summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/preparing')
-rw-r--r--cs/preparing/install-overview.xml20
-rw-r--r--cs/preparing/needed-info.xml190
-rw-r--r--cs/preparing/non-debian-partitioning.xml78
3 files changed, 177 insertions, 111 deletions
diff --git a/cs/preparing/install-overview.xml b/cs/preparing/install-overview.xml
index b503387b0..b994e19f1 100644
--- a/cs/preparing/install-overview.xml
+++ b/cs/preparing/install-overview.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 64916 -->
+<!-- original version: 67991 -->
<sect1 id="install-overview">
<title>Přehled instalačního procesu</title>
@@ -40,22 +40,21 @@ Poté posbíráte co nejvíce informací o svém počítači a seženete si
potřebnou dokumentaci (např. dokumenty odkazované z této příručky).
</para></listitem>
-<listitem><para>
+<listitem arch="not-x86"><para>
Na pevném disku vytvoříte volné rozdělitelné místo (pro &debian;).
</para></listitem>
<listitem><para>
-Stáhnete si soubory instalačního systému a všechny potřebné ovladače.
-(Pokud instalujete z CD, tento krok ignorujte).
+Stáhnete si soubory instalačního systému, potřebné ovladače a soubory
+s firmwarem.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Připravíte si zaváděcí pásky/diskety/USB klíčenky, nebo na příslušná
-místa nakopírujete zaváděcí soubory. (Většina uživatelů může
-k zavedení použít některé z CD.)
+Připravíte si zaváděcí média jako CD/DVD/USB klíčenky, nebo vytvoříte
+síťovou infrastrukturu pro zavedení instalace ze sítě.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -90,6 +89,13 @@ Připojíte jedno nebo více DASD (Direct Access Storage Device).
</para></listitem>
+<listitem arch="x86"><para>
+
+Bude-li třeba, vytvoříte místo pro &debian; zmenšením stávajících
+oblastí na cílovém pevném disku.
+
+</para></listitem>
+
<listitem><para>
Vytvoříte a připojíte oblasti pro &debian;.
diff --git a/cs/preparing/needed-info.xml b/cs/preparing/needed-info.xml
index 9a60f2464..94a7879a1 100644
--- a/cs/preparing/needed-info.xml
+++ b/cs/preparing/needed-info.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 67232 -->
+<!-- original version: 68010 -->
<sect1 id="needed-info">
<title>Dále budete potřebovat</title>
@@ -55,7 +55,7 @@ různého hardwaru.
<itemizedlist arch="x86;sparc;mips;mipsel">
<listitem arch="x86"><para>
-<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>
+<ulink url="&url-debian-wiki-hardware;">Debian Hardware Wiki</ulink>
</para></listitem>
<listitem arch="sparc"><para>
@@ -147,9 +147,11 @@ Z manuálů, které jste získali spolu s příslušným hardwarem.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Z BIOSu vašeho počítače. K těmto informacím se dostanete, když
-během startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to
-bývá klávesa <keycap>Delete</keycap>.
+Z BIOSu vašeho počítače. K těmto informacím se dostanete, když během
+startu počítače stisknete určitou kombinaci kláves. Často to bývá
+klávesa <keycap>Delete</keycap> nebo <keycap>F2</keycap>. Obvykle je
+tato klávesa zmíněna na obrazovce při startu počítače, nebo v příručce
+k základní desce.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -181,7 +183,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
<para>
<table>
-<title>Hardwarové informace nutné pro instalaci</title>
+<title>Hardwarové informace užitečné pro instalaci</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
@@ -205,6 +207,7 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
<entry>Oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy</entry>
</row>
+<!--
<row arch="not-s390">
<entry morerows="5">Monitor</entry>
<entry>Výrobce a model.</entry>
@@ -220,7 +223,9 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
</row><row arch="not-s390">
<entry>Velikost obrazovky.</entry>
</row>
+-->
+<!--
<row arch="not-s390">
<entry morerows="3">Myš</entry>
<entry>Typ: sériová, PS/2 nebo USB.</entry>
@@ -231,29 +236,21 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
</row><row arch="not-s390">
<entry>Počet tlačítek.</entry>
</row>
+-->
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Síť</entry>
- <entry>Výrobce a model</entry>
-</row><row arch="not-s390">
- <entry>Typ adaptéru.</entry>
+ <entry>Síťová rozhraní</entry>
+ <entry>Výrobce a model síťových adaptérů.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="1">Tiskárna</entry>
+ <entry>Tiskárna</entry>
<entry>Výrobce a model.</entry>
-</row><row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná tisková rozlišení.</entry>
</row>
<row arch="not-s390">
- <entry morerows="2">Grafická karta</entry>
+ <entry>Grafická karta</entry>
<entry>Výrobce a model.</entry>
-</row><row arch="not-s390">
- <entry>Dostupná videopaměť.</entry>
-</row><row arch="not-s390">
- <entry>Podporovaná rozlišení a barevné hloubky (měli byste porovnat
- se schopnostmi monitoru).</entry>
</row>
<row arch="s390">
@@ -282,60 +279,120 @@ mohou pomoci při nastavení sítě a elektronické pošty.
<para>
-Mnoho značkových výrobků pracuje v operačním systému &arch-kernel; bez
-problémů a podpora hardwaru pro něj se zlepšuje každým dnem. Přes to
-všechno &arch-kernel; nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé
-jiné operační systémy.
+Mnoho výrobků pracuje v operačním systému &arch-kernel; bez problémů
+a podpora hardwaru pro něj se zlepšuje každým dnem. Přes to všechno
+&arch-kernel; nepodporuje tolik typů hardwaru jako některé jiné
+operační systémy.
-</para><para arch="any-x86">
+</para><para>
-&arch-kernel; obvykle neumí používat hardware, který ke své činnosti
-vyžaduje některou verzi Windows.
+Ovladače v jádře &arch-kernel; většinou nejsou psány pro konkrétní
+<quote>výrobek</quote> nebo <quote>značku</quote>, ale pro konkrétní
+čipovou sadu. Mnoho na první pohled odlišných zařízení/značek bývá
+založeno na stejném hardwaru, často přímo na
+tzv. <firstterm>referenčním návrhu</firstterm>, který poskytuje
+výrobce čipu a ostatní firmy jej pak prodávají pod svými vlastními
+názvy.
-</para><para arch="x86">
+</para><para>
-Přestože některý Windows-specifický hardware můžete pod Linuxem
-rozchodit, obvykle to vyžaduje spoustu další práce. Navíc linuxové
-ovladače pro windowsový hardware bývají svázány s konkrétním jádrem
-a tudíž mohou rychle zastarat, respektive vás nutí zůstat u
-staršího jádra (které třeba obsahuje bezpečnostní chybu).
+To má výhody i nevýhody. Výhodou je, že ovladač pro jednu čipovou sadu
+funguje se širokou škálou zařízení od různých výrobců. Nevýhodou je,
+že často není jednoduché poznat, který čip je v jakém zařízení použit,
+protože někteří výrobci občas změní hardware produktu bez změny názvu
+zařízení, nebo alespoň verze. Může se tak stát, že stejný výrobek
+koupený později, může mít zcela jiný hardware, pro který je potřeba
+použít jiný ovladač, nebo pro něj dokonce ani ovladač existovat
+nemusí.
-</para><para arch="any-x86">
+</para><para>
-Nejrozšířenějšími ukázkami tohoto hardwaru jsou takzvané
-win-modemy. Windows-specifické však mohou být i tiskárny a jiná
-zařízení.
+Pro USB a PCI/PCI-Express/ExpressCard zařízení se dá zjistit
+identifikační číslo zařízení (ID) a podle něj pak dohledat čipovou
+sadu, na které je výrobek založen.
</para><para>
-Možný postup při ověřování hardwarové kompatibility:
+V Linuxu můžete tato ID zjistit příkazem <command>lsusb</command> pro
+USB zařízení, nebo příkazem <command>lspci -nn</command> pro zařízení
+PCI/PCI-Express/ExpressCard. ID obvykle vypadá jako dvě čísla
+v šestnáctkové soustavě oddělená dvojtečkou,
+např. <quote>1d6b:0001</quote>, kde <quote>1d6b</quote> je ID výrobce
+a <quote>0001</quote> je ID zařízení.
-<itemizedlist>
-<listitem><para>
+</para><para>
-Zkontrolujte webové stránky výrobce, zda nemá nové ovladače.
+Příklady výstupů obou příkazů:
-</para></listitem>
-<listitem><para>
+<informalexample><screen>
+<prompt>#</prompt> <userinput>lsusb</userinput>
+<computeroutput>Bus 001 Device 001: ID <emphasis>1d6b:0002</emphasis> Linux Foundation 2.0 root hub</computeroutput>
+</screen></informalexample>
-Hledejte na webových stránkách nebo v manuálech informace o emulaci.
-Je možné, že některé méně známé značky používají stejné ovladače nebo
-nastavení, jako jejich známější kolegové.
+<informalexample><screen>
+<prompt>#</prompt> <userinput>lspci -nn</userinput>
+<computeroutput>03:00.0 Ethernet controller [0200]: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller [<emphasis>10ec:8168</emphasis>] (rev 06)
+04:00.0 VGA compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI RV710 [Radeon HD 4350] [<emphasis>1002:954f</emphasis>]</computeroutput>
+</screen></informalexample>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
+Na druhém příkladu vidíme dvě zařízení - síťovou kartu od výrobce s ID
+<quote>10ec</quote> a grafickou kartu od výrobce s ID
+<quote>1002</quote>.
-Prohlejte seznamy hardwaru kompatibilního s jádrem &arch-kernel;.
+</para><para>
-</para></listitem>
-<listitem><para>
+Na systémech Windows můžete zjistit ID zařízení ve Správce zařízení na
+záložce <quote>Podrobnosti</quote>. ID výrobce má předponu
+<quote>VEN_</quote>, ID zařízení pak předponu <quote>DEV_</quote>.
+U Windows 7 a novějších navíc musíte na záložce Podrobnosti vybrat ze
+seznamu vlastnost <quote>Hardwarová ID</quote>, jelikož jinak byste ID
+neviděli.
-Hledejte na Internetu zkušenosti jiných uživatelů.
+</para><para>
-</para></listitem>
-</itemizedlist>
+Vyzbrojeni ID pak můžete vyrazit do hlubin Internetu a pátrat po
+informacích ohledně ovladače pro danou čipovou sadu. Nebudete-li
+úspěšní, můžete zkusit hledat podle kódových jmen čipů, která jsou
+taktéž vidět ve výpisu příkazů <command>lsusb</command>
+a <command>lspci</command>. V našem případě to je
+<quote>RTL8111</quote>/<quote>RTL8168B</quote> pro síťovou kartu
+a <quote>RV710</quote> pro kartu grafickou.
</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Testování kompatibility hardware pomocí Live systému</title>
+<para>
+
+&debian-gnu; je též na některých architekturách dostupný ve formě
+tzv. <quote>live systému</quote>. Jedná se o předpřipravené obrazy
+systému, které se dají spustit přímo z USB klíčenky, CD nebo DVD a bez
+dalšího nastavování okamžitě používat. Výhodou je, že se v takovém
+systému ve výchozím nastavení nic nezapisuje na disk, vše se odehrává
+jen v operační paměti a po restartu počítače se vše vrátí do původního
+stavu. Nejpohodlnější cestou ke zjištění, zda je daný hardware
+systémem &debian-gnu; podporován, je tedy spustit &debian; live
+a zkusit ho chvíli používat.
+
+</para><para>
+
+Při používání live systému je třeba mít na paměti několik omezení.
+Jelikož se vše odehrává v paměti počítače, je třeba mít dostatek
+paměti. Dalším omezením pro testování hardwarové kompatibility může
+být fakt, že oficiální live obrazy systému &debian-gnu; obsahují pouze
+svobodné součásti, což znamená, že na nich nenaleznete například
+nesvobodný firmware. Ten sice můžete následně doinstalovat ručně, ale
+nebude to tak automatické, jako když se &d-i; sám dotázal po
+chybějících souborech s firmwarem.
+
+</para><para>
+
+Podrobnější informace o dostupných obrazech &debian; live můžete
+nalézt na stránce <ulink url="&url-debian-live-cd;">Debian
+Live</ulink>.
+
+</para>
+ </sect3>
</sect2>
<sect2>
@@ -344,8 +401,8 @@ Hledejte na Internetu zkušenosti jiných uživatelů.
<para>
Pokud bude váš počítač trvale připojen do sítě (myslí se ethernetové
-a obdobné připojení, ne PPP), zjistěte si od správce sítě následující
-informace.
+a obdobné připojení, ne PPP), kterou spravuje někdo jiný, zjistěte si
+od správce sítě následující informace.
<itemizedlist>
<listitem><para>
@@ -384,9 +441,21 @@ počítačů na IP adresy (DNS).
</para><para>
-Pokud vám správce sítě doporučí použít DHCP server, nemusíte tyto
-informace zjišťovat, protože DHCP server nastaví váš počítač
-automaticky.
+Pokud daná síť používá pro nastavení parametrů DHCP (Dynamic Host
+Configuration Protocol), nemusíte tyto informace zjišťovat, protože
+DHCP server nastaví váš počítač automaticky.
+
+</para><para>
+
+Při připojení přes DSL nebo kabelovou televizi obvykle dostanete
+router, přes který se připojujete, a na kterém obvykle bývá DHCP
+zapnuto.
+
+</para><para arch="x86">
+
+Hodně zjednodušeně: pokud jste ve svém předchozím operačním systému
+nemuseli síť nastavovat ručně, nebudete ji muset nastavovat ani
+v systému &debian-gnu;.
</para><para arch="not-s390">
@@ -395,12 +464,13 @@ Používáte-li bezdrátové připojení, měli byste navíc zjistit:
<itemizedlist>
<listitem><para>
-ESSID vaší bezdrátové sítě.
+ESSID (jméno) vaší bezdrátové sítě.
</para></listitem>
<listitem><para>
-Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 (pokud jej používáte).
+Bezpečnostní klíč WEP nebo WPA/WPA2 pro přístup k síti (pokud jej
+používáte).
</para></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 88963d03b..2f54997d7 100644
--- a/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/cs/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 65194 -->
+<!-- original version: 67998 -->
<sect1 id="non-debian-partitioning">
<title>Předrozdělení disku pro více operačních systémů</title>
@@ -41,11 +41,11 @@ oblast pro kořenový souborový systém.
Informace o aktuálním rozdělení disku můžete získat dělicím programem
svého stávajícího operačního systému<phrase arch="any-x86">, jako je
-fdisk nebo PartitionMagic</phrase><phrase arch="powerpc">, jako je
-Drive Setup, HD Toolkit nebo MacTools</phrase>
-<phrase
-arch="s390">, jako je VM diskmap</phrase>. Každý dělicí nástroj
-umožňuje prohlížet oblasti bez jejich modifikace.
+Správa disků ve Windows nebo fdisk v DOSu</phrase><phrase
+arch="powerpc">, jako je Drive Setup, HD Toolkit nebo
+MacTools</phrase> <phrase arch="s390">, jako je VM
+diskmap</phrase>. Každý dělicí nástroj umožňuje prohlížet oblasti bez
+jejich modifikace.
</para><para>
@@ -54,51 +54,32 @@ dat, takže si raději disk před změnami do tabulky diskových oddílů
zazálohujte. Podle analogie s bytem a zdmi, z bytu také raději
vynesete veškerý nábytek, než budete přestavovat zdi.
-</para><para arch="hppa" condition="FIXME">
-
-<emphasis>FIXME: write about HP-UX disks?</emphasis>
-
</para><para>
-Jestliže má váš počítač více než jeden pevný disk, můžete celý disk
-vyhradit pro &debian; a dělením disku se můžete zabývat až v průběhu
-instalace. Oddílový program obsažený v instalačním programu se s tím
-jednoduše vypořádá.
+Přestože některé moderní operační systémy zvládají přesun a změnu
+velikosti některých oddílů bez zničení obsahu, takže by se dalo
+vytvořit místo pro &debian; beze ztráty dat, jedná se o inherentně
+nebezpečnou operaci a proto byste to měli spáchat až po kompletní
+záloze všech dat. <phrase arch="any-x86">Oblasti typu FAT/FAT32 a NTFS
+se dají bezeztrátově upravovat například ze Správy disků ve Windows 7,
+nebo během instalace přímo z &d-i;u (viz <xref
+linkend="di-partition"/>).</phrase>
-</para><para>
+</para><para><warning>
-Stejně tak pokud máte pouze jeden pevný disk a chcete kompletně
-nahradit stávající operační systém &debian;em, může rozdělení disku
-proběhnout až během instalace (viz <xref linkend="di-partition"/>).
-Pozor: pokud startujete instalační systém z pevného disku a potom
-tento disk rozdělíte, smažete si zaváděcí soubory a musíte doufat, že
-se instalace povede napoprvé. (Minimálně v tomto případě je dobré mít
+Pokud startujete instalační systém z pevného disku a potom tento disk
+rozdělíte, smažete si zaváděcí soubory a musíte doufat, že se
+instalace povede napoprvé. (Minimálně v tomto případě je dobré mít
u sebe nástroje pro oživení počítače, jako jsou zaváděcí diskety nebo
CD s původním systémem a podobně.)
-</para><para>
-
-Také v případě, že již máte na disku několik oblastí a potřebné místo
-můžete získat jejich smazáním, můžete počkat s rozdělením disku a
-rozdělit jej až při instalaci. I tak byste si měli raději tuto
-kapitolu přečíst, protože někdy mohou nastat okolnosti, které vás k
-rozdělení disku před instalací stejně donutí (například vynucené
-pořadí některých oblastí).
-
-</para><para arch="any-x86">
-
-S rozdělováním můžete rovněž počkat, pokud máte ve svém počítači
-oblast(i) se souborovým systémem FAT nebo NTFS. Tyto oblasti můžete
-zmenšit rovnou v instalačním programu.
-
-</para><para>
+</warning></para><para>
-Ve všech ostatních případech musíte disk rozdělit ještě před
-instalací, abyste pro &debian; vytvořili volné místo.
-Pokud některé z oblastí budou patřit k jinému operačnímu systému,
-vytvořte je pomocí oddílových programů daného systému. Stejně tak
-<emphasis>nedoporučujeme</emphasis> vytvářet oblasti pro &debian-gnu; nástroji
-z jiných operačních systémů. (Každý systém ví nejlépe, co mu chutná.)
+I když s diskovými oblastmi mohou manipulovat jak &d-i;, tak nástroje
+ve stávajícím operačním systému, vždy bývá nejlepší, když si své
+oblasti vytváří vždy ten systém, který je bude používat, protože sám
+nejlépe ví, co mu chutná. To znamená, že oblasti pro &debian-gnu;
+byste měli vytvořit v &d-i;.
</para><para>
@@ -123,7 +104,10 @@ To se zajistí třeba tím, že se před instalací vytvoří prázdná oblast
zavádět.) Poté, při instalaci &debian;u, se tato oblast smaže a nahradí
se oblastmi pro &arch-parttype;.
-</para><para>
+</para>
+
+<!-- paragraph scheduled for removal
+<para>
Jestliže máte, jako většina kancelářských počítačů, pouze jeden pevný
disk s oblastí o maximální velikosti a chcete zavádět oba operační
@@ -171,8 +155,14 @@ Zavést instalátor &debian;u a pokračovat v instalaci.
</orderedlist>
</para>
+-->
+
+<!-- &nondeb-part-x86.xml; currently includes only outdated information;
&nondeb-part-x86.xml;
+
+-->
+
&nondeb-part-sparc.xml;
&nondeb-part-powerpc.xml;