diff options
Diffstat (limited to 'cs/hardware')
-rw-r--r-- | cs/hardware/accessibility.xml | 34 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/buying-hardware.xml | 88 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/hardware-supported.xml | 427 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/hardware.xml | 20 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/installation-media.xml | 219 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/memory-disk-requirements.xml | 30 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/network-cards.xml | 175 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported-peripherals.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/amd64.xml | 24 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/arm.xml | 503 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/hppa.xml | 17 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/i386.xml | 46 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/ia64.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/mips.xml | 137 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/powerpc.xml | 469 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/s390.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | cs/hardware/supported/sparc.xml | 70 |
17 files changed, 0 insertions, 2314 deletions
diff --git a/cs/hardware/accessibility.xml b/cs/hardware/accessibility.xml deleted file mode 100644 index fcf9c7d24..000000000 --- a/cs/hardware/accessibility.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 69732 --> - - <sect2 id="braille-displays" arch="ia64;powerpc;ppc64el;x86"> - <title>Braillovy řádky</title> -<para> - -Podpora braillových řádků se odvíjí od jejich podpory v -<classname>brltty</classname>. Měla by fungovat většina řádků -připojených přes sériový port, USB nebo bluetooth. Podrobnosti o -podporovaných zařízeních naleznete na <ulink -url="&url-brltty;">webových stránkách -<classname>brltty</classname></ulink>. &debian-gnu; &release; obsahuje -<classname>brltty</classname> verze &brlttyver;. - -</para> - </sect2> - - <sect2 id="hardware-speech-synthesis" arch="x86"> - <title>Hardwarová syntéza hlasu</title> -<para> - -Podpora pro hardwarovou syntézu hlasu se odvíjí od jejich podpory v -balíku <classname>speakup</classname>. <classname>speakup</classname> -podporuje pouze integrované karty a externí zařízení připojená k -sériovému portu. USB zařízení, zařízení připojená přes -sériové-USB převodníky nebo přes PCI nejsou podporována. Podrobnosti o -podporovaných zařízeních pro hardwarovou syntézu hlasu naleznete na -<ulink url="&url-speakup;">webových stránkách -<classname>speakup</classname>u</ulink>. &debian-gnu; &release; obsahuje -<classname>speakup</classname> verze &speakupver;. - -</para> - </sect2> diff --git a/cs/hardware/buying-hardware.xml b/cs/hardware/buying-hardware.xml deleted file mode 100644 index 5576c07ff..000000000 --- a/cs/hardware/buying-hardware.xml +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 68011 --> - - <sect1 arch="not-s390"><title>Hardware určený pro GNU/&arch-kernel;</title> - -<para arch="linux-any"> - -V současnosti již někteří prodejci dodávají počítače s <ulink -url="&url-pre-installed;">nainstalovaným</ulink> &debian;em, případně -jinou distribucí GNU/Linuxu. Patrně si za tuto výhodu něco připlatíte, -ale zbavíte se starostí, poněvadž máte jistotu, že hardware počítače -je se systémem GNU/Linux plně kompatibilní. - -</para><para arch="any-x86"> - -Budete-li nuceni zakoupit počítač se systémem Windows, přečtěte si -pozorně jejich licenci, jestli můžete software odmítnout a zda vám -budou vráceny peníze. Více najdete na Internetu, když budete hledat -klíčová slova <quote>Windows refund</quote>. - -</para><para> - -Ať už zakoupíte počítač se systémem GNU/&arch-kernel; nebo bez něj, je -důležité se přesvědčit, že je hardware podporován jádrem operačního -systému. Zkontrolujte si, jestli jsou všechna zařízení v počítači -uvedena ve výše zmíněných odkazech jako podporovaná. Při nákupu se -netajte tím, že kupujete počítač, na kterém poběží &arch-kernel;. -Dejte přednost zboží, jehož výrobci &arch-kernel; podporují. - -</para> - - <sect2><title>Vyvarujte se uzavřených technologií</title> -<para> - -Někteří výrobci hardwaru nám neposkytují informace potřebné k napsání -ovladačů pro &arch-kernel;, případně požadují podepsat smlouvu -o uchování těchto informací v tajnosti před třetími osobami, což -znemožňuje uveřejnění zdrojového kódu pro takový ovladač. - -</para><para> - -Z důvodu nedostupnosti dokumentace pro tento hardware neexistují -ovladače pro &arch-kernel;. - -</para><para> - -V mnoha případech existují standardy (nebo alespoň nepsané standardy), -které popisují, jak má operační systém komunikovat s určitou skupinou -zařízení. Všechna zařízení, která takový (nepsaný) standard dodržují, -mohou být obsluhována jediným společným ovladačem. Konkrétním -příkladem skupin zařízení, kde to funguje extrémně dobře, jsou třeba -<firstterm>USB Human Interface Devices</firstterm> (klávesnice, myši, -herní ovladače) nebo <firstterm>USB Mass Storage Devices</firstterm> -(USB klíčenky a čtečky paměťových karet), kde prakticky každé zařízení -na trhu odpovídá standardům. - -</para><para> - -Naproti tomu třeba v oblasti tiskáren je situace výrazně horší. I když -existují tiskárny, které se dají ovládat několika (více či méně) -standardními ovládacími jazyky a tudíž je lze zprovoznit v téměř -libovolném operačním systému, existuje dost modelů, které rozumí pouze -proprietárním příkazům, ke kterým neexistuje žádná dostupná -dokumentace. Takové tiskárny se ve svobodných operačních systémech buď -nedají používat vůbec, nebo pouze s uzavřeným ovladačem od výrobce. - -</para><para> - -V případě existence uzavřeného ovladače od výrobce mějte na paměti, že -praktická životnost takového zařízení je omezena na dobu, po kterou je -dostupný ovladač. Se zkracováním životního cyklu výrobku není -neobvyklé, že výrobce přestane aktualizovat ovladač krátce po ukončení -výroby daného zařízení. Pokud po aktualizaci systému přestane uzavřený -ovladač fungovat, stává se tím jinak funkční zařízení hromadou -nepoužitelného šrotu. Takovému hardwaru je dobré se zdaleka vyhnout -a to bez ohledu na operační systém, se kterým chcete zařízení -provozovat. - -</para><para> - -Pomoci můžete tím, že výrobce uzavřeného hardwaru požádáte o uvolnění -nezbytné dokumentace, podle které můžeme napsat svobodné ovladače pro -jejich hardware. - -</para> -</sect2> - - </sect1> diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml deleted file mode 100644 index 4cf646b87..000000000 --- a/cs/hardware/hardware-supported.xml +++ /dev/null @@ -1,427 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70579 --> - - <sect1 id="hardware-supported"> - <title>Podporovaná zařízení</title> -<para> - -&debian; neklade na hardware jiná omezení než ta, která jsou dána jádrem -Linuxu nebo kFreeBSD a programy GNU. Tedy na libovolné počítačové -architektuře, na kterou bylo přeneseno jádro Linuxu nebo kFreeBSD, -knihovna libc, překladač <command>gcc</command> atd., a pro kterou -existuje port &debian;u, můžete &debian; nainstalovat. Viz stránka s porty -(<ulink url="&url-ports;"></ulink>). - -</para><para> - -Než abychom se snažili popsat všechny podporované konfigurace -hardwaru pro architekturu &arch-title;, zaměříme se spíše na obecné -informace a uvedeme odkazy na doplňující dokumentaci. - -</para> - - <sect2><title>Podporované počítačové architektury</title> -<para> - -&debian; GNU/Linux &release; podporuje deset hlavních počítačových -architektur a několik jejich variant. - -</para><para> - -<informaltable> -<tgroup cols="4"> -<thead> -<row> - <entry>Architektura</entry> - <entry>Označení v &debian;u</entry> - <entry>Podarchitektura</entry> - <entry>Varianta</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry morerows="1">založené na Intel x86</entry> - <entry morerows="1">i386</entry> - <entry>standardní počítače x86</entry> - <entry>výchozí</entry> -</row><row> - <entry>Xen PV</entry> - <entry>xen</entry> -</row> - -<row> - <entry>AMD64 & Intel 64</entry> - <entry>amd64</entry> - <entry></entry> - <entry></entry> -</row> - -<row> - <entry>ARM</entry> - <entry>armel</entry> - <entry>Marvell Kirkwood a Orion</entry> - <entry>marvell</entry> -</row> - -<row> - <entry>ARM s hardwarovým FPU</entry> - <entry>armhf</entry> - <entry>multiplatformní</entry> - <entry>armmp</entry> -</row> - -<row> - <entry>64 bitové ARM</entry> - <entry>arm64</entry> - <entry></entry> - <entry></entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">32 bitové MIPS (big endian)</entry> - <entry morerows="1">mips</entry> - <entry>MIPS Malta</entry> - <entry>4kc-malta</entry> -</row><row> - <entry>Cavium Octeon</entry> - <entry>octeon</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="2">64 bitové MIPS (little-endian)</entry> - <entry morerows="2">mips64el</entry> - <entry>MIPS Malta</entry> - <entry>5kc-malta</entry> -</row><row> - <entry>Cavium Octeon</entry> - <entry>octeon</entry> -</row><row> - <entry>Loongson 3</entry> - <entry>loongson-3</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="2">32bit MIPS (little endian)</entry> - <entry morerows="2">mipsel</entry> -</row><row> - <entry>MIPS Malta</entry> - <entry>4kc-malta</entry> -</row><row> - <entry>Cavium Octeon</entry> - <entry>octeon</entry> -</row><row> - <entry>Loongson 3</entry> - <entry>loongson-3</entry> -</row> - -<!-- -<row> - <entry morerows="0">IBM/Motorola PowerPC</entry> - <entry morerows="0">powerpc</entry> - <entry></entry> - <entry></entry> - <entry>PowerMac</entry> - <entry>pmac</entry> -</row><row> - <entry>PReP</entry> - <entry>prep</entry> -</row> ---> - -<row> - <entry>Power Systems</entry> - <entry>ppc64el</entry> - <entry>IBM POWER8 nebo novější</entry> - <entry></entry> -</row> - -<!-- -<row> - <entry morerows="1">Sun SPARC</entry> - <entry morerows="1">sparc</entry> - <entry>sun4u</entry> - <entry morerows="1">sparc64</entry> -</row><row> - <entry>sun4v</entry> -</row> ---> - -<!-- -<row> - <entry>IBM S/390</entry> - <entry>s390</entry> - <entry>IPL z VM-reader a DASD</entry> - <entry>generic</entry> -</row> ---> - -<row> - <entry>64 bitové IBM S/390</entry> - <entry>s390x</entry> - <entry>IPL z VM-reader a DASD</entry> - <entry>generic</entry> -</row> - -</tbody></tgroup></informaltable> - -</para><para> - -Tato verze dokumentu se zabývá instalací &debian;u s jádrem -<emphasis>&arch-kernel;</emphasis> na architektuře -<emphasis>&arch-title;</emphasis>. Pro ostatní podporované -architektury jsou návody na stránkách -<ulink url="http://www.debian.org/ports/">Debian-Ports</ulink>. - -</para><para condition="new-arch"> - -Toto je první oficiální vydání systému &debian-gnu; pro architekturu -&arch-title;. K vydání došlo, protože jsme přesvědčeni, že stav -distribuce pro tuto architekturu je již uspokojivý a distribuce může -být oficiálně uvolněna k širšímu použití. Jelikož jde o první verzi -distribuce podporující tuto architekturu, nebyla distribuce prověřena -širokou uživatelskou základnou a proto se v ní mohou vyskytovat chyby. -Jakékoliv problémy, prosím, nahlaste na -<ulink url="&url-bts;">Bug Tracking System</ulink> a nezapomeňte -napsat, že chyba se týká platformy &arch-title; s jádrem &arch-kernel;. -Také bude užitečné sledovat diskuzní list -<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname;</ulink> - -</para> - </sect2> - -<!-- supported cpu docs --> -&supported-amd64.xml; -&supported-arm.xml; -&supported-i386.xml; -&supported-mips.xml; -&supported-powerpc.xml; -&supported-s390.xml; -&supported-sparc.xml; - - <sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Notebooky</title> -<para> - -Z technického pohledu jsou notebooky obyčejné počítače, tudíž se na ně -vztahuje vše napsané o stolních systémech. V dnešní době funguje -většina notebooků bez problémů, od automatického uspávání po zavření -víka, až po speciální tlačítka pro vypnutí Wi-Fi (<quote>režim -v letadle</quote>). Jestliže notebook obsahuje nestandardní nebo -proprietární hardwarové prvky, je možné že tyto speciální funkce -nebudou fungovat. Na stránce <ulink url="&url-x86-laptop;">Linux -a notebooky</ulink> zjistíte, zda na vašem notebooku GNU/Linux poběží. - -</para> - </sect2> - - <sect2 condition="defaults-smp"> - <title>Víceprocesorové systémy</title> -<para> - -Tato architektura umožňuje využití více procesorů — -tzv. symetrický multiprocesing (SMP). Více procesorů v počítači bylo -původně doménou výkonných serverů, ale s uvedením konceptu -<firstterm>vícejádrových</firstterm> procesorů, kdy jeden fyzický čip -obsahuje několik procesorových jednotek, tzv. <quote>jader</quote>, se -s nimi dnes setkáváme prakticky všude. - -</para><para> - -Standardní jádro v distribuci &debian-gnu; &release; bylo sestaveno -s podporou SMP, což by nemělo vadit ani při instalaci na -jednoprocesorový počítač. - -</para> - </sect2> - - <sect2 condition="smp-alternatives"> - <title>Víceprocesorové systémy</title> -<para> - -Tato architektura umožňuje využití více procesorů — -tzv. symetrický multiprocesing (SMP). Standardní jádro v distribuci -&debian-gnu; &release; bylo sestaveno s podporou -<firstterm>SMP-alternatives</firstterm>, což znamená, že jádro samo -rozpozná počet procesorů (nebo procesorových jader) a na -jednoprocesorových počítačích podporu SMP automaticky vypne. - -</para><para> - -Více procesorů v počítači bylo původně doménou výkonných serverů, ale -s uvedením konceptu <firstterm>vícejádrových</firstterm> procesorů, -kdy jeden fyzický čip obsahuje několik procesorových jednotek, -tzv. <quote>jader</quote>, se s nimi dnes setkáváme prakticky všude. - -</para> - </sect2> - - <sect2 condition="supports-smp"> - <title>Víceprocesorové systémy</title> -<para> - -Tato architektura umožňuje využití více procesorů — -tzv. symetrický multiprocesing (SMP). Standardní jádro v distribuci -&debian-gnu; &release; podporu SMP nezahrnuje. Instalaci by to vadit nemělo, -protože jádro bez podpory multiprocesingu funguje i na systému s více -procesory, systém však bude využívat pouze první procesor. - -</para><para arch="linux-any"> - -Pro využití více než jednoho procesoru budete muset nahradit jádro -operačního systému, viz <xref linkend="kernel-baking"/>. Pro jádro -verze &kernelversion; zapnete podporu SMP tak, že v konfiguračním -systému jádra vyberete v sekci <guimenu>&smp-config-section;</guimenu> -položku <guimenuitem>&smp-config-option;</guimenuitem>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 condition="supports-smp-sometimes"> - <title>Víceprocesorové systémy</title> -<para> - -Tato architektura umožňuje využití více procesorů — -tzv. symetrický multiprocesing (SMP). Standardní jádro v distribuci -&debian; &release; bylo sestaveno s touto podporou, ale v závislosti na -použitém instalačním médiu se toto jádro nemusí nainstalovat -automaticky. Instalaci by to vadit nemělo, protože jádro bez podpory -multiprocesingu funguje i na systému s více procesory, systém však -bude využívat pouze první procesor. - -</para><para> - -Pro využití více procesorů se budete muset podívat, zda se -nainstalovalo SMP jádro. Pokud ne, doinstalujte si příslušný balík. -<phrase arch="linux-any"> -Další možnost je sestavit si vlastní jádro operačního systému, viz -<xref linkend="kernel-baking"/>. Pro jádro verze &kernelversion; -zapnete podporu SMP tak, že v konfiguračním systému jádra vyberete -v sekci <guimenu>&smp-config-section;</guimenu> položku -<guimenuitem>&smp-config-option;</guimenuitem>.</phrase> - -</para> - </sect2> - - <sect2 id="gfx" arch="not-s390"> - <title>Podpora grafických karet</title> -<para> - -Podpora grafických karet v grafickém režimu závisí na tom, zda pro -kartu existuje ovladač v projektu X.Org a v jádru. Základní podpora -grafického framebufferu je poskytována jádrem, desktopová prostředí -používají X.org. Podpora pokročilých vlastností, jako je hardwarová -akcelerace 3D a videa, závisí na použitém hardwaru a v některých -případech i na instalaci dodatečného <quote>firmware</quote> (viz -<xref linkend="hardware-firmware"/>). - -</para><para arch="x86"> - -Na moderních počítačích by měl grafický režim fungovat zcela -automaticky. Sice byly zaznamenány případy, kdy byl firmware pro -grafickou kartu vyžadován i pro základní podporu grafického režimu, -ale to se jednalo o výjimky. Pro spoustu hardwaru funguje zcela -automaticky i akcelerace 3D, ovšem stále existuje hardware, který pro -správnou funkčnost vyžaduje <quote>binární blob</quote> -(nezdokumentovaná hromada binárního kódu, o kterém není jisté, co -vlastně dělá). - -</para><para arch="arm"> - -Téměř všechny ARMové počítače mají grafický hardware zabudovaný přímo -v sobě. Počítače se slotem pro zasunutí samostatné grafické karty -existují, ale je jich jako šafránu. Naopak celkem běžný je hardware -navržený zcela bez grafického výstupu. - -Základní zobrazování přes jaderný framebuffer by mělo fungovat na -všech zařízeních s grafickým hardwarem, avšak rychlá 3D grafika nutně -vyžaduje binární ovladače. Situace se mění docela rychle, ale v době -vydání &releasename; jsou k dispozici svobodné ovladače pro nouveau -(SoC Nvidia Tegra K1) a freedreno (SoC Qualcomm Snapdragon). Ostatní -hardware vyžaduje nesvobodné ovladače třetích stran. - -</para><para> - -Podrobnosti o podporovaných grafických kartách a ukazovacích -zařízeních naleznete na <ulink url="&url-xorg;"></ulink>. -&debian-gnu; &release; je dodáván se systémem X.Org verze &x11ver;. - -</para><para arch="sparc"> - -Podporována je většina grafických karet běžně dostupných ve strojích -Sparc. Grafické ovladače X.org jsou dostupné pro framebuffery sunbw2, -suncg14, suncg3, suncg6, sunleo a suntcx, karty Creator3D a Elite3D -(ovladač sunffb), video karty založené na ATI PGX24/PGX64 (ovladač -ati) a karty založené na PermediaII (ovladač glint). Abyste mohli se -systémem X.org používat kartu Elite3D, musíte navíc doinstalovat balík -<classname>afbinit</classname> a přečíst si dokumentaci v něm -obsaženou, kde zjistíte, jak kartu aktivovat. - -</para><para arch="sparc"> - -Není neobvyklé, že ve výchozí konfiguraci mají systémy Sparc dvě -grafické karty. V takovém případě se může stát, že Linux nepřesměruje -svůj výstup na kartu původně zvolenou firmwarem, ale na tu druhou. To -pak může vypadat, jako by se zavádění zaseklo (poslední viditelná -hláška bývá obvykle <computeroutput>Booting -Linux...</computeroutput>). Jedním z možných řešení je fyzické -odstranění jedné z grafických karet. Jinou možností je zakázání jedné -karty pomocí parametru jádra. Nepožadujete-li grafický výstup, můžete -též použít sériovou konzolu. Na některých systémech se sériová konzole -aktivuje automaticky po odpojení klávesnice při vypnutém počítači. - -</para> - </sect2> - -&network-cards.xml; -&accessibility-hardware.xml; -&supported-peripherals.xml; - - </sect1> - - <sect1 arch="not-s390" id="hardware-firmware"> - <title>Ovladače vyžadující firmware</title> -<para> - -Některý hardware vyžaduje kromě samotného ovladače zařízení také -<firstterm>firmware</firstterm> nebo <firstterm>mikrokód</firstterm>, -který je třeba do zařízení před použitím nahrát. Nejčastěji se s tím -setkáte u síťových karet (obzvláště bezdrátových), ale jsou známa -i některá USB zařízení a dokonce řadiče disků. U mnoha grafických -karet je základní funkčnost dostupná i bez dodatečného firmware, -nicméně pro využití pokročilejších vlastností je třeba mít v systému -nachystaný příslušný soubor s firmwarem. - -</para><para> - -Ve starších zařízeních býval firmware nahrán permanentně v EEPROM nebo -Flash paměti zařízení přímo od výrobce. To už se dnes příliš nenosí -a proto je nutné soubor s firmwarem do zařízení nahrát při každém -startu počítače. Naštěstí to nemusíme dělat ručně, ale postará se o to -operační systém. - -</para><para> - -Ve většině případů je firmware dle definice &debian;u nesvobodný a -tudíž jej nelze zařadit ani do distribuce, ani do instalačního -systému. Jestliže je ovladač samotný součástí &debian;u a firmware je -možno legálně distribuovat, je možné, že ho naleznete jako samostatný -balík v sekci non-free. - -</para><para> - -Naštěstí to neznamená, že takový hardware nemůžete pro instalaci -použít. Počínaje &debian;em 5.0 podporuje &d-i; nahrávání firmwaru -z výměnných médií, jako jsou diskety nebo USB klíčenky. Tomuto tématu -se podrobněji věnuje kapitola <xref linkend="loading-firmware"/>. - -</para><para> - -Pokud se instalační systém zeptá na soubor s firmwarem pro nějaké -zařízení a vy zrovna firmware nemáte, nebo nechcete do systému -instalovat nesvobodný balík, můžete zkusit pokračovat i bez firmware. -Je docela možné, že zařízení bude fungovat, pouze nebudou dostupné -některé pokročilé funkce (toto je případ některých síťových karet -s ovladačem tg3). - -</para> - </sect1> diff --git a/cs/hardware/hardware.xml b/cs/hardware/hardware.xml deleted file mode 100644 index 2c7f398bb..000000000 --- a/cs/hardware/hardware.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> - -<chapter id="hardware-req"> - <title>Požadavky na počítač</title> - -<para> - -V této kapitole se dozvíte informace o hardwarových požadavcích -distribuce a také zde naleznete odkazy na další informace o zařízeních -podporovaných jádrem &arch-kernel; a GNU programy. - -</para> - -&hardware-supported.xml; -&buying-hardware.xml; -&installation-media.xml; -&memory-disk-requirements.xml; - -</chapter> diff --git a/cs/hardware/installation-media.xml b/cs/hardware/installation-media.xml deleted file mode 100644 index f087d12b0..000000000 --- a/cs/hardware/installation-media.xml +++ /dev/null @@ -1,219 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70556 --> - - <sect1 id="installation-media"> - <title>Instalační média</title> - -<para> - -Tato podkapitola popisuje různé druhy instalačních médií, která můžete -použít pro instalaci &debian;u. Výhody a nevýhody jednotlivých médií pak -podrobněji rozebírá kapitola <xref linkend="install-methods"/>. - -</para> - - <sect2 condition="supports-floppy-boot"><title>Diskety</title> - -<para> - -Přestože je instalace z disket nejméně pohodlná volba, stále se někdy -používá pro počáteční zavedení instalačního systému. -Vše co potřebujete, je pouze 3,5 palcová disketová jednotka -s kapacitou 1440 kilobajtů. - -</para><para arch="powerpc"> - -Podpora disket na CHRP je momentálně nefunkční. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="not-s390"><title>CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM</title> -<note><para> - -Kdykoliv v této příručce uvidíte napsáno <quote>CD-ROM</quote>, čtěte -to jako <quote>CD-ROM, DVD-ROM nebo BD-ROM</quote>, protože z hlediska -operačního systému není mezi těmito technologiemi žádný rozdíl. - -</para></note><para> - -Většina architektur umožňuje instalaci z CD. I v případě, že váš -počítač neumí zavádět systém přímo z CD, můžete CD-ROM využít po -počátečním zavedení systému z jiného média, viz <xref -linkend="boot-installer"/>. - -</para><para arch="x86"> - -Využít můžete SATA, SCSI a IDE/ATAPI CD-ROM. Podporovány jsou také -externí USB CD-ROM mechaniky a některá FireWire zařízení pracující -s ovladači ohci1394 a sbp2. - -</para> - -<!-- This is not true on today's hardware -<para arch="arm"> - -CD-ROM mechaniky IDE/ATAPI jsou podporovány na všech počítačích ARM. - -</para> ---> - - </sect2> - - <sect2 condition="bootable-usb"><title>USB Memory Stick</title> - -<para> - -USB flash disky (též <quote>klíčenky</quote>) se staly běžně -používanými a levnými úložišti. Většina moderních počítačů z nich umí -zavádět a obzvláště u netbooků a tenkých notebooků bez CD mechaniky se -předpokládá, že k instalaci operačního systému použijete právě USB -klíčenku. - -</para> - </sect2> - - <sect2><title>Síť</title> - -<para> - -Během instalace můžete pro stažení potřebných souborů použít síť -(konkrétně služny HTTP nebo FTP). To, zda se síť použije, závisí na -typu instalace, který si zvolíte, a na vašich odpovědích během -instalace. Instalační systém podporuje většinu typů síťových připojení -včetně PPPoE, výjimkou jsou ISDN nebo PPP. Po instalaci můžete svůj -systém nastavit i pro tato připojení. - -</para><para condition="supports-tftp"> - -Instalační systém také můžete <emphasis>zavést</emphasis> ze sítě bez -použití dalšího média jako CD/DVD nebo USB klíčenky. -<phrase arch="mips;mipsel;mips64el"> -Pro &arch-title; to je preferovaný způsob instalace. -</phrase> - -</para><para condition="supports-nfsroot"> - -Příjemnou možností je bezdisková instalace. Systém se zavede z lokální -sítě a všechny lokální souborové systémy se připojí přes NFS. - -</para> - </sect2> - - <sect2><title>Pevný disk</title> - -<para> - -Pro mnoho architektur je také zajímavá možnost zavedení instalačního -systému z pevného disku. To však vyžaduje jiný operační systém, pomocí -kterého nahrajete na disk instalační program. - -</para><para arch="sparc"> - -Přestože &arch-title; nepodporuje zavádění ze SunOS (Solarisu), můžete -instalovat z jejich oblasti (UFS). - -</para> - </sect2> - - <sect2><title>Un*x nebo systém GNU</title> - -<para> - -Pokud používáte jiný unixový systém, můžete jej využít pro instalaci -&debian;u a úplně tak obejít &d-i; popisovaný ve zbytku -příručky. Tento způsob instalace je vhodný zejména pro uživatele -s podivným hardwarem, který jinak není podporován instalačními médii, -nebo na počítačích, které si nemohou dovolit prostoje. Jestliže vás -zmíněná technika zajímá, přeskočte na <xref linkend="linux-upgrade"/>. - -</para> - </sect2> - - <sect2><title>Podporovaná datová média</title> - -<para> - -Zaváděcí disky &debian;u obsahují jádro s velkým množstvím ovladačů, -aby fungovaly na co nejširší škále počítačů. - -</para><para arch="x86"> - -Instalační systém &debian;u obsahuje podporu pro IDE disky (též známé -jako PATA), SATA a SCSI řadiče a jednotky, USB i FireWire. Systém umí -pracovat se souborovými systémy FAT, FAT s rozšířením Win-32 (VFAT), -NTFS a dalšími. - -<!-- -</para><para arch="x86"> - -Podporovány jsou také disky emulující AT rozhraní. Bývají označeny -jako MFM, RLL, IDE nebo PATA. Použít můžete také SATA a SCSI řadiče -disků od nejrůznějších výrobců, podrobnosti jsou shromážděny -v <ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility -HOWTO</ulink>. ---> - -</para><para arch="sparc"> - -Všechny systémy pro ukládání dat podporované linuxovým jádrem jsou -také podporovány instalačním systémem. -Standardní jádro obsahuje tyto SCSI ovladače: - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -Sparc ESP - -</para></listitem> -<listitem><para> - -PTI Qlogic,ISP - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Adaptec AIC7xxx - -</para></listitem> -<listitem><para> - -NCR a Symbios 53C8XX - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -Samozřejmě jsou podporovány také IDE systémy (jako UltraSPARC 5). -V dokumentu <ulink url="&url-sparc-linux-faq;">Linux for SPARC -Processors FAQ</ulink> naleznete vyčerpávající informace o podpoře -SPARC hardwaru v linuxovém jádře. - -</para><para arch="powerpc"> - -Všechny systémy pro ukládání dat podporované linuxovým jádrem jsou -také podporovány instalačním systémem. Aktuální linuxová jádra však -stále na systémech CHRP nepodporují disketové mechaniky. - -</para><para arch="hppa"> - -Všechny systémy pro ukládání dat podporované linuxovým jádrem jsou -také podporovány instalačním systémem. Aktuální linuxová jádra však -nepodporují disketové mechaniky. - -</para><para arch="mips;mipsel;mips64el"> - -Všechny systémy pro ukládání dat podporované linuxovým jádrem jsou -také podporovány instalačním systémem. - -</para><para arch="s390"> - -Všechny systémy pro ukládání dat podporované linuxovým jádrem jsou -také podporovány instalačním systémem. To znamená, že DASD FBA a ECKD -jsou podporovány jak starým (ldl), tak i novým obecným rozvržením -disku S/390 (cdl). - -</para> - - </sect2> - - </sect1> diff --git a/cs/hardware/memory-disk-requirements.xml b/cs/hardware/memory-disk-requirements.xml deleted file mode 100644 index 9b427d83e..000000000 --- a/cs/hardware/memory-disk-requirements.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70098 --> - - <sect1 id="memory-disk-requirements"> - <title>Požadavky na operační paměť a diskový prostor</title> - -<para> - -K běžné instalaci potřebujete alespoň &minimum-memory; operační paměti -a &minimum-fs-size; volného místa na disku. Toto jsou opravdu -minimální hodnoty. Reálnější pohled naleznete v části -<xref linkend="minimum-hardware-reqts"/>. - -</para><para> - -Instalace na systémech s menší pamětí<footnote condition="gtk"> - -<para> - -Instalační obrazy podporující grafickou instalaci vyžadují více paměti -než obrazy pouze s textovou instalací a neměly by se používat na -systémech s méně než &minimum-memory; paměti. Máte-li možnost výběru -mezi grafickou a textovou instalací, měli byste zvolit tu textovou. - -</para></footnote> nebo dostupným místem na disku se může podařit, ale je -doporučena pouze pro zkušené uživatele. - -</para> - - </sect1> diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml deleted file mode 100644 index 1c379937a..000000000 --- a/cs/hardware/network-cards.xml +++ /dev/null @@ -1,175 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 68014 --> - - <sect2 id="network-cards"> - <title>Hardware pro připojení k síti</title> - -<para> - -Libovolná síťová karta (NIC) podporovaná jádrem &arch-kernel; by měla -být podporována i instalačním systémem. Ovladače by se měly zavádět -automaticky. - -<phrase arch="x86">To zahrnuje většinu PCI/PCI-Express karet -včetně notebookových PCMCIA/Express Cards.</phrase> - -<phrase arch="i386">Podporováno je i mnoho starších karet pro sběrnici -ISA.</phrase> - -</para><para arch="sparc"> - -To zahrnuje mnoho obecných PCI karet (na systémech s podporou PCI), -ale i následující karty od Sunu: - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -Sun LANCE - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Sun Happy Meal - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Sun BigMAC - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Sun QuadEthernet - -</para></listitem> - <listitem><para> - -MyriCOM Gigabit Ethernet - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para><para arch="s390"> - -Podporovaná síťová zařízení jsou: - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -Channel to Channel (CTC) a ESCON spojení (reálné nebo emulované) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -OSA-2 Token Ring/Ethernet a OSA-Express Fast Ethernet (ne QDIO) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -OSA-Express v QDIO módu, HiperSockets a Guest-LAN - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para><para arch="arm"> - -Na architektuře &arch-title; je podporována většina integrovaných -ethernetových zařízení a dostupné jsou i moduly pro přídavná PCI a USB -zařízení. - -</para><para arch="x86"> - -ISDN je podporováno, ale ne během instalace. - -</para> - - <sect3 condition="supports-wireless" id="nics-wireless"> - <title>Bezdrátové síťové karty</title> -<para> - -Bezdrátové síťové karty jsou obecně podporovány, nicméně mnoho -bezdrátových síťových adaptérů vyžaduje (nesvobodný) firmware. - -</para><para arch="not-s390"> - -Jestliže je vyžadován firmware, instalační systém vás během instalace -vyzve k jeho nahrání. Více informací o nahrávání firmware během -instalace naleznete v části <xref linkend="loading-firmware"/>. - -</para><para> - -Síťové karty, které nejsou podporovány oficiálním jádrem, lze obvykle -pod &debian;em zprovoznit, avšak nejsou podporovány během instalace. - -</para><para> - -Jestliže bezdrátová karta zlobí a pro instalaci nemůžete použít jinou -síťovou kartu, stále lze pro instalaci &debian;u použít obraz velkého -CD nebo DVD. V takovém případě přeskočte konfiguraci sítě a instalujte -pouze balíky z CD nebo DVD. Potřebný ovladač pak můžete spolu s -firmwarem doinstalovat po dokončení instalace a následném restartu do -nového systému. - -</para><para> - -Pokud ovladač pro kartu existuje, ale není dostupný jako debianí -balík, můžete si stáhnout z Internetu jeho zdrojové kódy a následně -zkompilovat, což však přesahuje rozsah této příručky. -<phrase arch="x86">Neexistuje-li svobodný ovladač, je vaší poslední -možností balík <classname>ndiswrapper</classname>, který umí použít -ovladače z Windows.</phrase> - -</para> - </sect3> - - <sect3 arch="sparc" id="nics-sparc-trouble"> - <title>Známé problémy na &arch-title;</title> -<para> - -U konkrétních síťových karet bylo hlášeno několik problémů, které je -vhodné zde zmínit. - -</para> - - <sect4> - <title>Konflikt mezi ovladači tulip a dfme</title> -<para> - -Existuje několik síťových PCI karet, které se identifikují stejně, ale -jsou jsou podporovány různými ovladači. Některé karty pracují s -ovladačem <literal>tulip</literal>, jiné s ovladačem -<literal>dfme</literal>. Protože se karty identifikují stejně, jádro -mezi nimi nemůže rozlišit a neví, který ovladač má nahrát. Pokud to -bude zrovna ten špatný, karta může fungovat špatně, nebo dokonce -nemusí fungovat vůbec. - -</para><para> - -Jedná se o běžný problém na systémech Netra s kartami Davicom -(kompatibilní s DEC-Tulip). V tomto případě je nejspíš ten správný -ovladač <literal>tulip</literal>. Řešením je umístit nefunkční ovladač -na černou listinu, jak popisuje část <xref linkend="module-blacklist"/>. - -</para><para> - -Jinou možností je se během instalace přepnout do shellu, odebrat -chybný modul (nebo moduly, pokud jich je nahráno víc) příkazem -<userinput>modprobe -r <replaceable>modul</replaceable></userinput> -a následně zavést správný modul příkazem -<userinput>modprobe <replaceable>module</replaceable></userinput>. Je -možné, že po restartu do nového systému se opět zavede ten chybný -ovladač. - -</para> - </sect4> - - <sect4><title>Sun B100 blade</title> -<para> - -Síťový ovladač <literal>cassini</literal> nefunguje na systémech Sun -B100 blade. - - </para> - </sect4> - </sect3> - </sect2> diff --git a/cs/hardware/supported-peripherals.xml b/cs/hardware/supported-peripherals.xml deleted file mode 100644 index a9211193f..000000000 --- a/cs/hardware/supported-peripherals.xml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 69111 --> - - <sect2 id="supported-peripherals"> - <title>Ostatní zařízení</title> -<para arch="not-s390"> - -&arch-kernel; umožňuje používat nejrůznější hardwarové vybavení jako -myši, tiskárny, scannery, televizní karty a zařízení -PCMCIA/CardBus/ExpressCard a USB. Většina z nich však není pro -instalaci nutná. - -<phrase arch="x86"> -Některé USB klávesnice mohou na starých počítačích vyžadovat speciální -nastavení (viz <xref linkend="hardware-issues"/>), ale na soudobých -počítačích pracují USB myši a klávesnice bez dalšího nastavovaní. -</phrase> - -</para><para arch="s390"> - -Instalace balíků z XPRAM a z pásky není tímto systémem podporována. -Všechny balíky, které chcete instalovat, musí být dostupné na DASD -nebo přes síť na NFS, HTTP nebo FTP. - -</para> -</sect2> diff --git a/cs/hardware/supported/amd64.xml b/cs/hardware/supported/amd64.xml deleted file mode 100644 index 4fa342386..000000000 --- a/cs/hardware/supported/amd64.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 68331 --> - - <sect2 arch="amd64"> - <title>Podporované procesory</title> -<para> - -Podporovány jsou jak procesory AMD64, tak Intel 64. - -</para> - -<!-- - <sect3 id="bus"><title>V/V sběrnice</title> -<para> - -Systémová sběrnice je částí základní desky, která umožňuje procesoru -komunikaci s perifériemi jako jsou například datová média. Váš počítač -musí být vybaven sběrnicí PCI nebo PCI Express. - -</para> - </sect3> ---> - </sect2> - diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml deleted file mode 100644 index ca952bcc0..000000000 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ /dev/null @@ -1,503 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70798 --> - - <sect2 arch="arm"> - <title>Tři hlavní ARM porty</title> -<para> - -Architektura ARM se vyvíjí a moderní ARM procesory nabízí možnosti, -které nejsou na starších modelech dostupné. &debian; proto nabízí tři -základní ARM porty pro nejlepší podporu širokého spektra systémů: - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -&debian;/armel cílí na starší 32 bitové ARM procesory bez hardwarové -podpory výpočtů s plovoucí desetinnou čárkou (nemají FPU) - -</para></listitem> -<listitem><para> - -&debian;/armhf běží jen na novějších 32 bitových ARM procesorech, -které implementují alespoň architekturu ARMv7 s 3. verzí ARM -specifikace pro vektorové výpočty s plovoucí desetinnou čárkou -(VFPv3). &debian;/armhf využívá tyto rozšířené možnosti a vyšší výkon -nových modelů. - -</para></listitem> -<listitem><para> - -&debian;/arm64 funguje na 64 bitových ARM procesorech implementujících -alespoň architekturu ARMv8. - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -</para><para> - -Technicky mohou všechny aktuálně dostupné ARM procesory běžet v obou -režimech adresování (<quote>little-endian</quote> -i <quote>big-endian</quote>), avšak v praxi používá drtivá většina ARM -systémů adresování <quote>little-endian</quote>. V tomto duchu -podporuje &debian;/arm64, &debian;/armhf i &debian;/armel pouze -systémy <quote>little-endian</quote>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="arm"> - <title>Různé návrhy ARM procesorů a náročnost podpory</title> -<para> - -Systémy ARM jsou mnohem různorodější, než systémy založené na -architektuře i386/amd64, takže podpora může být složitější. -Architektura ARM se používá hlavně v řešeních vše v jednom, tzv. SoC -(<quote>system-on-chip</quote>). Tyto SoC navrhuje spousta společností -z nejrůznějších hardwarových součástí, které se liší i v tak základní -funkcionalitě, jako je zavedení systému. - -</para><para arch="armel;armhf"> - -Systémy využívající tyto čipy obvykle postrádají jednotné rozhraní -v podobě systémového firmwaru a ve výsledku se linuxové jádro na -architektuře ARM musí starat o spousty nízkoúrovňových detailů -specifických pro konkrétní systém, o což by se ve světě PC postaral -BIOS. - -</para><para arch="armel;armhf"> - -To znamenalo, že když Linux získal podporu architektury ARM, muselo se -pro každý systém sestavovat speciální jádro, na rozdíl od architektury -i386/amd64, kde jedno jádro běží na téměř libovolném hardwaru. Tento -přístup samozřejmě nebyl s ohromným počtem různých systémů udržitelný -a vývojáři začali pracovat na tom, aby se podobně jako u PC dalo jedno -jádro použít na různých ARM systémech. Toto jádro se pak nazývá -multiplatformní a podporuje většinu novějších systémů. V &debian;u je -na architektuře &debian;/armhf označeno jako <literal>armmp</literal>. - -Stále však existují starší systémy, které vyžadují speciální jádro. -Z tohoto důvodu podporuje standardní &debian; instalaci jen na několik -vybraných starších systémů. - -</para><para arch="arm64"> - -Na rozdíl od starších verzí ARM architektury je architektura ARMv8 -(arm64) mnohem více standardizovaná a tudíž jednodušeji podporovatelná -jak ze strany linuxového jádra, tak ostatního softwaru. - -</para><para arch="arm64"> - -Serverová verze ARMv8 hardwaru se typicky konfiguruje s využitím -standardů UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) a ACPI -(Advanced Configuration and Power Interface), které poskytují -jednotný, na zařízení nezávislý způsob inicializace počítačového -hardwaru. Oba standardy jsou běžné ve světě počítačů x86. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="arm64" id="arm64-supported-platforms"> - <title>Platformy podporované v &debian;/arm64</title> -<para> - -Arm64/AArch64/ARMv8 hardware se stal dostupným v pozdní fázi -vývojového cyklu &debian;u &releasename-cap;, tudíž se do jádra -používaného v tomto vydání dostala podpora jen málo platforem. -&debian;/arm64 v tomto vydání podporuje následující platformy. -(Všechny uvedené platformy jsou podporovány jediným jádrem). - -</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>Applied Micro (APM) Mustang/X-Gene</term> -<listitem><para> - -APM Mustang byl první ARMv8 systém použitelný v Linuxu. Používá SoC -X-gene SoC, který je nyní používán i v dalších počítačích. Jedná se -o osmijádrový procesor, s ethernetem, USB a sériovým rozhraním. -Vzhledově vypadá jako běžný desktopový počítač, nicméně je očekáváno -mnoho dalších verzí. Většina hardwaru je podporována přímo oficiálním -jádrem, ale v jádře dostupném v &releasename-cap; kulhá podpora USB. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Vývojová platforma ARM Juno</term> -<listitem><para> - -Juno je vývojářská deska s šestijádrovým procesorem ARMv8-A 800MHz -(2xA57, 4xA53), grafikou Mali (T624), 8GB DDR3 RAM, ethernetem, USB -a sériovým rozhraním. Jelikož je deska zaměřená na vývojáře, aby se -seznámili s touto platformou, není ani malá, ani levná, ale jedná se -o jednu z prvních dostupných desek a jádro v &releasename-cap; -podporuje veškerý integrovaný hardware. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para> - -Při použití &d-i; na systémech bez UEFI se možná budete muset na konci -instalace přepnout do shellu a ručně zadat několik příkazů pro -nastavení zavádění nově nainstalovaného systému. -<command>flash-kernel</command> ví, jak nastavit zavádění systému -X-Gene pomocí U-Boot. - -</para> - - <sect3 arch="arm64" id="arm64-other-platforms"> - <title>Ostatní platformy</title> -<para> - -Díky multiplatformní podpoře v linuxovém jádře je možné, že &d-i; -poběží i na arm64 systémech zde explicitně neuvedených. Stačí, aby -jádro podporovalo komponenty instalovaného systému a byl dostupný -soubor popisující strom zařízení daného systému. V případě použití -UEFI by se mělo v takto nainstalovaném systému automaticky nastavit -i zavádění. Na systémech bez UEFI se možná budete muset na konci -instalace přepnout do shellu a ručně zadat několik příkazů pro -nastavení zavádění. - -</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 arch="armhf" id="armhf-armmp-supported-platforms"> - <title>Platformy podporované v &debian;/armhf</title> -<para> - -O následujících systémech je známo, že fungují s &debian;/armhf -používajícím multiplatformní jádro <literal>armmp</literal>: - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term>Freescale MX53 Quick Start Board (MX53 LOCO Board)</term> -<listitem><para> - -IMX53QSB je vývojářská deska založená na SoC i.MX53. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Versatile Express</term> -<listitem><para> - -Versatile Express je série vývojářských desek od ARMu skládající se ze -základní desky, která se dá osadit různými dceřinnými CPU. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Některé vývojářské desky a embeded systémy Allwinner založené na sun<replaceable>X</replaceable>i</term> -<listitem><para> - -Jádro armmp podporuje několik vývojářských desek a embeded systémů -založených na SoC Allwinner A10 (architektura <quote>sun4i</quote>), -A10s/A13 (architektura <quote>sun5i</quote>), A20 (architektura -<quote>sun7i</quote>), A31/A31s (architektura <quote>sun6i</quote>) -a A23/A33 (součást rodiny <quote>sun8i</quote>). Instalační systém -plně podporuje následující systémy: - - <itemizedlist> - <listitem><para> - Cubietech Cubieboard 1 + 2 / Cubietruck - </para></listitem> - <listitem><para> - LeMaker Banana Pi a Banana Pro - </para></listitem> - <listitem><para> - LinkSprite pcDuino a pcDuino3 - </para></listitem> - <listitem><para> - Olimex A10-Olinuxino-LIME / A20-Olinuxino-LIME / - A20-Olinuxino-LIME2 / A20-Olinuxino Micro / A20-SOM-EVB - </para></listitem> - <listitem><para> - Xunlong OrangePi Plus - </para></listitem> - </itemizedlist> - - </para><para> - -Podpora pro zařízení Allwinner založená na architektuře -sun<replaceable>X</replaceable>i je daná ovladači a stromy zařízení -dostupnými v oficiálním linuxovém jádře. Jádra jednotlivých dodavatelů -(jako třeba jádra z Allwinner SDK) a jádra linux-sunxi.org 3.4 -odvozená z Androidu nejsou v &debian;u podporována. - - </para><para> - -Oficiální linuxové jádro na SoC Allwinner A10, A10s/A13, A20, A23/A33 -a A31/A31s obvykle podporuje sériovou konzoli, ethernet, SATA, USB -a karty MMC/SD. Míra podpory lokálního displeje (HDMI/VGA/LCD) -a integrovaného audio hardwaru se liší systém od systému. Pro většinu -systémů jádro neobsahuje nativní ovladače grafiky a místo toho využívá -infrastrukturu <quote>simplefb</quote>, která spoléhá na to, že se -o inicializaci zobrazovacího hardwaru postará zavaděč a jádro pak již -jen znovu-použije předpřipravený framebuffer. V praxi to funguje -poměrně dobře, ale přináší to s sebou několik omezení, jako je -nemožnost měnit za běhu rozlišení a nefunkční správa napájení. - -</para><para> - -Integrovaná flash paměť sloužící jako mass storage se na systémech -založených na sun<replaceable>X</replaceable>i vyskytuje ve dvou -základních variantách: NAND a eMMC. Většina starších desek používá -NAND flash, pro kterou obvykle neexistují ovladače v oficiálním jádře -a proto ani v Debianu. Mnohé novější systémy používají místo NAND -flash eMMC flash. Čip s eMMC se navenek tváří jako rychlá, -nevyměnitelná SD karta a je tedy podporována stejně, jako běžná SD -karta. - -</para><para> - -Instalátor obsahuje základní podporu pro mnoho dalších, výše -neuvedených systémů založených na sun<replaceable>X</replaceable>i, -avšak tyto povětšinou nejsou otestovány, protože projekt &debian; nemá -k danému hardwaru přístup. Pro tyto systémy neexistují předpřipravené -obrazy SD karet s instalačním systémem. Mezi tyto vývojářské desky -s omezenou podporou patří: - - <itemizedlist> - <listitem><para> - Olimex A10s-Olinuxino Micro / A13-Olinuxino / - A13-Olinuxino Micro - </para></listitem> - <listitem><para> - Sinovoip BPI-M2 (založená na A31s) - </para></listitem> - <listitem><para> - Xunlong Orange Pi (založená na A20) / - Orange Pi Mini (založená na A20) - </para></listitem> - </itemizedlist> - -</para><para> - -Kromě výše uvedených systémů obsahuje instalátor velice omezenou -podporu pro platformu Allwinner H3 a desky na ní založené. V době -vydání Debianu 9 je podpora H3 v oficiálním jádře stále ve vývoji -a instalátor tedy na systémech založených na H3 podporuje pouze -sériovou konzoli, MMC/SD a USB řadič. Chybí podpora integrovaného -ethernetu, takže síťování je možné pouze přes externí ethernetovou -nebo Wifi kartu do USB. Mezi systémy založené na H3, které mají -základní podporu instalátoru, patří: - - <itemizedlist> - <listitem><para> - FriendlyARM NanoPi NEO - </para></listitem> - <listitem><para> - Xunlong Orange Pi Lite / Orange Pi One / Orange Pi PC / - Orange Pi PC Plus / Orange Pi Plus / Orange Pi Plus 2E / - Orange Pi 2 - </para></listitem> - </itemizedlist> - - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>NVIDIA Jetson TK1</term> -<listitem><para> - -NVIDIA Jetson TK1 je vývojářská deska založená na čipu Tegra K1 (též -známým jako Tegra 124). Tegra K1 se pyšní čtyřjárovým 32 bitovým -procesorem ARM Cortex-A15 a grafickou kartou Kepler (GK20A) se 192 -CUDA jádry. Je možné, že budou fungovat i jiné systémy založené na -Tegra 124. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Seagate Personal Cloud a Seagate NAS</term> -<listitem><para> - -Seagate Personal Cloud a Seagate NAS jsou NAS zařízení založené na -platformě Armada 370 od Marvellu. Debian podporuje Personal Cloud -(SRN21C), Personal Cloud 2-Bay (SRN22C), Seagate NAS 2-Bay (SRPD20) -a Seagate NAS 4-Bay (SRPD40). - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>SolidRun Cubox-i2eX / Cubox-i4Pro</term> -<listitem><para> - -Řada Cubox-i jsou malé systémy ve tvaru kostky založené na rodině SoC -Freescale i.MX6. Podpora pro řadu Cubox-i je daná ovladači a stromy -zařízení dostupnými v oficiálním linuxovém jádře. Jádra Freescale 3.0 -pro Cubox-i nejsou v &debian;u podporována. Oficiální linuxové jádro -podporuje sériovou konzoli, ethernet, USB, karty MMC/SD a podporu -zobrazování přes HDMI (konzole i X11). Na Cubox-i4Pro je navíc -podporován i eSATA port. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Wandboard</term> -<listitem><para> - -Wandboard Quad, Dual a Solo jsou vývojářské desky založená na SoC -Freescale i.MX6 Quad. Podpora je daná ovladači a stromy zařízení -dostupnými v oficiálním linuxovém jádře. Speciální jádra řady 3.0 -a 3.10 z wandboard.org nejsou v &debian;u podporována. Oficiální -linuxové jádro podporuje sériovou konzoli, zobrazování přes HDMI -(konzole i X11), ethernet, USB, karty MMC/SD SATA (jen Quad) -a analogové audio. V &debian;u 9 nejsou podporovány ostatní audio -výstupy (S/PDIF a HDMI) a ani integrovaný WLAN/Bluetooth modul. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</para><para> - -Pokud má jádro použité v &d-i;u podporu daných systémových komponent -a je dostupný soubor se stromem zařízení, umožňuje multiplatformní -linuxové jádro spustit &d-i; i na armhf systémech výše explicitně -neuvedených. - -</para><para> - -Na takových systémech obvykle instalace funguje, nicméně se asi -nepodaří automaticky nastavit zavádění, jelikož to často vyžaduje -konkrétní informace přesně pro dané zařízení. V takovém případě je -nutno před dokončením instalace nastavit zavádění ručně, například -spuštěním požadovaných příkazů v shellu spuštěném z prostředí &d-i;u. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="armhf" id="armhf-unsupported-platforms"> - <title>Platformy dále nepodporované v &debian;/armhf</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>EfikaMX</term> -<listitem><para> - -Platforma EfikaMX (Genesi Efika Smartbook a Genesi EfikaMX nettop) -byla podporovaná v &debian;u 7 specifickým jádrem, ale jelikož byla -v roce 2012 podpora této platformy z oficiálního linuxového jádra -odstraněna, nemůže ani &debian; dále pokračovat v podpoře. - -</para><para> - -Řešením by bylo použití multiplatformního jádra armmp, ale pro -platformu EfikaMX v současnosti není dostupný příslušný strom -zařízení. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - - </sect2> - - <sect2 arch="armel" id="armel-supported-platforms"> - <title>Platformy podporované v &debian;/armel</title> -<para> - -&debian;/armel podporuje následující platformy. Tyto platformy -vyžadují specifická jádra. - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>Kirkwood</term> -<listitem><para> - -Orion je řešení typu vše v jednom (SoC — System on a Chip) od -Marvelu, které v jediném čipu integruje procesor ARM, ethernet, SATA, -USB a další funkcionalitu. V současné době podporujeme následující -zařízení založené na Kirkwoodu: - -<itemizedlist> - <listitem><para> - <ulink url="&url-arm-cyrius-sheevaplug;">zásuvkové počítače - (SheevaPlug, GuruPlug, DreamPlug a Seagate FreeAgent - DockStar)</ulink> - </para></listitem> - <listitem><para> - <ulink url="&url-arm-cyrius-qnap-kirkwood;">QNAP Turbo Station</ulink> - (všechny modely TS-11x/TS-12x, HS-210, TS-21x/TS-22x a TS-41x/TS-42x) - </para></listitem> - <listitem><para> - NASy LaCie (Network Space v2, Network Space Max v2, Internet Space - v2, d2 Network v2, 2Big Network v2 a 5Big Network v2) - </para></listitem> - <listitem><para> - OpenRD (OpenRD-Base, OpenRD-Client a OpenRD-Ultimate) - </para></listitem> -</itemizedlist> - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Orion5x</term> -<listitem><para> - -Orion je řešení typu vše v jednom (SoC — System on a Chip) od -Marvelu, které v jediném čipu integruje procesor ARM, ethernet, SATA, -USB a další funkcionalitu. Na trhu existuje mnoho NAS zařízení -(Network Attached Storage) založených právě na tomto čipu. V současné -době podporujeme -<ulink url="&url-arm-cyrius-kuroboxpro;">Buffalo Kurobox</ulink> a -<ulink url="&url-arm-cyrius-mv2120;">HP mv2120</ulink>. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Versatile</term> -<listitem><para> - -Platforma Versatile je emulovaná v QEMU a je tudíž příjemnou možností, -jak testovat/používat &debian; na platformě ARM v případě, že -nedisponujete příslušným hardwarem. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="arm"> - <title>Platformy a zařízení dále nepodporované v &debian;/armel</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>IXP4xx</term> -<listitem><para> - -Podpora pro platformu Intel IXP4xx byla odstraněna v &debian;u 9. Na -této platformě byl založen populární Linksys NSLU2. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Orion5x</term> -<listitem><para> - -S &debian;em 9 byla z platformy Orion5x odebrána podpora pro zařízení -D-Link DNS-323 a Conceptronic CH3SNAS, protože se linuxové jádro na -těchto zařízeních již nevešlo do flash paměti. Ostatní Orion zařízení -jako Buffalo Kurobox a HP mv2120 jsou nadále podporovány. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - - </sect2> diff --git a/cs/hardware/supported/hppa.xml b/cs/hardware/supported/hppa.xml deleted file mode 100644 index 744326c08..000000000 --- a/cs/hardware/supported/hppa.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 41452 --> - - <sect2 arch="hppa"><title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> -<para> - -Na architektuře <emphasis>&architecture;</emphasis> jsou podporovány -dvě hlavní větve: PA-RISC 1.1 a PA-RISC 2.0. Architektura PA-RISC 1.1 -je zaměřená na 32 bitové procesory, zatímco architektura 2.0 se -soustředí na procesory 64 bitové. Na některých systémech mohou běžet -obě jádra. -V obou případech jsou uživatelské aplikace 32 bitové. O rozšíření na -64 bitů se zatím neuvažuje. - -</para> - </sect2> - diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml deleted file mode 100644 index bf5f64c9d..000000000 --- a/cs/hardware/supported/i386.xml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70113 --> - - <sect2 arch="i386"> - <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> -<para> - -Úplné informace o podporovaných zařízeních naleznete v -<ulink url="&url-hardware-howto;">Linux Hardware Compatibility -HOWTO</ulink>. Tato kapitola nastiňuje pouze základní požadavky. - -</para> - - <sect3><title>Procesory</title> -<para> - -Jsou podporovány téměř všechny aktivně používané procesory řady x86 -(IA-32). To zahrnuje i 32 bitové procesory AMD Athlon XP, Intel -Pentium 4, Intel Xeon nebo Via C3. - -</para><para> - -&debian-gnu; &releasename; nepoběží na procesorech třídy 586 (Pentium) -a starších. - -</para><note><para> - -Pokud je váš počítač postaven na 64 bitovém procesoru z rodiny AMD64 -nebo Intel 64 (např. Intel Core i5), budete pravděpodobně chtít -použít instalátor pro architekturu amd64. Díky zpětné kompatibilitě -však můžete použít i 32 bitový instalátor pro architekturu i386. - -</para></note> - </sect3> - - <sect3 id="bus"><title>V/V sběrnice</title> -<para> - -Systémová sběrnice je částí základní desky, která umožňuje procesoru -komunikaci s perifériemi jako jsou například datová média. Váš počítač -musí být vybaven sběrnicí PCI, PCIe nebo PCI-X. - -</para> - </sect3> - </sect2> - diff --git a/cs/hardware/supported/ia64.xml b/cs/hardware/supported/ia64.xml deleted file mode 100644 index fb2f759a2..000000000 --- a/cs/hardware/supported/ia64.xml +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 11648 --> diff --git a/cs/hardware/supported/mips.xml b/cs/hardware/supported/mips.xml deleted file mode 100644 index 78631c8d7..000000000 --- a/cs/hardware/supported/mips.xml +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70568 --> - - <sect2 arch="mips;mips64el;mipsel"> - <title>Platformy podporované v &debian; &architecture;</title> -<para> - -&debian; na &arch-title; podporuje následující platformy: - -<variablelist> -<varlistentry> - <term>Cavium Octeon</term> - <listitem><para> - -Společnost Cavium navrhuje řadu 64 bitových procesorů MIPS Octeon, -které se používají převážně v síťových zařízeních. Mezi tato zařízení -patří Ubiquiti EdgeRouter a Rhino Labs UTM8. - - </para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry arch="mips64el;mipsel"> - <term>Loongson 3</term> - <listitem><para> - -Podporována jsou zařízení založená na procesorech Loongson 3A a 3B. -<!-- TODO list some actual devices here --> - - </para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> - <term>MIPS Malta</term> - <listitem><para> - -MIPS Malta: tato platforma je emulovaná v QEMU a je tudíž příjemnou -možností, jak testovat/používat &debian; na platformě MIPS v případě, že -nedisponujete příslušným hardwarem. - - </para><para> - -Pro Maltu existují dvě varianty jádra: 4kc-malta pro 32 bitové -procesory a 5kc-malta pro procesory 64 bitové. - - </para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</para><para> - -Mimo výše uvedené by měl &debian; běžet i na deskách s procesory -<phrase arch="mips;mipsel">MIPS32r2 nebo</phrase> MIPS64r2, ale pro -tyto nesestavujeme jádra a &d-i; je nepodporuje. - -</para><para> - -Kompletní informace o podporovaných počítačích mips/mipsel/mips64el -najdete na stránce <ulink url="&url-linux-mips;">Linux MIPS</ulink>. -V této sekci popíšeme pouze systémy podporované instalačními médii. -Hledáte-li podporu pro ostatní podarchitektury, kontaktujte prosím -diskusní skupinu <ulink -url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname;</ulink>. - -</para> - - <sect3><title>Procesory (CPU)</title> -<para> - -Některé MIPS počítače mohou běžet jak v little, tak v big endian -režimu. - -<phrase arch="mips64el;mipsel"> - -Pro MIPS s adresováním <quote>little endian</quote> se podívejte na -architekturu mipsel nebo mips64el. - -</phrase><phrase arch="mips"> - -Pro MIPS s adresováním <quote>big endian</quote> se podívejte na -architekturu mips. - -</phrase> - -</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 arch="mips;mipsel"> - <title>Platformy dále nepodporované v &debian; &architecture;</title> -<para> - -Počínaje &debian;em Stretch byla odstraněna podpora pro procesory -MIPS, neimplementující specifikaci MIPS32 Release 2 a proto již nejsou -podporovány následující platformy, které byly podporovány v Jessie: - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>Loongson 2E a 2F</term> -<listitem> - -Jedná se o starší procesory Loongson, které lze najít v zařízeních -jako Fuloong Mini-PC a Lemote Yeeloong laptop. - -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>SGI IP22</term> -<listitem> - -Tato platforma zahrnuje stanice SGI Indy, Indigo 2 a Challenge S. - -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>SGI IP32</term> -<listitem> - -Tato platforma je obecně známá jako SGI O2. - -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>Broadcom BCM91250</term> -<listitem> - -Vývojářská deska pro Broadcom SiByte, též známá pod kódovým názvem -SWARM. - -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</para> - </sect2> diff --git a/cs/hardware/supported/powerpc.xml b/cs/hardware/supported/powerpc.xml deleted file mode 100644 index cfe059a8d..000000000 --- a/cs/hardware/supported/powerpc.xml +++ /dev/null @@ -1,469 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 69732 --> - - <sect2 arch="powerpc"> - <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> -<para> - -&debian-gnu; &release; podporuje pouze podarchitektury PMac -(Power-Macintosh nebo PowerMac) a PreP. - -<!-- -Existují čtyři hlavní podporované odnože architektury -<emphasis>&architecture;</emphasis> — PMac (Power-Macintosh nebo -PowerMac), PReP, -APUS (Amiga Power-UP System) a počítače CHRP. Každá odnož má svůj -vlastní způsob zavádění. Aby to bylo ještě zamotanější, existují čtyři -různá jádra podporující různé varianty procesorů. ---> -</para><para> - -Porty na jiné &architecture; architektury (jako Be-Box a MBX) jsou na -cestě, ale ještě nejsou oficiálně podporovány. V budoucnu bychom -chtěli mít i 64bitový port (Power3). - -</para> - - <sect3><title>Varianty jádra</title> -<para> - -Jak jsme již zmínili, v &debian;u existují dvě varianty jádra pro -různé procesory: - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>powerpc</term> -<listitem><para> - -Většina systémů využije toto jádro, které podporuje procesory PowerPC -601, 603, 604, 740, 750 a 7400. Všechny systémy Apple Power Macintosh -až do G4 včetně používají některý z těchto procesorů. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>powerpc-smp</term> -<listitem><para> - -Všechny SMP počítače Apple PowerMac G4. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>power64</term> -<listitem><para> - -Varianta jádra power64 podporuje následující procesory: - -</para><para> - -Procesor POWER3 se používá ve starších 64 bitových serverových -systémech od IBM. Známé modely zahrnují IntelliStation POWER Model -265, pSeries 610 a 640 a RS/6000 7044-170, 7043-260 a 7044-270. - -</para><para> - -Procesor POWER4 je použit v novějších 64 bitových serverových -systémech IBM, což zahrnuje pSeries 615, 630, 650, 655, 670 a 690. - -</para><para> - -Na architektuře POWER4 jsou založeny také systémy požívající procesor -PPC970FX (Apple G5, YDL PowerStation, IBM Intellistation POWER 185), -což znamená, že využívají tuto variantu jádra. - -</para><para> - -Novější IBM systémy s procesory POWER5, POWER6 a POWER7. - -</para></listitem> -</varlistentry> -<!-- -<varlistentry> -<term>prep</term> -<listitem><para> - -Tato varianta jádra podporuje počítače podarchitektury PReP. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>apus</term> -<listitem><para> - -Toto jádro podporuje počítače Amiga Power-UP System, ale momentálně -je vyřazeno. - -</para></listitem> -</varlistentry> ---> -</variablelist> - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Podarchitektura Power Macintosh (pmac)</title> -<para> - -Apple (a pár dalších výrobců — Power Computing například) -vyrábělo několik řad Macintoshů založených na procesoru PowerPC. Jsou -rozděleny do kategorií NuBus (bez podpory v &debian;u), OldWorld a -NewWorld. - -</para><para> - -OldWorld systémy jsou většinou Power Macintoshe s disketovou -mechanikou a sběrnicí PCI. Je to většina Power Macintoshů založených -na 603, 603e, 604 a 604e. Modely PowerPC od Apple jsou označovány -čtyřmi číslicemi. Výjimkou jsou béžové G3, které také patří mezi -OldWorld systémy. - -</para><para> - -Takzvané NewWorld PowerMacy jsou všechny PowerMacy v průsvitných -plastikových krabicích a poozdější modely. To znamená všechny iMacy, -iBooky, systémy G4, modré G3 a většina PowerBooků vyrobených po roce -1999. NewWorld PowerMacy jsou známy svým systémem <quote>ROM v -RAM</quote> a jsou vyráběny od poloviny roku 1998. - -</para><para> - -Specifikace pro hardware od Apple jsou dostupné na -<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.html">AppleSpec</ulink> -a pro starší systémy na -<ulink url="http://www.info.apple.com/support/applespec.legacy/index.html">AppleSpec Legacy</ulink>. - -</para><para> - -<informaltable> -<tgroup cols="3"> -<colspec colname="c1"/> -<colspec colname="c2"/> -<colspec colname="c3"/> -<thead> -<row> - <entry namest="c1" nameend="c2">Model/číslo</entry> - <entry>Generace</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry morerows="27">Apple</entry> - <entry>iMac Bondi Blue, 5 Flavors, Slot Loading</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>iMac Summer 2000, Early 2001</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>iMac G5</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>iBook, iBook SE, iBook Dual USB</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>iBook2</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>iBook G4</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh Blue and White (B&W) G3</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh G4 PCI, AGP, Cube</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh G4 Gigabit Ethernet</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh G4 Digital Audio, Quicksilver</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh G5</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook G3 FireWire Pismo (2000)</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook G3 Lombard (1999)</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook G4 Titanium</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook G4 Aluminum</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Xserve G5</entry> - <entry>NewWorld</entry> -</row><row> - <entry>Performa 4400, 54xx, 5500</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Performa 6360, 6400, 6500</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh 4400, 5400</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh 7200, 7300, 7500, 7600</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh 8200, 8500, 8600</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh 9500, 9600</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh (Beige) G3 Minitower</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Power Macintosh (Beige) Desktop, All-in-One</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook 2400, 3400, 3500</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerBook G3 Wallstreet (1998)</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Twentieth Anniversary Macintosh</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>Workgroup Server 7250, 7350, 8550, 9650, G3</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="1">Power Computing</entry> - <entry>PowerBase, PowerTower / Pro, PowerWave</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row><row> - <entry>PowerCenter / Pro, PowerCurve</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row> - -<row> - <entry>UMAX</entry> - <entry>C500, C600, J700, S900</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row> - -<row> - <entry>APS</entry> - <entry>APS Tech M*Power 604e/2000</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row> - -<row> - <entry>Motorola</entry> - <entry>Starmax 3000, 4000, 5000, 5500</entry> - <entry>OldWorld</entry> -</row> -</tbody></tgroup></informaltable> - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Podarchitektura PReP</title> -<para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<colspec colname="c1"/> -<colspec colname="c2"/> -<thead> -<row> - <entry namest="c1" nameend="c2">Model/číslo</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry morerows="4">Motorola</entry> - <entry>Firepower, PowerStack Series E, PowerStack II</entry> -</row><row> - <entry>MPC 7xx, 8xx</entry> -</row><row> - <entry>MTX, MTX+</entry> -</row><row> - <entry>MVME2300(SC)/24xx/26xx/27xx/36xx/46xx</entry> -</row><row> - <entry>MCP(N)750</entry> -</row> - -<row> - <entry morerows="3">IBM RS/6000</entry> - <entry>40P, 43P</entry> -</row><row> - <entry>Power 830/850/860 (6070, 6050)</entry> -</row><row> - <entry>6030, 7025, 7043</entry> -</row><row> - <entry>p640</entry> -</row> -</tbody></tgroup></informaltable> - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Podarchitektura CHRP</title> -<para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<colspec colname="c1"/> -<colspec colname="c2"/> -<thead> -<row> - <entry namest="c1" nameend="c2">Model/číslo</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry>IBM RS/6000</entry> - <entry>B50, 43P-150, 44P</entry> -</row> -<row> - <entry>Genesi</entry> - <entry>Pegasos I, Pegasos II</entry> -</row> -<row> - <entry>Fixstars</entry> - <entry>YDL PowerStation</entry> -</row> -</tbody></tgroup></informaltable> - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Podarchitektura APUS (nepodporovaná)</title> -<para> - -<informaltable> -<tgroup cols="2"> -<colspec colname="c1"/> -<colspec colname="c2"/> -<thead> -<row> - <entry namest="c1" nameend="c2">Model/číslo</entry> -</row> -</thead> - -<tbody> -<row> - <entry>Amiga Power-UP Systems (APUS)</entry> - <entry>A1200, A3000, A4000</entry> -</row> -</tbody></tgroup></informaltable> - -</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Podarchitektura Nubus PowerMac (nepodporována)</title> - -<para> - -&debian;/powerpc v současné době nepodporuje systémy NuBus, protože -monolitické jádro Linux/PPC pro tyto počítače podporu nemá. Místo něj -se musí použít mikrojádro Mach MkLinux, které zatím &debian; -nepodporuje. Do této kategorie patří - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -Power Macintosh 6100, 7100, 8100 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Performa 5200, 6200, 6300 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Powerbook 1400, 2300, and 5300 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -Workgroup Server 6150, 8150, 9150 - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -Linuxové jádro s (omezenou) podporou pro tyto počítače existuje na -<ulink url="http://nubus-pmac.sourceforge.net/"></ulink> - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Ne-PowerPC Macintoshe</title> - -<para> - -Macintoshe s procesory řady 680x0 nepatří do rodiny PowerPC, ale do -rodiny m68k. Jedná se o modely začínající <quote>Mac II</quote>, -pokračující přes <quote>LC</quote> a sérii Centris a vrcholící řadou -Quadra a Perfoma. Tyto modely mají obvykle třímístné označení -jako Mac IIcx, LCIII nebo Quadra 950. - -</para><para> - -Tato modelová řada začala počítači Mac II (Mac II, IIx, IIcx, IIci, -IIsi, IIvi, IIvx, IIfx), poté LC (LC, LCII, III, III+, 475, 520, 550, -575, 580, 630), následně Mac TV, Centris (610, 650, 660AV), Quadra -(605, 610, 630, 650, 660AV, 700, 800, 840AV, 900, 950), a konečně -Performa 200-640CD. - -</para><para> - -Notebooky této rodiny zahrnují Mac Portable, PowerBook 100-190cs a -PowerBook Duo 210-550c (kromě PowerBook 500, což je Nubus, viz výše). - -</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 arch="ppc64el"> - <title>Procesory, základní desky a grafické karty</title> - - <sect3> - <title>Počítače</title> - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -S822L - -</para></listitem> -<listitem><para> - -S821L - -</para></listitem> -<listitem><para> - -S822 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -S821 - -</para></listitem> -<listitem><para> - -TYAN GN70-BP010 - -</para></listitem> -</itemizedlist> - - </sect3> - </sect2> diff --git a/cs/hardware/supported/s390.xml b/cs/hardware/supported/s390.xml deleted file mode 100644 index 86ee03c05..000000000 --- a/cs/hardware/supported/s390.xml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70788 --> - - <sect2 arch="s390"><title>Typy počítačů zSeries a System z</title> -<para> - -Počínaje &debian;em Squeeze již není podporováno zavádění v režimu -ESA/390. Váš počítač musí podporovat z/Architecture na 64 bitech. -Uživatelské programy portu S/390 jsou však zatím stále kompilovány pro -ESA/390. Plně podporován je veškerý hardware zSeries a System z. - -Nejaktuálnější informace o IBM podpoře Linuxu můžete najít na stránce -<ulink url="http://www.ibm.com/developerworks/linux/linux390/development_technical">Linux a <trademark class="registered">System z</trademark></ulink>. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="s390"><title>PAV a HyperPAV</title> -<para> - -PAV a HyperPAV jsou podporovány zcela transparentně a pro využití -výhod těchto úložišť není potřeba multipathing. Nezapomeňte nastavit -příslušná zařízení během výběru DASD zařízení. Aliasy těchto zařízení -nebudou nabídnuty pro rozdělení, formátování, ani přímé použití. - -</para> - </sect2> diff --git a/cs/hardware/supported/sparc.xml b/cs/hardware/supported/sparc.xml deleted file mode 100644 index b95091d9f..000000000 --- a/cs/hardware/supported/sparc.xml +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 64916 --> - - <sect2 arch="sparc" id="sparc-cpus"> - <title>Procesory a základní desky</title> -<para> - -Sparc systémy se dají rozdělit do několika podarchitektur: sun4, -sun4c, sun4d, sun4m, sun4u a sun4v. Následující seznam popisuje, které -systémy patří do které kategorie a jakou míru podpory pro ně můžete -očekávat. - -</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term>sun4, sun4c, sun4d, sun4m</term> - -<listitem><para> - -Žádná z těchto 32 bitových podarchitektur (sparc32) již není -podporovaná. Kompletní seznam strojů patřících do této třídy naleznete -ve Wikipedii na stránce -<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation">SPARCstation</ulink>. - -</para><para> - -Poslední vydání &debian;u, které ještě podporovalo sparc32, byl Etch, -ovšem i ten zvládal pouze systémy sun4m. Ostatní 32 bitové -podarchitektury nejsou podporovány již delší dobu. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>sun4u</term> - -<listitem><para> - -Tato podarchitektura zahrnuje všechny 64 bitové počítače (sparc64) -založené na procesoru UltraSparc a jeho klonech. Většina strojů je -podporována dobře, ale na některých můžete zaznamenat problém se -zaváděním z CD. Za problémy mohou chyby ve firmwaru nebo zavaděči (a -můžete je obejít zavedením ze sítě). Pro jedno resp. víceprocesorové -systémy použijte jádra sparc64 resp. sparc64-smp. - -</para></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term>sun4v</term> - -<listitem><para> - -Toto je nejnovější přírůstek do rodiny Sparců a zahrnuje počítače -založené na vícejádrových procesorech Niagara. Tyto procesory jsou -nyní dostupné pouze v serverech T1000 a T2000 od Sunu a jsou -podporovány velmi dobře. Použijte jádro sparc64-smp. - -</para></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para> - -Procesory SPARC64 od Fujitsu používané v řadě serverů PRIMEPOWER -nejsou podporovány, protože pro ně chybí podpora v linuxovém jádře. - -</para> - </sect2> |