summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cs/install-methods/download
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/install-methods/download')
-rw-r--r--cs/install-methods/download/alpha.xml35
-rw-r--r--cs/install-methods/download/arm.xml25
-rw-r--r--cs/install-methods/download/m68k.xml13
-rw-r--r--cs/install-methods/download/powerpc.xml23
4 files changed, 46 insertions, 50 deletions
diff --git a/cs/install-methods/download/alpha.xml b/cs/install-methods/download/alpha.xml
index 19824ec39..e5b8568b2 100644
--- a/cs/install-methods/download/alpha.xml
+++ b/cs/install-methods/download/alpha.xml
@@ -1,36 +1,35 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 28997 -->
<sect3 arch="alpha">
- <title>Instalační soubory pro Alpha systémy</title>
+ <title>Instalační soubory pro Alpha systémy</title>
<para>
-Pokud na Alpha stanici zvolíte zavedení systému z ARC konzoly za
-použití zavaděče <command>MILO</command>, budete si muset připravit
-disketu obsahující <command>MILO</command> a
-<command>LINLOAD.EXE</command>. Příslušné soubory jsou v adresáři
-<filename>MILO</filename> pod názvy
+Pokud na Alpha stanici zvolĂ­te zavedenĂ­ systĂŠmu z ARC konzoly za
+použití zavaděče <command>MILO</command>, budete si muset připravit
+disketu obsahujĂ­cĂ­ <command>MILO</command> a
+<command>LINLOAD.EXE</command>. Příslušné soubory jsou v adresáři
+<filename>MILO</filename> pod nĂĄzvy
<filename>milo_<replaceable>podarchitektura</replaceable>.bin</filename>.
-Pro více informací o Alpha firmwaru a zavaděčích se podívejte na
+Pro více informací o Alpha firmwaru a zavaděčích se podívejte na
<xref linkend="alpha-firmware"/>.
</para><para>
-Připravené obrazy bohužel nemohou být testovány na všech
-podarchitekturách. Jestliže vám nefungují, zkuste nakopírovat
-příslušnou binárku zavaděče <command>MILO</command> na disketu (<ulink
-url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). Poznámka:
+Připravené obrazy bohužel nemohou být testovány na všech
+podarchitekturĂĄch. JestliĹže vĂĄm nefungujĂ­, zkuste nakopĂ­rovat
+příslušnou binárku zavaděče <command>MILO</command> na disketu (<ulink
+url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>). PoznĂĄmka:
<command>MILO</command> nepodporuje ext2 s volbou <quote>sparse
-superblocks</quote>, takže jej nemůžete použít k zavedení jádra z nově
-vytvořených souborových systémů ext2. To můžete obejít tím, že uložíte
-jádro na oblast typu FAT (společně se zavaděčem).
+superblocks</quote>, takže jej nemůžete použít k zavedení jádra z nově
+vytvořených souborových systémů ext2. To můžete obejít tím, že uložíte
+jádro na oblast typu FAT (společně se zavaděčem).
</para><para>
-Protože je binárka <command>MILO</command> platformově závislá, musíte
-si podle <xref linkend="alpha-cpus"/> vybrat příslušný obraz
-<command>MILO</command> zavaděče.
+Protože je binárka <command>MILO</command> platformově závislá, musíte
+si podle <xref linkend="alpha-cpus"/> vybrat příslušný obraz
+<command>MILO</command> zavaděče.
</para>
</sect3>
diff --git a/cs/install-methods/download/arm.xml b/cs/install-methods/download/arm.xml
index c0328e3f3..2f01e90e5 100644
--- a/cs/install-methods/download/arm.xml
+++ b/cs/install-methods/download/arm.xml
@@ -1,45 +1,44 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 35372 -->
<sect3 arch="arm" id="riscpc-install-files">
- <title>Instalační soubory pro RiscPC</title>
+ <title>Instalační soubory pro RiscPC</title>
<para>
-Instalační program na RiscPC se zavede přímo z RISC OS. Všechny
-potřebné soubory jsou v jednom Zip archívu (&rpc-install-kit;).
-Archív si stáhněte na počítač, zkopírujte komponenty
-<filename>linloader.!Boot</filename> na příslušné místo a spusťte
+Instalační program na RiscPC se zavede přímo z RISC OS. Všechny
+potřebné soubory jsou v jednom Zip archívu (&rpc-install-kit;).
+Archív si stáhněte na počítač, zkopírujte komponenty
+<filename>linloader.!Boot</filename> na příslušné místo a spusťte
<filename>!dInstall</filename>.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="arm" id="netwinder-install-files">
- <title>Instalační soubory pro Netwinder</title>
+ <title>Instalační soubory pro Netwinder</title>
<para>
-Netwinder se nejjednodušeji zavede ze sítě za použití připraveného
+Netwinder se nejjednodušeji zavede ze sítě za použití připraveného
TFTP obrazu &netwinder-boot-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="arm" id="cats-install-files">
- <title>Instalační soubory pro CATS</title>
+ <title>Instalační soubory pro CATS</title>
<para>
-CATS můžete zavést buď ze sítě, nebo z CD. Příslušné jádro a initrd
-získáte z &cats-boot-img;.
+CATS můžete zavést buď ze sítě, nebo z CD. Příslušné jádro a initrd
+zĂ­skĂĄte z &cats-boot-img;.
</para>
</sect3>
<sect3 arch="arm" id="nslu2-install-files">
- <title>Instalační soubory pro NSLU2</title>
+ <title>Instalační soubory pro NSLU2</title>
<para>
-Pro Linksys NSLU2 existuje firmware, který automaticky zavede
+Pro Linksys NSLU2 existuje firmware, kterĂ˝ automaticky zavede
<classname>debian-installer</classname>. tento firmware je k dispozici
na &nslu2-firmware-img;.
diff --git a/cs/install-methods/download/m68k.xml b/cs/install-methods/download/m68k.xml
index 38c440e17..81bd8a483 100644
--- a/cs/install-methods/download/m68k.xml
+++ b/cs/install-methods/download/m68k.xml
@@ -1,21 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 28672 -->
<sect3 arch="m68k" id="kernel-22">
- <title>Výběr jádra</title>
+ <title>Výběr jádra</title>
<para>
-Některé podarchitektury m68k si mohou vybrat z několika instalačních
-jader. Obecně doporučujeme nejprve zkusit nejnovější verzi. Pokud vaše
-podarchitektura vyžaduje jádro řady 2.2.x, vyberte si jeden z obrazů,
-které tato jádra podporují (viz <ulink
+Některé podarchitektury m68k si mohou vybrat z několika instalačních
+jader. Obecně doporučujeme nejprve zkusit nejnovější verzi. Pokud vaše
+podarchitektura vyžaduje jádro řady 2.2.x, vyberte si jeden z obrazů,
+kterĂŠ tato jĂĄdra podporujĂ­ (viz <ulink
url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>).
</para><para>
-Všechny m68k obrazy pro použití s jádry 2.2.x vyžadují jaderný
+VĹĄechny m68k obrazy pro pouĹžitĂ­ s jĂĄdry 2.2.x vyĹžadujĂ­ jadernĂ˝
parametr &ramdisksize;.
</para>
diff --git a/cs/install-methods/download/powerpc.xml b/cs/install-methods/download/powerpc.xml
index c44375407..cce8606a0 100644
--- a/cs/install-methods/download/powerpc.xml
+++ b/cs/install-methods/download/powerpc.xml
@@ -1,25 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
<!-- $Id$ -->
<!-- original version: 28672 -->
<!-- commented out as it seems out of date and the links are broken
<sect3 arch="powerpc" id="newworld-install-files">
- <title>Instalační soubory pro NewWorld MacOS</title>
+ <title>Instalační soubory pro NewWorld MacOS</title>
<para>
-Pro bezdisketovou instalaci na NewWorld Macích, si z
-<ulink url="&url-powerpc-of;"></ulink> stáhněte Stuffit archív
-obsahující všechny potřebné soubory (podrobný návod je v archívu).
-Pokud však chcete použít diskety, stáhněte si soubory ze seznamu
-uvedeného výše. Soubory nezapomeňte uložit na oblast typu HFS
-(ne HFS+). Dále budete potřebovat soubory <filename>yaboot</filename>
-a <filename>yaboot.conf</filename> ze složky
+Pro bezdisketovou instalaci na NewWorld MacĂ­ch, si z
+<ulink url="&url-powerpc-of;"></ulink> stáhněte Stuffit archív
+obsahující všechny potřebné soubory (podrobný návod je v archívu).
+Pokud však chcete použít diskety, stáhněte si soubory ze seznamu
+uvedenÊho výťe. Soubory nezapomeňte uloŞit na oblast typu HFS
+(ne HFS+). Dále budete potřebovat soubory <filename>yaboot</filename>
+a <filename>yaboot.conf</filename> ze sloĹžky
<ulink url="&downloadable-file;new-powermac/">new-powermac</ulink>
nebo <ulink url="&downloadable-file;powermac/">powermac</ulink>.
-Ti, kdo vlastní nejnovější PowerMacy G4, nebo ti, kdo pracují bez
-MacOS 9, potřebují novější verzi <command>yaboot</command>u, než je v
-archívu. Nejnovější verzi si můžete stáhnout z
+Ti, kdo vlastní nejnovější PowerMacy G4, nebo ti, kdo pracují bez
+MacOS 9, potřebují novější verzi <command>yaboot</command>u, než je v
+archívu. Nejnovější verzi si můžete stáhnout z
<ulink url="http://penguinppc.org/projects/yaboot/"></ulink>.
</para>