diff options
Diffstat (limited to 'cs/preparing')
-rw-r--r-- | cs/preparing/install-overview.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/needed-info.xml | 190 | ||||
-rw-r--r-- | cs/preparing/non-debian-partitioning.xml | 78 |
3 files changed, 177 insertions, 111 deletions
diff --git a/cs/preparing/install-overview.xml b/cs/preparing/install-overview.xml index b503387b0..b994e19f1 100644 --- a/cs/preparing/install-overview.xml +++ b/cs/preparing/install-overview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> +<!-- original version: 67991 --> <sect1 id="install-overview"> <title>Přehled instalačního procesu</title> @@ -40,22 +40,21 @@ Poté posbíráte co nejvíce informací o svém počítači a seženete si potřebnou dokumentaci (např. dokumenty odkazované z této příručky). </para></listitem> -<listitem><para> +<listitem arch="not-x86"><para> Na pevném disku vytvoříte volné rozdělitelné místo (pro &debian;). </para></listitem> <listitem><para> -Stáhnete si soubory instalačního systému a všechny potřebné ovladače. -(Pokud instalujete z CD, tento krok ignorujte). +Stáhnete si soubory instalačního systému, potřebné ovladače a soubory +s firmwarem. </para></listitem> <listitem><para> -Připravíte si zaváděcí pásky/diskety/USB klíčenky, nebo na příslušná -místa nakopírujete zaváděcí soubory. (Většina uživatelů může -k zavedení použít některé z CD.) +Připravíte si zaváděcí média jako CD/DVD/USB klíčenky, nebo vytvoříte +síťovou infrastrukturu pro zavedení instalace ze sítě. </para></listitem> <listitem><para> @@ -90,6 +89,13 @@ Připojíte jedno nebo více DASD (Direct Access Storage Device). </para></listitem> +<listitem arch="x86"><para> + +Bude-li třeba, vytvoříte místo pro &debian; zmenšením stávajících +oblastí na cílovém pevném disku. + +</para></listitem> + <listitem><para> Vytvoříte a připojíte oblasti pro &debian;. diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml index 9a60f2464..94a7879a1 100644 --- a/cs/preparing/needed-info.xml +++ b/cs/preparing/needed-info.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 67232 --> +<!-- original version: 68010 --> <sect1 id="needed-info"> <title>Dále budete potřebovat</title> @@ -55,7 +55,7 @@ různého hardwaru. <itemizedlist arch="x86;sparc;mips;mipsel"> <listitem arch="x86"><para> -<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink> +<ulink url="&url-debian-wiki-hardware;">Debian Hardware Wiki</ulink> </para></listitem> <listitem arch="sparc"><para> @@ -147,9 +147,11 @@ Z manuálů, které jste získali spolu s příslušným hardwarem. </para></listitem> <listitem><para> -Z BIOSu vašeho počítače. K těmto informacím se dostanete, když -během startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to -bývá klávesa <keycap>Delete</keycap>. +Z BIOSu vašeho počítače. K těmto informacím se dostanete, když během +startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to bývá +klávesa <keycap>Delete</keycap> nebo <keycap>F2</keycap>. Obvykle je +tato klávesa zmíněna na obrazovce při startu počítače, nebo v příručce +k základní desce. </para></listitem> <listitem><para> @@ -181,7 +183,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. <para> <table> -<title>Hardwarové informace nutné pro instalaci</title> +<title>Hardwarové informace užitečné pro instalaci</title> <tgroup cols="2"> <thead> <row> @@ -205,6 +207,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. <entry>Oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy</entry> </row> +<!-- <row arch="not-s390"> <entry morerows="5">Monitor</entry> <entry>Výrobce a model.</entry> @@ -220,7 +223,9 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. </row><row arch="not-s390"> <entry>Velikost obrazovky.</entry> </row> +--> +<!-- <row arch="not-s390"> <entry morerows="3">Myš</entry> <entry>Typ: sériová, PS/2 nebo USB.</entry> @@ -231,29 +236,21 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. </row><row arch="not-s390"> <entry>Počet tlačítek.</entry> </row> +--> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Síť</entry> - <entry>Výrobce a model</entry> -</row><row arch="not-s390"> - <entry>Typ adaptéru.</entry> + <entry>Síťová rozhraní</entry> + <entry>Výrobce a model síťových adaptérů.</entry> </row> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="1">Tiskárna</entry> + <entry>Tiskárna</entry> <entry>Výrobce a model.</entry> -</row><row arch="not-s390"> - <entry>Podporovaná tisková rozlišení.</entry> </row> <row arch="not-s390"> - <entry morerows="2">Grafická karta</entry> + <entry>Grafická karta</entry> <entry>Výrobce a model.</entry> -</row><row arch="not-s390"> - <entry>Dostupná videopaměť.</entry> -</row><row arch="not-s390"> - <entry>Podporovaná rozlišení a barevné hloubky (měli byste porovnat - se schopnostmi monitoru).</entry> </row> <row arch="s390"> @@ -282,60 +279,120 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty. <para> -Mnoho značkových výrobků pracuje v operačním systému &arch-kernel; bez -problémů a podpora hardwaru pro něj se zlepšuje každým dnem. Přes to -všechno &arch-kernel; nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé -jiné operační systémy. +Mnoho výrobků pracuje v operačním systému &arch-kernel; bez problémů +a podpora hardwaru pro něj se zlepšuje každým dnem. Přes to všechno +&arch-kernel; nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné +operační systémy. -</para><para arch="any-x86"> +</para><para> -&arch-kernel; obvykle neumí používat hardware, který ke své činnosti -vyžaduje některou verzi Windows. +Ovladače v jádře &arch-kernel; většinou nejsou psány pro konkrétní +<quote>výrobek</quote> nebo <quote>značku</quote>, ale pro konkrétní +čipovou sadu. Mnoho na první pohled odlišných zařízení/značek bývá +založeno na stejném hardwaru, často přímo na +tzv. <firstterm>referenčním návrhu</firstterm>, který poskytuje +výrobce čipu a ostatní firmy jej pak prodávají pod svými vlastními +názvy. -</para><para arch="x86"> +</para><para> -Přestože některý Windows-specifický hardware můžete pod Linuxem -rozchodit, obvykle to vyžaduje spoustu další práce. Navíc linuxové -ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem -a tudíž mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u -staršího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu). +To má výhody i nevýhody. Výhodou je, že ovladač pro jednu čipovou sadu +funguje se širokou škálou zařízení od různých výrobců. Nevýhodou je, +že často není jednoduché poznat, který čip je v jakém zařízení použit, +protože někteří výrobci občas změní hardware produktu bez změny názvu +zařízení, nebo alespoň verze. Může se tak stát, že stejný výrobek +koupený později, může mít zcela jiný hardware, pro který je potřeba +použít jiný ovladač, nebo pro něj dokonce ani ovladač existovat +nemusí. -</para><para arch="any-x86"> +</para><para> -Nejrozšířenějšími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané -win-modemy. Windows-specifické však mohou být i tiskárny a jiná -zařízení. +Pro USB a PCI/PCI-Express/ExpressCard zařízení se dá zjistit +identifikační číslo zařízení (ID) a podle něj pak dohledat čipovou +sadu, na které je výrobek založen. </para><para> -Možný postup při ověřování hardwarové kompatibility: +V Linuxu můžete tato ID zjistit příkazem <command>lsusb</command> pro +USB zařízení, nebo příkazem <command>lspci -nn</command> pro zařízení +PCI/PCI-Express/ExpressCard. ID obvykle vypadá jako dvě čísla +v šestnáctkové soustavě oddělená dvojtečkou, +např. <quote>1d6b:0001</quote>, kde <quote>1d6b</quote> je ID výrobce +a <quote>0001</quote> je ID zařízení. -<itemizedlist> -<listitem><para> +</para><para> -Zkontrolujte webové stránky výrobce, zda nemá nové ovladače. +Příklady výstupů obou příkazů: -</para></listitem> -<listitem><para> +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>lsusb</userinput> +<computeroutput>Bus 001 Device 001: ID <emphasis>1d6b:0002</emphasis> Linux Foundation 2.0 root hub</computeroutput> +</screen></informalexample> -Hledejte na webových stránkách nebo v manuálech informace o emulaci. -Je možné, že některé méně známé značky používají stejné ovladače nebo -nastavení, jako jejich známější kolegové. +<informalexample><screen> +<prompt>#</prompt> <userinput>lspci -nn</userinput> +<computeroutput>03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [<emphasis>10ec:8168</emphasis>] (rev 06) +04:00.0 VGA compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI RV710 [Radeon HD 4350] [<emphasis>1002:954f</emphasis>]</computeroutput> +</screen></informalexample> -</para></listitem> -<listitem><para> +Na druhém příkladu vidíme dvě zařízení - síťovou kartu od výrobce s ID +<quote>10ec</quote> a grafickou kartu od výrobce s ID +<quote>1002</quote>. -Prohlejte seznamy hardwaru kompatibilního s jádrem &arch-kernel;. +</para><para> -</para></listitem> -<listitem><para> +Na systémech Windows můžete zjistit ID zařízení ve Správce zařízení na +záložce <quote>Podrobnosti</quote>. ID výrobce má předponu +<quote>VEN_</quote>, ID zařízení pak předponu <quote>DEV_</quote>. +U Windows 7 a novějších navíc musíte na záložce Podrobnosti vybrat ze +seznamu vlastnost <quote>Hardwarová ID</quote>, jelikož jinak byste ID +neviděli. -Hledejte na Internetu zkušenosti jiných uživatelů. +</para><para> -</para></listitem> -</itemizedlist> +Vyzbrojeni ID pak můžete vyrazit do hlubin Internetu a pátrat po +informacích ohledně ovladače pro danou čipovou sadu. Nebudete-li +úspěšní, můžete zkusit hledat podle kódových jmen čipů, která jsou +taktéž vidět ve výpisu příkazů <command>lsusb</command> +a <command>lspci</command>. V našem případě to je +<quote>RTL8111</quote>/<quote>RTL8168B</quote> pro síťovou kartu +a <quote>RV710</quote> pro kartu grafickou. </para> + + <sect3> + <title>Testování kompatibility hardware pomocí Live systému</title> +<para> + +&debian-gnu; je též na některých architekturách dostupný ve formě +tzv. <quote>live systému</quote>. Jedná se o předpřipravené obrazy +systému, které se dají spustit přímo z USB klíčenky, CD nebo DVD a bez +dalšího nastavování okamžitě používat. Výhodou je, že se v takovém +systému ve výchozím nastavení nic nezapisuje na disk, vše se odehrává +jen v operační paměti a po restartu počítače se vše vrátí do původního +stavu. Nejpohodlnější cestou ke zjištění, zda je daný hardware +systémem &debian-gnu; podporován, je tedy spustit &debian; live +a zkusit ho chvíli používat. + +</para><para> + +Při používání live systému je třeba mít na paměti několik omezení. +Jelikož se vše odehrává v paměti počítače, je třeba mít dostatek +paměti. Dalším omezením pro testování hardwarové kompatibility může +být fakt, že oficiální live obrazy systému &debian-gnu; obsahují pouze +svobodné součásti, což znamená, že na nich nenaleznete například +nesvobodný firmware. Ten sice můžete následně doinstalovat ručně, ale +nebude to tak automatické, jako když se &d-i; sám dotázal po +chybějících souborech s firmwarem. + +</para><para> + +Podrobnější informace o dostupných obrazech &debian; live můžete +nalézt na stránce <ulink url="&url-debian-live-cd;">Debian +Live</ulink>. + +</para> + </sect3> </sect2> <sect2> @@ -344,8 +401,8 @@ Hledejte na Internetu zkušenosti jiných uživatelů. <para> Pokud bude váš počítač trvale připojen do sítě (myslí se ethernetové -a obdobné připojení, ne PPP), zjistěte si od správce sítě následující -informace. +a obdobné připojení, ne PPP), kterou spravuje někdo jiný, zjistěte si +od správce sítě následující informace. <itemizedlist> <listitem><para> @@ -384,9 +441,21 @@ počítačů na IP adresy (DNS). </para><para> -Pokud vám správce sítě doporučí použít DHCP server, nemusíte tyto -informace zjišťovat, protože DHCP server nastaví váš počítač -automaticky. +Pokud daná síť používá pro nastavení parametrů DHCP (Dynamic Host +Configuration Protocol), nemusíte tyto informace zjišťovat, protože +DHCP server nastaví váš počítač automaticky. + +</para><para> + +Při připojení přes DSL nebo kabelovou televizi obvykle dostanete +router, přes který se připojujete, a na kterém obvykle bývá DHCP +zapnuto. + +</para><para arch="x86"> + +Hodně zjednodušeně: pokud jste ve svém předchozím operačním systému +nemuseli síť nastavovat ručně, nebudete ji muset nastavovat ani +v systému &debian-gnu;. </para><para arch="not-s390"> @@ -395,12 +464,13 @@ Používáte-li bezdrátové připojení, měli byste navíc zjistit: <itemizedlist> <listitem><para> -ESSID vaší bezdrátové sítě. +ESSID (jméno) vaší bezdrátové sítě. </para></listitem> <listitem><para> -Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 (pokud jej používáte). +Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 pro přístup k síti (pokud jej +používáte). </para></listitem> </itemizedlist> diff --git a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml index 88963d03b..2f54997d7 100644 --- a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 65194 --> +<!-- original version: 67998 --> <sect1 id="non-debian-partitioning"> <title>Předrozdělení disku pro více operačních systémů</title> @@ -41,11 +41,11 @@ oblast pro kořenový souborový systém. Informace o aktuálním rozdělení disku můžete získat dělicím programem svého stávajícího operačního systému<phrase arch="any-x86">, jako je -fdisk nebo PartitionMagic</phrase><phrase arch="powerpc">, jako je -Drive Setup, HD Toolkit nebo MacTools</phrase> -<phrase -arch="s390">, jako je VM diskmap</phrase>. Každý dělicí nástroj -umožňuje prohlížet oblasti bez jejich modifikace. +Správa disků ve Windows nebo fdisk v DOSu</phrase><phrase +arch="powerpc">, jako je Drive Setup, HD Toolkit nebo +MacTools</phrase> <phrase arch="s390">, jako je VM +diskmap</phrase>. Každý dělicí nástroj umožňuje prohlížet oblasti bez +jejich modifikace. </para><para> @@ -54,51 +54,32 @@ dat, takže si raději disk před změnami do tabulky diskových oddílů zazálohujte. Podle analogie s bytem a zdmi, z bytu také raději vynesete veškerý nábytek, než budete přestavovat zdi. -</para><para arch="hppa" condition="FIXME"> - -<emphasis>FIXME: write about HP-UX disks?</emphasis> - </para><para> -Jestliže má váš počítač více než jeden pevný disk, můžete celý disk -vyhradit pro &debian; a dělením disku se můžete zabývat až v průběhu -instalace. Oddílový program obsažený v instalačním programu se s tím -jednoduše vypořádá. +Přestože některé moderní operační systémy zvládají přesun a změnu +velikosti některých oddílů bez zničení obsahu, takže by se dalo +vytvořit místo pro &debian; beze ztráty dat, jedná se o inherentně +nebezpečnou operaci a proto byste to měli spáchat až po kompletní +záloze všech dat. <phrase arch="any-x86">Oblasti typu FAT/FAT32 a NTFS +se dají bezeztrátově upravovat například ze Správy disků ve Windows 7, +nebo během instalace přímo z &d-i;u (viz <xref +linkend="di-partition"/>).</phrase> -</para><para> +</para><para><warning> -Stejně tak pokud máte pouze jeden pevný disk a chcete kompletně -nahradit stávající operační systém &debian;em, může rozdělení disku -proběhnout až během instalace (viz <xref linkend="di-partition"/>). -Pozor: pokud startujete instalační systém z pevného disku a potom -tento disk rozdělíte, smažete si zaváděcí soubory a musíte doufat, že -se instalace povede napoprvé. (Minimálně v tomto případě je dobré mít +Pokud startujete instalační systém z pevného disku a potom tento disk +rozdělíte, smažete si zaváděcí soubory a musíte doufat, že se +instalace povede napoprvé. (Minimálně v tomto případě je dobré mít u sebe nástroje pro oživení počítače, jako jsou zaváděcí diskety nebo CD s původním systémem a podobně.) -</para><para> - -Také v případě, že již máte na disku několik oblastí a potřebné místo -můžete získat jejich smazáním, můžete počkat s rozdělením disku a -rozdělit jej až při instalaci. I tak byste si měli raději tuto -kapitolu přečíst, protože někdy mohou nastat okolnosti, které vás k -rozdělení disku před instalací stejně donutí (například vynucené -pořadí některých oblastí). - -</para><para arch="any-x86"> - -S rozdělováním můžete rovněž počkat, pokud máte ve svém počítači -oblast(i) se souborovým systémem FAT nebo NTFS. Tyto oblasti můžete -zmenšit rovnou v instalačním programu. - -</para><para> +</warning></para><para> -Ve všech ostatních případech musíte disk rozdělit ještě před -instalací, abyste pro &debian; vytvořili volné místo. -Pokud některé z oblastí budou patřit k jinému operačnímu systému, -vytvořte je pomocí oddílových programů daného systému. Stejně tak -<emphasis>nedoporučujeme</emphasis> vytvářet oblasti pro &debian-gnu; nástroji -z jiných operačních systémů. (Každý systém ví nejlépe, co mu chutná.) +I když s diskovými oblastmi mohou manipulovat jak &d-i;, tak nástroje +ve stávajícím operačním systému, vždy bývá nejlepší, když si své +oblasti vytváří vždy ten systém, který je bude používat, protože sám +nejlépe ví, co mu chutná. To znamená, že oblasti pro &debian-gnu; +byste měli vytvořit v &d-i;. </para><para> @@ -123,7 +104,10 @@ To se zajistí třeba tím, že se před instalací vytvoří prázdná oblast zavádět.) Poté, při instalaci &debian;u, se tato oblast smaže a nahradí se oblastmi pro &arch-parttype;. -</para><para> +</para> + +<!-- paragraph scheduled for removal +<para> Jestliže máte, jako většina kancelářských počítačů, pouze jeden pevný disk s oblastí o maximální velikosti a chcete zavádět oba operační @@ -171,8 +155,14 @@ Zavést instalátor &debian;u a pokračovat v instalaci. </orderedlist> </para> +--> + +<!-- &nondeb-part-x86.xml; currently includes only outdated information; &nondeb-part-x86.xml; + +--> + &nondeb-part-sparc.xml; &nondeb-part-powerpc.xml; |