summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/preparing
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/preparing')
-rw-r--r--ca/preparing/backup.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/bios-setup/s390.xml4
-rw-r--r--ca/preparing/install-overview.xml6
-rw-r--r--ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/non-debian-partitioning.xml8
-rw-r--r--ca/preparing/nondeb-part/powerpc.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml2
-rw-r--r--ca/preparing/preparing.xml2
8 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/ca/preparing/backup.xml b/ca/preparing/backup.xml
index e81c2cf0c..d58a1abe9 100644
--- a/ca/preparing/backup.xml
+++ b/ca/preparing/backup.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
Abans de començar, assegureu-vos de fer còpia de tots els fitxers del
vostre sistema. Si és la primera vegada que instal·leu un sistema operatiu
no natiu al vostre ordinador, és molt probable que necessiteu tornar a partir
-el vostre disc per fer espai per &debian;. Cada vegada que particioneu el
+el vostre disc per fer espai per &debian-gnu;. Cada vegada que particioneu el
vostre disc, us arrisqueu a perdre tot el que hi ha al disc, independentment
del programa que utilitzeu. Els programes utilitzats a la instal·lació són
molt segurs i tenen molts anys d'ús, però són també molt potents i un moviment
diff --git a/ca/preparing/bios-setup/s390.xml b/ca/preparing/bios-setup/s390.xml
index 7429810fc..9d942f520 100644
--- a/ca/preparing/bios-setup/s390.xml
+++ b/ca/preparing/bios-setup/s390.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<sect2 arch="s390"><title>Configuració de la BIOS</title>
<para>
-A l'hora d'instal·lar &debian; a &arch-title; o a màquines zSeries
+A l'hora d'instal·lar &debian-gnu; a &arch-title; o a màquines zSeries
s'ha d'arrencar primer amb un nucli dins el sistema. El mecanisme
d'arrencada en aquesta plataforma és inherentment diferent a d'altres,
especialment dels sistemes PC: no hi ha cap disquetera disponible.
@@ -95,7 +95,7 @@ HTTP o FTP.
</para><para>
El servidor d'instal·lació ha de tenir l'estructura de directoris exacta
-a la de qualsevol rèplica de &debian; però només els arxius de s390 i els
+a la de qualsevol rèplica de &debian-gnu; però només els arxius de s390 i els
independents d'arquitectura. També podeu copiar el contingut de tots els
CD d'instal·lació dins l'arbre de directoris.
diff --git a/ca/preparing/install-overview.xml b/ca/preparing/install-overview.xml
index 1d855c6b9..86094da4b 100644
--- a/ca/preparing/install-overview.xml
+++ b/ca/preparing/install-overview.xml
@@ -20,7 +20,7 @@ funcionen correctament en el nou sistema operatiu.
</para><para>
-Sota &debian;, quan les coses van malament és molt més probable que el
+Sota &debian-gnu;, quan les coses van malament és molt més probable que el
sistema operatiu s'haja de reparar abans que reemplaçar-lo. Les
actualitzacions mai no requereixen una instal·lació completa; sempre
podeu actualitzar-hi al sistema estant. A més, els programes són gairebé
@@ -117,7 +117,7 @@ Superviseu la descàrrega/instal·lació/configuració automàtiques del
<listitem><para>
Instal·leu un <firstterm>carregador d'arrencada</firstterm>
-que puga iniciar &debian; i/o un altre sistema que tingueu.
+que puga iniciar &debian-gnu; i/o un altre sistema que tingueu.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -169,7 +169,7 @@ Si escolliu no seleccionar la tasca <quote>Entorn d'escriptori</quote>,
tan sols disposareu d'un sistema basat en línia d'ordres, relativament bàsic.
La instal·lació de la tasca d'entorn d'escriptori és opcional ja que
necessita d'una gran quantitat d'espai en disc, i perquè alguns sistemes
-&debian; són servidors que realment no necessiten una interfície
+&debian-gnu; són servidors que realment no necessiten una interfície
gràfica d'usuari per fer la seua tasca.
</para><para arch="not-s390">
diff --git a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
index a219486ef..4f2af25c5 100644
--- a/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
+++ b/ca/preparing/minimum-hardware-reqts.xml
@@ -85,7 +85,7 @@ fitxers i dades.
</para><para>
-L'espai de disc que es necessita per un funcionament suau de &debian; es
+L'espai de disc que es necessita per un funcionament suau de &debian-gnu; es
té en compte en els requeriments recomanats del sistema. Notablement, la
partició <filename>/var</filename> conté molta informació d'estat
específica de Debian, a més del contingut habitual, com els fitxers de
diff --git a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
index 94e764738..2b6b0d8c9 100644
--- a/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
+++ b/ca/preparing/non-debian-partitioning.xml
@@ -67,7 +67,7 @@ inclou un programa de fer particions que pot fer-ho molt bé.
</para><para>
Si la vostra màquina tan sols té un disc dur, i voleu canviar completament
-el sistema operatiu actual per &debian;, també podeu esperar a fer particions
+el sistema operatiu actual per &debian-gnu;, també podeu esperar a fer particions
en un dels passos del procés d'instal·lació (<xref linkend="di-partition"/>),
després d'haver arrencat el sistema d'instal·lació. Per altra banda açò
tan sols funciona si penseu arrencar l'instal·lador des de cintes, CD-ROM o
@@ -103,7 +103,7 @@ l'espai que es pugui partir per a Debian. Si alguna de les particions són
propietàries d'un altre sistema operatiu, hauríeu de crear aquelles
particions utilitzant el programes de fer particions del sistema operatiu
nadiu. Us recomanem que <emphasis>no</emphasis> intenteu crear les particions
-de &debian; utilitzant les eines d'un altre sistema operatiu. En comptes
+de &debian-gnu; utilitzant les eines d'un altre sistema operatiu. En comptes
d'això, hauríeu de crear les particions del sistema operatiu nadiu que
voleu mantenir.
@@ -121,7 +121,7 @@ si instal·leu primer el sistema nadiu, no patireu aquest problema.
</para><para arch="powerpc">
-Per que l'OpenFirmware automàticament arrenque &debian; les particions
+Per que l'OpenFirmware automàticament arrenque &debian-gnu; les particions
de &arch-parttype; haurien d'aparèixer abans de totes les altres particions al disc,
especialment les particions d'arrencada del MacOS. Açò s'ha de tenir en
ment quan pre-particioneu; hauríeu de disposar de l'espai contenidor per
@@ -157,7 +157,7 @@ sistema MacOS actiu.</phrase>
Utilitzar les eines de fer particions natives per crear les particions del
sistema operatiu nadiu. Deixeu un lloc buit per la partició o espai buit per
-&debian;.
+&debian-gnu;.
</para></listitem>
<listitem><para>
diff --git a/ca/preparing/nondeb-part/powerpc.xml b/ca/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
index 0c108b6ca..a36971f8e 100644
--- a/ca/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
+++ b/ca/preparing/nondeb-part/powerpc.xml
@@ -16,7 +16,7 @@ Setup</application>
Recordi crear una partició on poder instal·lar GNU/Linux, a ésser possible
al principi del disc. No és important el tipus que sigui, més endavant serà
-esborrada i reemplaçada per l'instal·lador de &debian;.
+esborrada i reemplaçada per l'instal·lador de &debian-gnu;.
</para><para>
diff --git a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
index 39d33f310..7271b8388 100644
--- a/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
+++ b/ca/preparing/pre-install-bios-setup.xml
@@ -11,7 +11,7 @@ Normalment es tracta de fer comprovacions dels ajusts del microprogramari
del sistema, i de vegades de canviar-los. El <quote>microprogramari</quote>
és el programari bàsic emprat pel maquinari; és absolutament necessari durant
el procés d'arrencada (després d'engegar l'ordinador). Els problemes de
-maquinari coneguts que afecten la fiabilitat de &debian; en el vostre sistema
+maquinari coneguts que afecten la fiabilitat de &debian-gnu; en el vostre sistema
també s'indiquen.
</para>
diff --git a/ca/preparing/preparing.xml b/ca/preparing/preparing.xml
index 3ecb79a78..84e4aff3b 100644
--- a/ca/preparing/preparing.xml
+++ b/ca/preparing/preparing.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 16467 -->
<chapter id="preparing">
- <title>Abans d'instal·lar &debian;</title>
+ <title>Abans d'instal·lar &debian-gnu;</title>
<para>
Aquest capítol s'ocupa de la preparació per instal·lar Debian abans que