summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/preparing')
-rw-r--r--ca/preparing/bios-setup/i386.xml6
-rw-r--r--ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/needed-info.xml14
-rw-r--r--ca/preparing/non-debian-partitioning.xml6
-rw-r--r--ca/preparing/nondeb-part/i386.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml12
6 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/ca/preparing/bios-setup/i386.xml b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
index 3327f3737..d54a2fd1a 100644
--- a/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
+++ b/ca/preparing/bios-setup/i386.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386" id="bios-setup"><title>Invocant el Menú de configuració de la BIOS</title>
+ <sect2 arch="x86" id="bios-setup"><title>Invocant el Menú de configuració de la BIOS</title>
<para>
@@ -104,7 +104,7 @@ de prova o programari gratuït. Proveu de buscar a
</para>
</sect2>
- <sect2 arch="i386" id="boot-dev-select"><title>Selecció del dispositiu d'arrencada</title>
+ <sect2 arch="x86" id="boot-dev-select"><title>Selecció del dispositiu d'arrencada</title>
<para>
@@ -231,7 +231,7 @@ desar els canvis al vostre ordinador. Sovint es tracta de
</sect3>
</sect2>
- <sect2 arch="i386">
+ <sect2 arch="x86">
<title>Paràmetres de la BIOS miscel·lànies</title>
<sect3 id="cd-settings"><title>Paràmetres del CD-ROM</title>
diff --git a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index 97778d5dc..583a542ae 100644
--- a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -16,7 +16,7 @@ maquinari del que es recomana a la taula que trobareu a continuació. De
tota manera, la majoria d'usuaris s'arrisquen a tenir frustracions si
ignoren aquests suggeriments.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Un Pentium 100 és el mínim recomanat per a un sistema d'escriptori, i un
Pentium II-300 per a un servidor.
diff --git a/ca/preparing/needed-info.xml b/ca/preparing/needed-info.xml
index 4436611c1..aec9bd891 100644
--- a/ca/preparing/needed-info.xml
+++ b/ca/preparing/needed-info.xml
@@ -51,8 +51,8 @@ Sol contenir informació d'utilitat per a la configuració i ús del maquinari.
<!-- We need the arch dependence for the whole list to ensure proper xml
as long as not architectures have a paragraph -->
- <itemizedlist arch="i386;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
-<listitem arch="i386"><para>
+ <itemizedlist arch="x86;m68k;alpha;sparc;mips;mipsel">
+<listitem arch="x86"><para>
<ulink url="&url-hardware-howto;">COM ES FA sobre compatibilitat de maquinari
amb el Linux (en anglès)</ulink>
@@ -178,7 +178,7 @@ Els embalatges i les caixes del maquinari.
</para></listitem>
-<listitem arch="i386"><para>
+<listitem arch="x86"><para>
La finestra Sistema del Tauler de Control del Windows.
@@ -218,7 +218,7 @@ xarxa i el correu electrònic.
</row>
<row arch="not-s390"><entry>Quin ordre tenen al sistema.</entry></row>
<!-- "not-m68k;not-s390" would really turn out to be everything... -->
-<row arch="alpha;arm;hppa;i386;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
+<row arch="alpha;arm;hppa;x86;ia64;mips;mipsel;powerpc;sparc">
<entry>Si són IDE o SCSI (en la majoria d'ordinadors, IDE).</entry>
</row>
<row arch="m68k">
@@ -300,19 +300,19 @@ el maquinari per al Linux millora constantment. Tanmateix, el Linux
encara no treballa amb tants tipus diferents de maquinari com altres
sistemes operatius.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
En particular, el Linux sol no poder treballar amb maquinari que requereix
que s'execute una versió de Windows per funcionar.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Tot i que es pot fer que algun maquinari específic per al Windows funcione
amb el Linux, això suposa molt d'esforç. A més, els controladors de Linux
per a maquinari específic per al Windows solen funcionar només amb un nucli
específic de Linux. Per tant, poden esdevenir obsolets ràpidament.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Els anomenats win-mòdems són el tipus més usual d'aquest maquinari.
Tanmateix, hi ha també impressores i altres dispositius que també poden
diff --git a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 7f5369dcf..564e3c17d 100644
--- a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ cas, una màquina vol dir hoste VM o LPAR.
Si ja teniu un sistema operatiu al vostre sistema
-<phrase arch="i386">
+<phrase arch="x86">
(Windows 9x, Windows NT/2000/XP, OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, &hellip;)
</phrase>
@@ -47,7 +47,7 @@ necessitareu una partició dedicada per l'arrel de Debian.
Podeu trobar informació de la configuració de la vostra partició utilitzant
una eina de particionament pel vostre sistema operatiu
<phrase
-arch="i386">, com l'fdisk o el PartitionMagic</phrase><phrase
+arch="x86">, com l'fdisk o el PartitionMagic</phrase><phrase
arch="powerpc">, com el Drive Setup, HD Toolkit, o les MacTools</phrase><phrase
arch="m68k">, com l'HD SC Setup, HDToolBox, o l'SCSITool</phrase><phrase
arch="s390">, com el VM diskmap</phrase>. Les eines de particionament
@@ -97,7 +97,7 @@ els materials següents, ja que podeu trobar circumstàncies especials, com
l'ordre de les particions existents dins el mapa de particions, que obliga
a que particioneu abans de instal·lar de tota manera.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Si teniu a la vostra màquina un sistema de fitxers FAT o bé NTFS, que
utilitzen el DOS i el Windows, podeu esperar i utilitzar el programa de
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/i386.xml b/ca/preparing/nondeb-part/i386.xml
index a6cd399eb..eb3001a9b 100644
--- a/ca/preparing/nondeb-part/i386.xml
+++ b/ca/preparing/nondeb-part/i386.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 36732 -->
- <sect2 arch="i386"><title>Particionar des del DOS o el Windows</title>
+ <sect2 arch="x86"><title>Particionar des del DOS o el Windows</title>
<para>
Si esteu manipulant particions FAT o NTFS, és recomanable que o bé
diff --git a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index cfa8c1dce..4aef49b7e 100644
--- a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -57,7 +57,7 @@ FIXME: cal més descripció sobre això.
</emphasis></phrase>
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Les millors plaques base permeten l'ús de RAM de paritat, que us indicaran
si aquesta té un error fins i tot en un únic bit. Tanmateix, no poden
@@ -68,7 +68,7 @@ plaques base que permeten l'ús de mòduls de memòria de paritat i de paritat
real; vegeu
<xref linkend="Parity-RAM"/>.
-</para><para arch="i386">
+</para><para arch="x86">
Si teniu RAM de paritat real i la placa base la pot fer servir, no dubteu a
habilitar els ajusts de la BIOS que interrompen el funcionament de la placa
@@ -76,7 +76,7 @@ quan es detecten errors de paritat de la memòria.
</para>
- <sect3 arch="i386"><title>El commutador turbo</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>El commutador turbo</title>
<para>
Molts sistemes tenen un commutador <emphasis>turbo</emphasis> que controla
@@ -90,7 +90,7 @@ maquinari) pot manipular el programari de control del commutador turbo.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Les CPU Cyrix i els errors de disquet</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Les CPU Cyrix i els errors de disquet</title>
<para>
Molts usuaris de CPU Cyrix han hagut de deshabilitar la memòria cau de llurs
@@ -109,7 +109,7 @@ commutar del codi 16 bits al de 32.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386"><title>Configuració dels perifèrics</title>
+ <sect3 arch="x86"><title>Configuració dels perifèrics</title>
<para>
Potser hàgeu de canviar alguns ajusts o ponts de les targetes dels perifèrics
@@ -127,7 +127,7 @@ de RAM del sistema.
</para>
</sect3>
- <sect3 arch="i386" id="usb-keyboard-config">
+ <sect3 arch="x86" id="usb-keyboard-config">
<title>Funcionalitats USB de la BIOS i teclats</title>
<para>