diff options
Diffstat (limited to 'cs/boot-installer/x86.xml')
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/x86.xml | 495 |
1 files changed, 0 insertions, 495 deletions
diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml deleted file mode 100644 index f5476230a..000000000 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ /dev/null @@ -1,495 +0,0 @@ -<!-- $Id$ --> -<!-- original version: 70879 --> - - <sect2 arch="any-x86" condition="bootable-usb" id="usb-boot-x86"> - <title>Zavedení z USB <quote>klíčenky</quote></title> - -&boot-installer-intro-usb.xml; - - </sect2> - - <sect2 arch="any-x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title> - -&boot-installer-intro-cd.xml; - - </sect2> - - <sect2 arch="any-x86" id="boot-win32"> - <title>Zavedení z Windows</title> -<para> - -Pro zavedení instalátoru z Windows můžete buď - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -získat instalační CD/DVD, <phrase condition="bootable-usb">případně -USB klíčenku,</phrase> jak popisuje kapitola <xref -linkend="official-cdrom"/>, <phrase -condition="bootable-usb">resp. <xref linkend="boot-usb-files"/>, -</phrase> nebo - -</para></listitem> -<listitem><para> - -stáhnout samostatnou Windows aplikaci dostupnou na zrcadlech &debian;u -jako <filename>tools/win32-loader/stable/win32-loader.exe</filename>. - -</para></listitem> -</itemizedlist> - - -</para><para> - -Při použití instalačního CD nebo DVD, by se měl příslušný program -spustit automaticky při vložení média do mechaniky. Pokud jej Windows -nespustí, nebo pokud používáte USB klíčenku, můžete (před)instalační -program spustit ručně tak, že se přepnete na příslušné zařízení -a spustíte <command>setup.exe</command>. - -</para><para> - -Po spuštění programu budete dotázáni na několik předběžných otázek a -následně bude váš systém upraven pro zavedení instalačního systému -&debian;u. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="x86" id="install-from-dos"> - <title>Zavedení z DOSu pomocí <command>loadlin</command></title> -<para> - -Zaveďte operační systém DOS (ne Windows) například ze záchranného nebo -diagnostického média. - -</para><para> - -Pokud z DOSu můžete přistupovat na CD mechaniku, vložte do ní -instalační CD a přepněte se na ni příkazem - -<informalexample><screen> -<userinput><replaceable>d</replaceable>:</userinput> -</screen></informalexample> - -kde <replaceable>d</replaceable> je označení vaší CD mechaniky. Pokud -CD mechaniku nemáte, nebo není z DOSu dostupná, nachystejte si předem -příslušné soubory podle <xref linkend="files-loadlin"/> a přepněte se -na disk, kam jste soubory umístili. - -</para><para> - -Přesuňte se do podadresáře s preferovanou variantou jádra, např. - -<informalexample><screen> -<userinput>cd \&x86-install-dir;</userinput> -</screen></informalexample>. - -Preferujete-li grafickou instalaci, přejděte ještě do podadresáře -<filename>gtk</filename> - -<informalexample><screen> -<userinput>cd gtk</userinput> -</screen></informalexample>. - -Nyní spusťte dávku <command>install.bat</command>. Zavede se jádro, -které automaticky spustí instalační systém. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="x86" id="boot-initrd"> - <title>Zavedení z Linuxu programem <command>LILO</command> nebo - <command>GRUB</command></title> -<para> - -Pro zavedení instalátoru z pevného disku musíte nejprve stáhnout -potřebné soubory a umístit je podle kapitoly <xref -linkend="boot-drive-files"/>. - -</para><para> - -Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze -sítě, měli byste použít soubor -<filename>netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz</filename> -a odpovídající jádro -<filename>netboot/debian-installer/&architecture;/linux</filename>. To vám -umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili. - -</para><para> - -Pokud během instalace nebudete upravovat diskovou oblast, na které jsou -soubory instalačního systému, můžete použít -<filename>hd-media/initrd.gz</filename>, příslušné jádro a také obraz -CD nebo DVD (musí končit na <literal>.iso</literal>). Instalační -systém pak nebude vyžadovat připojení k síti. - -</para><para> - -Pro zavaděč <command>LILO</command> musíte v souboru -<filename>/etc/lilo.conf</filename> nastavit dvě důležité věci: - -<itemizedlist> -<listitem><para> - -říci zavaděči, že má při zavádění použít soubor -<filename>initrd.gz</filename> jako RAMdisk, - -</para></listitem> -<listitem><para> - -říci jádru <filename>vmlinuz</filename>, že má tento RAMdisk -použít jako svou kořenovou oblast. - -</para></listitem> -</itemizedlist> - -Následuje příklad <filename>/etc/lilo.conf</filename>: - -</para><para> - -<informalexample><screen> -image=/boot/newinstall/vmlinuz - label=newinstall - initrd=/boot/newinstall/initrd.gz -</screen></informalexample> - -Pokud vás zajímají pikantní detaily, prozkoumejte manuálové stránky -<citerefentry> <refentrytitle>initrd</refentrytitle> -<manvolnum>4</manvolnum> </citerefentry> a <citerefentry> -<refentrytitle>lilo.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> -</citerefentry>. Nyní stačí spustit <userinput>lilo</userinput> -a restartovat počítač. - -</para><para> - -Postup pro <command>GRUB1</command> je velmi podobný. Do souboru -<filename>menu.lst</filename> v adresáři -<filename>/boot/grub/</filename> (občas též -<filename>/boot/boot/grub/</filename>) přidejte následující záznam -(předpokládejme, že <filename>/boot</filename> leží na první oblasti -prvního disku): - -<informalexample><screen> -title Instalace Debianu -root (hd0,0) -kernel /boot/newinstall/vmlinuz -initrd /boot/newinstall/initrd.gz -</screen></informalexample> - -a restartujte počítač. - -</para><para> - -Postup pro <command>GRUB2</command> je podobný jako u předchůdce, -jenom soubor se místo <filename>menu.lst</filename> jmenuje -<filename>grub.cfg</filename> a změnil se jeho formát: - -<informalexample><screen> -menuentry 'Instalace Debianu' { - insmod part_msdos - insmod ext2 - set root='(hd0,msdos1)' - linux /boot/newinstall/vmlinuz - initrd /boot/newinstall/initrd.gz -} -</screen></informalexample> - -</para><para> - -Od teď by neměl být mezi jednotlivými zavaděči žádný rozdíl. - -</para> - </sect2> - - - <sect2 arch="x86" condition="supports-floppy-boot" id="floppy-boot"> - <title>Zavedení z disket</title> -<para> - -Předpokládáme, že jste si již potřebné obrazy stáhli a podle -<xref linkend="create-floppy"/> vytvořili příslušné diskety. -<!-- -Jestliže je to nutné, můžete si zaváděcí disketu přizpůsobit, -viz <xref linkend="rescue-replace-kernel"/>. ---> -</para><para> - -Zavedení z diskety je jednoduché. Zasuňte disketu do první disketové -jednotky a normálně systém vypněte a znovu zapněte. - -</para><para> - -Instalace z mechaniky LS-120 (ATAPI verze) je podporovaná, ovšem -musíte jádru zadat umístění virtuální -disketové mechaniky. Docílíte toho zaváděcím parametrem -<emphasis>root=</emphasis>, kterému zadáte zařízení, na které -ovladač ide-floppy připojí mechaniku LS-120. Například pokud ji -máte připojenou jako první IDE zařízení na druhém kabelu, zadáte -<userinput>install root=/dev/hdc</userinput>. - -</para><para> - -Poznamenejme, že na některých stanicích kombinace kláves -<keycombo><keycap>Control</keycap> <keycap>Alt</keycap> -<keycap>Delete</keycap></keycombo> neprovede korektní reset počítače a -je nutné použít <quote>tvrdý restart</quote>. Pokud instalujete z -existujícího operačního systému (např. na stanici, kde je nainstalován -DOS), pak nemáte na výběr. V ostatních případech použijte <quote>tvrdý -restart</quote> během zavádění. - -</para><para> - -Po stisknutí &enterkey; se objeví hlášení -<computeroutput>Loading...</computeroutput> následované -<computeroutput>Uncompressing Linux...</computeroutput> a několika -stranami o hardwaru vašeho počítače. O této fázi zavádění pojednává -<xref linkend="kernel-msgs"/>. - -</para><para> - -Po zavedení ze zaváděcí diskety je požadována kořenová -disketa. Vložte ji do mechaniky, zmáčkněte &enterkey; a počkejte, až -se její obsah natáhne do paměti a automaticky se spustí program -&d-i;. - -</para> - </sect2> - - <sect2 arch="x86" id="boot-tftp-x86"><title>Zavedení z TFTP</title> - -&boot-installer-intro-net.xml; - -<para> - -Na architektuře &architecture; existuje několik možností zavedení -z TFTP. - -</para> - - <sect3><title>Síťová karta s podporou PXE</title> -<para> - -Novější síťové karty podporují zavádění metodou PXE, což je -reimplementace TFTP od <trademark class="trade">Intel</trademark>u. -Zde by mělo stačit příslušně nastavit BIOS. - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Síťová karta s bootROM</title> -<para> - -Je možné, že vaše síťová karta nabízí možnost zavedení z TFTP. - -</para><para condition="FIXME"> - -Pokud máte zkušenosti s tímto typem zavádění, neváhejte nám poslat -vaše poznatky na adresu <email>&email-debian-boot-list;</email>. -Text pište anglicky a odkažte v něm se na tento dokument. - -</para> - </sect3> - - <sect3><title>Etherboot</title> -<para> - -Projekt <ulink url="http://www.etherboot.org">Etherboot</ulink> nabízí -kromě zaváděcích disket také paměti do síťových karet, které umí -zavádět z TFTP. - -</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2 arch="x86" id="boot-screen"> - <title>Zaváděcí obrazovka</title> -<para> - -Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka -s logem &debian;u a nabídkou: - -<informalexample><screen> -&debian-gnu; installer boot menu - -Graphical install -Install -Advanced options > -Help -Install with speech synthesis -</screen></informalexample> - -</para><note><para> - -Tato obrazovka může vypadat trošku jinak podle toho, zda se -systém zavede v režimu BIOS nebo v režimu UEFI, ale nabídka možností -zůstává stejná. - -</para></note><para> - -V závislosti na zvoleném způsobu instalace nemusí být dostupná -možnost grafické instalace (<quote>Graphical install</quote>). -Obrazy pro duální architektury navíc obsahují položky pro 64 bitové -varianty, což téměř zdvojnásobuje počet položek v nabídce. - -</para><para> - -Pro běžnou instalaci vyberte šipkami buď položku <quote>Install</quote> -(instalace v textovém režimu), nebo <quote>Graphical install</quote> -(instalace v grafickém režimu) a potvrďte klávesou &enterkey;. Na -položku se také můžete dostat stiskem prvního zvýrazněného písmena. - -</para><para> - -Položka <quote>Advanced options</quote> otevře další nabídku, kde si -můžete zvolit pokročilé způsoby instalace, jako je expertní režim, -záchranný režim a automatizovaná instalace. - -</para><para> - -Pokud potřebujete jádru nebo instalačnímu systému předat nějaké -zaváděcí parametry, stiskněte na zvolené položce klávesu &tabkey; (při -zavedení v režimu BIOS), nebo &ekey;, třikrát &downkey; a pak &endkey; -(při zavedení v režimu UEFI). -Zobrazí se výzva <prompt>boot:</prompt>, na které bude vypsán celý -příkaz k zavedení instalace. Sem můžete přidat požadované parametry, -nebo upravit stávající (nejběžnější parametry jsou zmíněny -v nápovědě - viz níže). Ze zaváděcího řádku můžete zavést instalaci -klávesou &enterkey; (režim BIOS) nebo &f10key; (režim UEFI), případně -se klávesou &escapekey; vrátit na úvodní obrazovku a vrátit tak -provedené změny. - -</para><para> - -Položka <quote>Help</quote> zobrazí první obrazovku nápovědy se -stručným přehledem nápovědných obrazovek. Zde se můžete porozhlédnout -po nápovědě, která se skrývá pod klávesami <keycap>F1</keycap> až -<keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout &enterkey; a zavést systém -s výchozími hodnotami. Ze stránek nápovědy se můžete vrátit zpět do -hlavní nabídky příkazem <userinput>menu</userinput>. Příkazy můžete -zadat do příkazového řádku, který se nachází na každé nápovědné -obrazovce: - -<informalexample><screen> -<prompt>Press F1 for the help index, or ENTER to boot:</prompt> -</screen></informalexample> - -Za příkazem pro zavedení instalace (výchozí je -<userinput>install</userinput>) můžete zadat volitelné parametry, -které jsou popsány v nápovědě. Celý řádek by tedy vypadal třeba -takto: <userinput>install fb=false</userinput>. Jestliže stisknete -pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste zadali -<userinput>install</userinput> bez dalších parametrů. - -<note><para> - -Klávesnice se nyní chová podle standardního rozložení americké -angličtiny, což by v našich krajích neměl být problém, protože -základní rozložení je až na prohozené Y/Z stejné, liší se pouze horní -řada a pomocné znaky, které bývají na klávesnicích předtištěny v obou -variantách. Horší to mají třeba Francouzi s jejich rozložením AZERTY -— v takovém případě snad pomůže článek z Wikipedie zabývající se -<ulink url="&url-us-keymap;">US rozložením</ulink>. - -</para></note><note><para> - -Instalujete-li na systému, který má v BIOSu nastaveno použití sériové -konzole, je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy -dokonce ani zaváděcí nabídku. To stejné vás může potkat v případech, -kdy instalujete přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí textové -rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights -Out</quote> (iLO), nebo HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote> -(IRA)). - -</para><para> - -Můžete se pokusit naslepo stisknout klávesu &escapekey;, a přepnout se -na textovou zaváděcí výzvu, případně stisknout <quote>H</quote> a -následně &enterkey;, což by vás mělo přepnout na (textovou) obrazovku -s nápovědou popsanou výše. Zde by už mělo fungovat echo, tj. znaky, -které na klávesnici napíšete, by měly být normálně vidět na řádku se -zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu systému zakázat použití -grafického framebufferu ve zbytku instalace, přidejte na řádek -parametr <userinput>vga=normal fb=false</userinput>. - -</para></note></para> - </sect2> - - <sect2 condition="gtk" id="graphical"> - <title>Grafický instalátor</title> -<para> - -Grafická verze instalačního systému je dostupná pouze na několika -architekturách, kam patří i &arch-title;. Funkcionalita grafického -instalátoru je shodná s textovou verzí, protože se jedná o stejné -programy, liší se pouze vzhled. - -</para><para> - -I když je funkcionalita stejná, přesto přináší grafická verze několik -výhod. Tou hlavní je, že podporuje více jazyků, konkrétně ty, jejichž -znaková sada se nedá zobrazit v textovém rozhraní -<quote>newt</quote>. Grafické rozhraní také zlepšuje použitelnost tím, -že můžete volitelně používat myš a že je v některých případech -zobrazeno více otázek na jediné obrazovce (typicky zadání hesla a jeho -ověření). - -</para><para arch="any-x86"> - -Grafický instalátor je dostupný na všech obrazech CD a také při -instalaci z pevného disku metodou hd-media. Pro zavedení grafického -instalátoru jednoduše z menu vyberte příslušnou položku. Expertní a -záchranný režim grafického instlátoru je schovaný v menu -<quote>Advanced options</quote>. Dříve používané příkazy -<userinput>installgui</userinput>, <userinput>expertgui</userinput> -resp. <userinput>rescuegui</userinput> stále můžete použít, ovšem -musíte z nabídky vybrat položku <quote>Help</quote>, která mj. zobrazí -výzvu <prompt>boot:</prompt>. - -</para><para arch="any-x86"> - -Existuje i obraz grafického instalátoru, který je možno zavést ze sítě, -a speciální <quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso-x86"> - -<para> -Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní -soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem -<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. -</para> - -</footnote>, ktery se používá hlavně pro testování. - -</para><para arch="powerpc"> - -Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální -<quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso-powerpc"> - -<para> -Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní -soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem -<filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. -</para> - -</footnote>. Měl by fungovat na téměř všech systémech PowerPC s -grafickou kartou ATI, což se nedá říci o ostatních systémech. - -</para><para> - -Při startu grafického instalátoru můžete používat zaváděcí parametry -stejně, jako u textové verze. - -</para><note><para> - -Grafický instalátor vyžaduje pro běh mnohem více paměti než textová -verze: &minimum-memory-gtk;. Pokud instalace zjistí nedostatek paměti, -automaticky se přepne do textového rozhraní <quote>newt</quote>. - -</para><para> - -Máte-li však méně paměti než &minimum-memory;, je možné, že se -grafická instalace vůbec nezavede, zatímco textová verze může stále -fungovat. Pro počítače s minimem dostupné paměti je doporučeno použít -rovnou textovou verzi. - -</para></note> - </sect2> |