interaktivní řešení závislostí. Pravdou je, že -<command>aptitude</command> je nyní doporučován jako ten správný -nástroj pro správu balíků. +I když použití zrcadla zakážete, je možné, že se z Internetu stáhnou +balíky, ve kterých byla nalezena bezpečnostní chyba, nebo pro které +existuje novější verze na službě <quote>volatile</quote> (za +předpokladu, že jste použití těchto služeb také nezakázali). </para> - </sect3> +</sect4> + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml new file mode 100644 index 000000000..de3cf9edc --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- $Id$ --> +<!-- original version: 50618 --> + + <sect3 id="system-clock"> + <title>Nastavení systémových hodin</title> + +<para> + +&d-i; se může zeptat, zda jsou hardwarové hodiny počítače nastaveny na +univerzální časové pásmo (UTC). Systém se snaží odpověď odhadnout +například podle nalezených operačních systémů. Při expertní instalaci +se otázka zobrazí vždy. + +<phrase arch="m68k;powerpc"> + +Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní +čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte. + +</phrase><phrase arch="x86"> + +Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových +hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností +pracovat neumí. + +</phrase> + +</para><para> + +V tento okamžik se &d-i; pokusí uložit aktuální čas do hardwarových +hodin počítače. V závislosti na předchozí odpovědi bude čas uložen buď +v UTC nebo v místním čase. + +</para> + </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml index 6092a0d7f..68e705b87 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml @@ -1,36 +1,19 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 39614 --> +<!-- original version: 50618 --> <sect3 id="clock-setup"> <title>Nastavení hodin</title> <para> -&d-i; se může zeptat, zda jsou hardwarové hodiny počítače nastaveny na -univerzální časové pásmo (UTC). Systém se snaží odpověď odhadnout -například podle nalezených operačních systémů. Při expertní instalaci -se otázka zobrazí vždy. +Instalační systém se nejprve pokusí získat přesný čas z některého +časového serveru na Internetu (protokolem <firstterm>NTP</firstterm>). +Pokud se to nepovede, bude &d-i; předpokládat, že čas získaný ze +systémových hodin při zavádění instalace je správný. Během instalace +není možné nastavit čas ručně. -<phrase arch="m68k;powerpc"> - -Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní -čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte. - -</phrase><phrase arch="x86"> - -Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových -hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností -pracovat neumí. - -</phrase> - -</para><para> +</para> -Poznamenejme, že touto komponentou nemůžete změnit čas v hodinách -počítače, pouze určujete, jak má Debian s těmito hodinami -zacházet. Potřebujete-li hodiny upravit (buď proto, že ukazují chybný -čas, nebo proto, že je chcete nastavit na UTC), můžete tak učinit po -instalaci. +&module-tzsetup.xml; -</para> </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml b/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml index 35d30a619..abb5e65d6 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml @@ -1,9 +1,10 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 37253 --> +<!-- original version: 50618 --> <sect3 id="finish-install"> <title>Dokončení instalace a restart do nového systému</title> -<para> + +<para arch="not-s390"> Toto je poslední krok &d-i;u. Budete vyzváni k odstranění zaváděcích médií (CD, disketa, apod.), která jste použili pro zavedení @@ -12,9 +13,8 @@ a restartuje počítač do vašeho nového systému. </para><para arch="s390"> -Z menu zvolte položku <guimenuitem>Dokončit instalaci</guimenuitem>, -což v tomto případě zastaví systém, protože restartování není na -&arch-title; podporováno. Poté musíte zavést (IPL) GNU/Linux z DASD, +Po závěrečné výzvě se systém zastaví, protože restartování není na +&arch-title; podporováno. Poté musíte zavést (IPL) &debian; z DASD, které jste na začátku instalace vybrali pro kořenový systém. </para> diff --git a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml index c7992d7eb..c0328f54a 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 47209 --> +<!-- original version: 49849 --> <sect3 id="lowmem"> <title>Kontrola dostupné paměti / nízkopaměťový režim</title> @@ -51,7 +51,7 @@ selže vytváření velkého souborového systému typu ext3. Pokud nepomůže zvětšení odkládacího prostoru, můžete zkusit vytvořit souborový systém jako ext2 a později po instalaci oblast převést na ext3. -</para><para condition="lenny"> +</para><para> Důraznější nízkopaměťový režim lze vynutit i v případech, kdy by podle dostupné paměti měla fungovat jeho mírnější varianta nebo dokonce diff --git a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml index b5b038d10..07630fced 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 44026 --> +<!-- original version: 50619 --> <sect3 id="mdcfg"> <title>Nastavení vícediskových zařízení (Softwarový RAID)</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 776255fa8..0310e5589 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 46101 --> +<!-- original version: 50619 --> <sect3 id="netcfg"> <title>Nastavení sítě</title> diff --git a/cs/using-d-i/modules/network-console.xml b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml index b64b0bda9..6713bb866 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/network-console.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 31173 --> +<!-- original version: 50787 --> <sect3 id="network-console"> <title>Instalace přes síť</title> @@ -72,13 +72,42 @@ zda je správný. </para><note><para> +<command>ssh</command> server v instalačním systému používá výchozí +nastavení, které neposílá pakety pro udržování spojení. Teoreticky to +ničemu nevadí, ale prakticky se může stát, že se po určité době +neaktivity spojení rozpadne. Typickým příkladem může být překlad adres +(NAT) někde po cestě mezi klientem a instalovaným systémem. Opětovné +připojení a pokračování v instalace se může, ale nemusí podařit +— závisí na kroku instalace, ve kterém se spojení přerušilo. + +</para><para> + +Rozpadávání spojení můžete předejít tak, že při +spuštění <command>ssh</command> klienta použijete parametr +<userinput>-o ServerAliveInterval=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>, +případně že tento parametr zadáte do konfiguračního +souboru <command>ssh</command>. Mějte však na paměti, že v některých +případech může právě tento parametr <emphasis>způsobit</emphasis> +rozpadávání spojení (například pokud se udržovací paket odešle během +krátkodobého výpadku sítě, který by jinak <command>ssh</command> +ustálo). + +</para></note><note><para> + Instalujete-li postupně několik počítačů, které mají stejnou IP adresu nebo jméno, <command>ssh</command> se odmítne k takovému počítači připojit. Důvodem je odlišný kryptografický otisk, což obvykle indikuje útok, kdy se záškodník vydává za cílový počítač. Pokud jste si jisti, že to není tento případ, budete muset ze souboru -<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> smazat příslušný řádek -a připojení zopakovat. +<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> smazat příslušný +řádek<footnote><para> + +Například příkazem +<command>ssh-keygen -R <<replaceable>počítač</replaceable>></command> +nebo +<command>ssh-keygen -R <<replaceable>IP adr.</replaceable>></command>. + +</para></footnote> a připojení zopakovat. </para></note><para> diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml index efc91a0c9..53ab52580 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml @@ -1,13 +1,11 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 45238 --> +<!-- original version: 50621 --> - <sect3 id="partman"> - <title>Rozdělení disků</title> <para> -Nyní nastal čas rozdělit pevné disky. Pokud se náhodou něco pokazí, -nebo pokud chcete o rozdělování disků dozvědět více, podívejte se do -dodatku <xref linkend="partitioning"/>. +Nyní nastal čas rozdělit pevné disky. Pokud se při dělení disků zrovna +necítíte silní v kramflecích, nebo pokud chcete o rozdělování disků +dozvědět více, podívejte se do dodatku <xref linkend="partitioning"/>. </para><warning arch="sparc"><para> @@ -31,7 +29,11 @@ nebo dostupné volné místo na disku. Tato volba se někdy nazývá zasáhnout. Pokud nechcete využít automatické dělení disku, zvolte z nabídky <guimenuitem>Ručně</guimenuitem>. -</para><para> +</para> + + <sect3 id="partman-auto"> + <title>Asistované dělení</title> +<para> Zvolíte-li automatické rozdělování, měli byste mít na výběr několik možností: vytvořit oblasti přímo na disku (klasický způsob), použít @@ -123,14 +125,6 @@ Pokud jste zvolili automatické rozdělení pomocí (šifrovaného) LVM, vytvoří se také malá oblast pro <filename>/boot</filename>. Ostatní oblasti, včetně odkládací, budou vytvořeny uvnitř LVM. -</para><para> - -Na další obrazovce se zobrazí tabulka rozdělení disku(ů) společně -s informacemi o souborových systémech a přípojných bodech. Pokud jste -provedli automatické rozdělení disku a jste s navrženým rozdělením -spokojeni, stačí z nabídky vybrat <guimenuitem>Ukončit -rozdělování</guimenuitem>. - </para><para arch="ia64"> Na architektuře &arch-title; se při automatickém rozdělení disku @@ -147,7 +141,9 @@ začátku disku malá nenaformátovaná oblast pro zavaděč </para><para> -Seznam oblastí může vypadat třeba takto: +Na další obrazovce se zobrazí tabulka rozdělení disku(ů) společně s +informacemi o souborových systémech a přípojných bodech. Seznam +oblastí může vypadat třeba takto: <informalexample><screen> IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L @@ -174,6 +170,25 @@ přípojný bod. Na prvním disku je ještě kousek volného místa. </para><para> +Tímto je automatické rozdělení disků u konce. Pokud jste s navrženým +rozdělením spokojeni, stačí z nabídky vybrat <guimenuitem>Ukončit +rozdělování</guimenuitem>. V opačném případě můžete zvolit možnost +<guimenuitem>Vrátit zpět změny provedené na oblastech</guimenuitem> +a znovu spustit automatické rozdělování, případně podle návodu níže +ručně doladit změny v navrhovaném rozdělení disku. + +</para> + </sect3> + + <sect3 id="partman-manual"> + <title>Ruční dělení</title> +<para> + +Zvolíte-li ruční rozdělení disků, objeví se podobná obrazovka jako +o dva odstavce výše, ale zatím nebude mít přiřazeny přípojné body. + +</para><para> + Pokud chcete v tabulce něco změnit, vyberte ze seznamu objekt, který chcete upravit a stiskněte &enterkey;. Objektem je míněn disk, oblast nebo volné místo. S každým objektem můžete provádět různé diff --git a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml index 2d2e02622..e6d86eb3a 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 35518 --> +<!-- original version: 50620 --> - <sect3 id="tzsetup"> - <title>Nastavení časového pásma</title> +<!-- As tzsetup is invoked from inside clock-setup, this is not a + separate section --> <para> @@ -10,5 +10,42 @@ Podle země vybrané na začátku instalace se může zobrazit seznam časových pásem dostupných v daném místě. Existuje-li pro zadané místo pouze jediné časové pásmo, otázka se nezobrazí. +</para><para> + +Pokud z nějakého důvodu chcete pro instalovaný systém použít časové +pásmo, které <emphasis>neodpovídá</emphasis> zvolenému místu, máte dvě +možnosti. + +</para> + +<orderedlist> +<listitem><para> + +Nejjednodušší možností je počkat s výběrem jiného časové pásma až po +dokončení instalace. V nainstalovaném systému pak stačí spustit +příkaz: + +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>dpkg-reconfigure tzdata</userinput> +</screen></informalexample> + +</para></listitem> +<listitem><para> + +Alternativně můžete zadat časové pásmo na úplném začátku instalace +přidáním zaváděcího parametru +<userinput>time/zone=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>, +kde <replaceable>hodnota</replaceable> by mělo být platné časové +pásmo, například <userinput>Europe/Prague</userinput> nebo +<userinput>UTC</userinput>. + +</para></listitem> +</orderedlist> + +<para> + +Pro automatizované instalace můžete časové pásmo nastavit také pomocí +přednastavení (viz dodatek <xref linkend="appendix-preseed"/>, +přesněji část <xref linkend="preseed-time"/>). + </para> - </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml index 56b6a89e4..f26bab3df 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -1,11 +1,8 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 43741 --> +<!-- original version: 50618 --> - <sect3 id="user-setup"> - <title>Nastavení uživatelů a jejich hesel</title> - - <sect4 id="user-setup-root"> - <title>Nastavení rootova hesla</title> + <sect3 id="user-setup-root"> + <title>Nastavení rootova hesla</title> <para> @@ -30,10 +27,10 @@ prozrazovat! Jedině snad, že daný stroj spravuje více spolu-administrátorů. </para> - </sect4> + </sect3> - <sect4 id="make-normal-user"> - <title>Vytvoření uživatelského účtu</title> + <sect3 id="make-normal-user"> + <title>Vytvoření uživatelského účtu</title> <para> @@ -67,5 +64,4 @@ Pokud budete chtít vytvořit další účet, můžete to udělat kdykoliv po skončení instalace programem <command>adduser</command>. </para> - </sect4> </sect3> diff --git a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml index 1203572fd..9c523170f 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 48599 --> +<!-- original version: 49849 --> <sect3 arch="x86"> <title>Instalovat zavaděč <command>LILO</command> na pevný disk</title> @@ -46,18 +46,10 @@ a bude sloužit jako druhotný zavaděč. Užitečné pro zkušené uživatele, kteří chtějí instalovat <command>LILO</command> někam úplně jinam. V tomto případě budete -dotázáni na požadované umístění. - -<phrase condition="etch">Cíl instalace můžete zadat buď -dlouhým jménem ve stylu devfs (začíná <filename>/dev/ide</filename>, -<filename>/dev/scsi</filename> a <filename>/dev/discs</filename>), -nebo můžete použít tradiční název jako <filename>/dev/hda</filename> +dotázáni na požadované umístění. Cíl instalace můžete zadat tradičním +názvem zařízení jako <filename>/dev/hda</filename> nebo <filename>/dev/sda</filename>. -</phrase><phrase condition="lenny">Cíl instalace můžete zadat -tradičním názvem zařízení jako <filename>/dev/hda</filename> -nebo <filename>/dev/sda</filename>.</phrase> - </para></listitem></varlistentry> </variablelist> diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml index 1fcd66849..0c74b0159 100644 --- a/cs/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 46722 --> +<!-- original version: 50641 --> <chapter id="d-i-intro"> <title>Používáme instalační program Debianu</title> @@ -20,7 +20,7 @@ nastavit úroveň zobrazených otázek, takže uživatel začátečník se nemusí zatěžovat nepodstatnými věcmi (instalační program dosadí <quote>rozumné</quote> hodnoty). Implicitně se &d-i; ptá pouze na otázky s vysokou prioritou, což vede k poměrně automatickému procesu -s minimemm uživatelských zásahů. +s minimem uživatelských zásahů. </para><para> @@ -187,7 +187,7 @@ pevném disku v podobě ISO obrazů. <term>choose-mirror</term><listitem><para> -Předloží seznam zrcadel s debianími archívy, ze kterého si můžete +Předloží seznam zrcadel s debianími archivy, ze kterého si můžete vybrat, odkud se balíky stáhnou. </para></listitem> @@ -196,7 +196,7 @@ vybrat, odkud se balíky stáhnou. <term>cdrom-checker</term><listitem><para> -Zkontroluje integritu CD-ROM. Takto si můžete ověřit, že istalační +Zkontroluje integritu CD-ROM. Takto si můžete ověřit, že instalační CD-ROM nejsou poškozená. </para></listitem> @@ -223,6 +223,23 @@ instaluje stažené balíky. </varlistentry> <varlistentry> +<term>clock-setup</term><listitem><para> + +Aktualizuje systémové hodiny a určí, zda jsou nastaveny na univerzální +koordinovaný čas. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + +<term>tzsetup</term><listitem><para> + +Podle dříve zvolené kombinace jazyk/země nastaví časové pásmo. + +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> + <term>partman</term><listitem><para> Umožní vám rozdělit disky připojené k systému, vytvořit souborové @@ -280,17 +297,10 @@ deskách. </varlistentry> <varlistentry> -<term>tzsetup</term><listitem><para> - -Podle dříve zvolené kombinace jazyk/země nastaví časové pásmo. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - -<term>clock-setup</term><listitem><para> +<term>base-installer</term><listitem><para> -Určí, zda jsou hodiny nastaveny na univerzální koordinovaný čas. +Nainstaluje základní množinu balíků, které jsou potřeba pro +samostatný běh Debianu. </para></listitem> </varlistentry> @@ -305,15 +315,6 @@ běžnou práci. </varlistentry> <varlistentry> -<term>base-installer</term><listitem><para> - -Nainstaluje základní množinu balíků, které jsou potřeba pro -samostatný běh Debianu. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> - <term>apt-setup</term><listitem><para> Nastaví apt, což se většinou děje automaticky na základě média, ze |