summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/preparing')
-rw-r--r--ca/preparing/backup.xml11
-rw-r--r--ca/preparing/bios-setup/m68k.xml24
-rw-r--r--ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml5
-rw-r--r--ca/preparing/needed-info.xml14
-rw-r--r--ca/preparing/non-debian-partitioning.xml6
-rw-r--r--ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml130
-rw-r--r--ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml18
7 files changed, 3 insertions, 205 deletions
diff --git a/ca/preparing/backup.xml b/ca/preparing/backup.xml
index 78dab437b..2ae2b3177 100644
--- a/ca/preparing/backup.xml
+++ b/ca/preparing/backup.xml
@@ -27,15 +27,4 @@ afectats pels canvis a les particions.
</para>
-<para arch="m68k">
-
-Amb l'excepció dels ordinadors BVM i Motorola VMEbus, l'únic mètode
-d'instal·lació suportat pels sistemes m68k és arrencar des del disc local
-o la disquetera utilitzant una arrencada basada en AmigaOS/TOS/MacOS, en
-aquestes màquines necessitareu el sistema operatiu original per arrencar
-Linux. Per arrencar Linux a les maquines BVM i Motorola VMEbus necessitareu
-les ROM d'arrencada «BVMBug» o «16xBug».
-
-</para>
-
</sect1>
diff --git a/ca/preparing/bios-setup/m68k.xml b/ca/preparing/bios-setup/m68k.xml
deleted file mode 100644
index b24909a62..000000000
--- a/ca/preparing/bios-setup/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
-
-
- <sect2 arch="m68k" id="firmware-revs">
- <title>Revisions del microprogramari i configuració del SO existent</title>
-
-<para>
-
-Les màquines &arch-title; normalment es configuren automàticament i no
-necessiten configurar el microprogramari. Per altra banda, hauríeu
-d'assegurar-vos que teniu la ROM i els pedaços del sistema apropiats. Als
-Macintosh, es recomana una versió >= 7.1 de MacOS perquè la versió 7.0.1 conté
-un error als controladors de vídeo que impedeixen al carregador de desactivar
-les interrupcions de vídeo, que provoquen que l'arrencada es quedi penjada.
-Als sistemes BVM VMbus hauríeu d'assegurar-vos que esteu utilitzant una ROM
-d'arrencada amb revisió G o posterior del BVMBug. Les ROM d'arrencada de
-BVMBug no venen de manera predeterminada als sistemes BVM però les podeu
-aconseguir de BVM demanant-les sense càrrec.
-
-</para>
-
- </sect2>
-
diff --git a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index 4dd524708..b7a92d76b 100644
--- a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -20,11 +20,6 @@ ignoren aquests suggeriments.
Un Pentium 4 a 1GHz és el mínim recomanat per a un sistema d'escriptori.
-</para><para arch="m68k">
-
-Es recomana un processador 68030 o superior per a instal·lacions m68k.
-Us en podeu sortir amb una mica menys de l'espai de disc indicat.
-
</para><para arch="powerpc">
Qualsevol PowerPC OldWorld o NewWorld pot servir com a sistema
diff --git a/ca/preparing/needed-info.xml b/ca/preparing/needed-info.xml
index 8213077b2..895f0991d 100644
--- a/ca/preparing/needed-info.xml
+++ b/ca/preparing/needed-info.xml
@@ -51,7 +51,7 @@ Sol contenir informació d'utilitat per a la configuració i ús del maquinari.
<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
as long as not architectures have a paragraph -->
- <itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+ <itemizedlist arch="x86;alpha;sparc;mips;mipsel">
<listitem arch="x86"><para>
<ulink url="&url-hardware-howto;">COM ES FA sobre compatibilitat de maquinari
@@ -59,12 +59,6 @@ amb el Linux (en anglès)</ulink>
</para></listitem>
-<listitem arch="m68k"><para>
-
-<ulink url="&url-m68k-faq;">PMF del Linux/m68k (en anglès)</ulink>
-
-</para></listitem>
-
<listitem arch="alpha"><para>
<ulink url="&url-alpha-faq;">PMF del Linux/Alpha (en anglès)</ulink>
@@ -217,13 +211,9 @@ xarxa i el correu electrònic.
<entry>Quants en teniu.</entry>
</row>
<row arch="not-s390"><entry>Quin ordre tenen al sistema.</entry></row>
-<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
-<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+<row arch="not-s390">
<entry>Si són IDE (també coneguts com PATA), SATA o SCSI.</entry>
</row>
-<row arch="m68k">
- <entry>Si són IDE o SCSI (en la majoria de m68k, SCSI).</entry>
-</row>
<row arch="not-s390"><entry>Quant d'espai lliure hi ha.</entry></row>
<row arch="not-s390"><entry>Particions.</entry></row>
<row arch="not-s390">
diff --git a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 6bec934e8..11a9d72fc 100644
--- a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -32,10 +32,6 @@ Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema
(VM, z/OS, OS/390, &hellip;)
</phrase>
-<phrase arch="m68k">
-(Amiga OS, Atari TOS, Mac OS, &hellip;)
-</phrase>
-
i voleu afegir Linux al mateix disc, necessitareu tornar a partir el disc.
Debian necessita de les seves particions pròpies al disc. No es pot
instal·lar a particions Windows o MacOS. Es poden compartir algunes
@@ -49,7 +45,6 @@ una eina de fer particions pel vostre sistema operatiu
<phrase
arch="x86">, com l'fdisk o el PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">, com el Drive Setup, HD Toolkit, o les MacTools</phrase><phrase
-arch="m68k">, com l'HD SC Setup, HDToolBox, o l'SCSITool</phrase><phrase
arch="s390">, com el VM diskmap</phrase>. Les eines de fer particions
sempre donen un mecanisme per mostrar les particions existents sense fer
canvis.
@@ -191,7 +186,6 @@ Arrenque l'instal·lador de Debian per continuar la instal·lació de Debian.
&nondeb-part-alpha.xml;
&nondeb-part-x86.xml;
-&nondeb-part-m68k.xml;
&nondeb-part-sparc.xml;
&nondeb-part-powerpc.xml;
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml b/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml
deleted file mode 100644
index 9d657d79a..000000000
--- a/ca/preparing/nondeb-part/m68k.xml
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 43576 -->
-
-
- <sect2 arch="m68k"><title>Fer particions a l'AmigaOS</title>
-<para>
-
-Si esteu executant AmigaOS, podeu usar el programa <command>HDToolBox</command>
-per ajustar les particions natives abans de la instal·lació.
-
-</para>
- </sect2>
-
- <sect2 arch="m68k"><title>Fer particions a l'Atari TOS</title>
-<para>
-
-Els IDs de partició d'Atari son tres caràcters ASCII, usa <quote>LNX</quote>
-per dades i <quote>SWP</quote> per particions swap. Si useu el mètode
-d'instal·lació en memòria baixa, també necessitareu una petita partició
-Minix (sobre 2 MiB), per la qual l'ID de partició serà <quote>MNX</quote>.
-Un error al definir l'ID de partició apropiat no només impedeix que el
-procés d'instal·lació de Debian reconeixi les particions, sinó que a
-resultes de que TOS intenti usar les particions Linux, confon al controlador
-del disc dur i el fa tot inaccessible.
-
-</para><para>
-
-Hi ha multitud d'eines de partició de tercers disponibles (la
-utilitat <command>harddisk</command> d'Atari no permet canviar l'ID
-de partició); aquest manual no dona descripcions detallades de totes
-elles. La següent descripció cobreix <command>SCSITool</command> (de
-Hard+Soft GmBH).
-
-<orderedlist>
-<listitem><para>
-
-Inicieu <command>SCSITool</command> i seleccioneu el disc que voleu
-partir (menú <guimenu>Disk</guimenu>, ítem
-<guimenuitem>selecciona</guimenuitem>).
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Des de el menú <guimenu>Partició</guimenu>, seleccioneu o bé
-<guimenuitem>Nou</guimenuitem> per afegir noves particions o canviar la
-mida de les particions existents, o <guimenuitem>Canvia</guimenuitem>
-per canviar una partició específica. A menys que hàgiu creat particions
-amb la mida correcte i només vulgueu canviar l'ID de la partició,
-<guimenuitem>Nou</guimenuitem> és probablement, la millor opció.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Per la opció <guimenuitem>Nou</guimenuitem>, seleccioneu
-<guilabel>existent</guilabel> en el quadre de diàleg sol·licitant els
-paràmetres inicials. La següent finestra ens mostrarà una llista de
-particions existents les quals podreu ajustar usant els botons de
-desplaçament, o fent un clic a la barra. La primera columna a la llista
-de particions és el tipus de partició; fes un clic al quadre de text
-per editar-lo. Quan hàgiu acabat de canviar els paràmetres de la
-partició ,graveu els canvis tancant la finestra amb el botó
-<guibutton>OK</guibutton>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Per la opció <guimenuitem>Canvia</guimenuitem>, seleccioneu la
-partició a canviar a la llista de selecció, i seleccioneu
-<guilabel>altres sistemes</guilabel> al quadre de diàleg. La següent
-finestra mostra informació detallada sobre la localització d'aquesta
-partició, i us permet canviar l'ID de partició. Graveu els canvis
-tancant la finestra amb el botó <guibutton>OK</guibutton>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Escriviu els noms Linux per cadascuna de les particions que heu creat o
-canviat per usar-les amb Linux &mdash; veieu <xref linkend="device-names"/>.
-
-</para></listitem>
-<listitem><para>
-
-Sortiu de <command>SCSITool</command> usant la opció
-<guimenuitem>Surt</guimenuitem> del menú <guimenu>Arxiu</guimenu>.
-L'ordinador es reiniciarà per fer efectius els canvis a la taula de
-particions usada per TOS. Si heu canviat algunes particions TOS/GEM,
-seran invalidades i hauran de ser re-inicialitzades (aconsellem fer
-una copia de tot el que tingueu al disc, o no?).
-
-</para></listitem>
-</orderedlist>
-
-</para><para>
-
-Hi ha una eina per fer particions per Linux/m68k anomenada
-<command>atari-fdisk</command> al sistema d'instal·lació, però per
-ara recomanem que particioneu el disc usant l'editor de particions de
-TOS o alguna eina de disc. Si el vostre editor de particions no té una
-opció per editar el tipus de partició, podeu fer aquest pas crucial en
-un pas posterior (des del disc RAM temporal d'instal·lació).
-<command>SCSITool</command> és només un dels editors que coneixem que
-suporten selecció arbitrària de tipus de partició. Poden haver-n'hi
-d'altres; seleccioneu l'eina que satisfaci les vostres necessitats.
-
-</para>
-</sect2>
-
- <sect2 arch="m68k"><title>Fer particions a MacOS</title>
-<para>
-
-Les eines per fer particions per Macintosh provades inclouen
-<command>pdisk</command>, <command>HD SC Setup</command> 7.3.5 (Apple),
-<command>HDT</command> 1.8 (FWB), <command>SilverLining</command> (LaCie) i
-<command>DiskTool</command> (Tim Endres, GPL). Versions completes són
-requerides per <command>HDT</command> i <command>SilverLining</command>.
-L'eina d'Apple requereix un pedaç per reconèixer discs d'altres fabricants
-(una descripció de com apedaçar <command>HD SC Setup</command> usant
-<command>ResEdit</command> el podeu trobar a
-<ulink url="http://www.euronet.nl/users/ernstoud/patch.html"></ulink>).
-
-</para><para>
-
-Per Macs amb bus IDE, necessitareu usar <command>Apple Drive Setup</command>
-per crear espai per les particions Linux i finalitzar el particionament
-Linux, o useu la versió de MacOS de pdisk disponibles per descarregar a
-<ulink url="http://homepage.mac.com/alk/downloads/pdisk.sit.hqx">Alsoft</ulink>.
-
-</para>
-</sect2>
-
diff --git a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index e0e53df08..8465c9957 100644
--- a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -17,29 +17,13 @@ també s'indiquen.
</para>
&bios-setup-i386.xml;
-&bios-setup-m68k.xml;
&bios-setup-powerpc.xml;
&bios-setup-sparc.xml;
&bios-setup-s390.xml;
- <sect2 arch="m68k;x86;powerpc" id="hardware-issues">
+ <sect2 arch="x86;powerpc" id="hardware-issues">
<title>Aspectes del maquinari que cal tenir en compte</title>
-<para arch="m68k">
-
-Els problemes de les plaques RAM Atari TT amb el Linux són coneguts; si
-hi teniu cap problema estrany, proveu d'executar, si més no, el nucli en
-una ST-RAM. Els usuaris d'Amiga potser hagen de descartar RAM fent servir
-un fitxer de memòria per a l'arrencador.
-
-<phrase condition="FIXME"><emphasis>
-
-FIXME: cal més descripció sobre això.
-
-</emphasis></phrase>
-
-</para>
-
<formalpara arch="x86">
<title>Funcionalitats USB de la BIOS i teclats</title>
<para>