summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/install-methods
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/install-methods')
-rw-r--r--ca/install-methods/automatic-install.xml8
-rw-r--r--ca/install-methods/boot-drive-files.xml8
-rw-r--r--ca/install-methods/create-floppy.xml2
-rw-r--r--ca/install-methods/download/arm.xml4
-rw-r--r--ca/install-methods/downloading-files.xml6
-rw-r--r--ca/install-methods/floppy/i386.xml2
-rw-r--r--ca/install-methods/floppy/powerpc.xml2
-rw-r--r--ca/install-methods/install-tftp.xml6
-rw-r--r--ca/install-methods/official-cdrom.xml8
-rw-r--r--ca/install-methods/tftp/bootp.xml2
-rw-r--r--ca/install-methods/usb-setup/powerpc.xml4
-rw-r--r--ca/install-methods/usb-setup/x86.xml4
12 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/ca/install-methods/automatic-install.xml b/ca/install-methods/automatic-install.xml
index d06863f79..0363c2c84 100644
--- a/ca/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/ca/install-methods/automatic-install.xml
@@ -6,20 +6,20 @@
<para>
Si heu d'instal·lar a molts ordinadors, és possible fer instal·lacions
-completament automatitzades. Els paquets dels que es disposa a Debian
+completament automatitzades. Els paquets dels que es disposa a &debian;
per fer-ho són:
<classname>fai</classname> (que utilitza un servidor d'instal·lació),
<classname>replicator</classname>,
<classname>systemimager</classname>,
-<classname>autoinstall</classname>, i el mateix instal·lador de Debian.
+<classname>autoinstall</classname>, i el mateix instal·lador de &debian;.
</para>
<sect2 id="preseed">
- <title>Instal·lació automàtica utilitzant l'instal·lador de Debian</title>
+ <title>Instal·lació automàtica utilitzant l'instal·lador de &debian;</title>
<para>
-L'instal·lador de Debian suporta l'automatització de la instal·lació
+L'instal·lador de &debian; suporta l'automatització de la instal·lació
utilitzant fitxers de preconfiguració. Es pot carregar un fitxer de
preconfiguració des de la xarxa o des d'un mitjà extraïble, i el que
fa és emplenar amb respostes totes les preguntes fetes al procés
diff --git a/ca/install-methods/boot-drive-files.xml b/ca/install-methods/boot-drive-files.xml
index 2d5635499..9da382e65 100644
--- a/ca/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/ca/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -56,7 +56,7 @@ utilitzat pel nucli com el sistema de fitxers arrel.
</para><para>
-Copieu els fitxers següents des dels arxius de Debian a un lloc
+Copieu els fitxers següents des dels arxius de &debian; a un lloc
còmode al vostre disc dur, per exemple a
<filename>/boot/newinstall/</filename>.
@@ -92,7 +92,7 @@ El disquet <filename>boot-floppy-hfs</filename> utilitza
des de disc dur. <application>BootX</application>, llençat des de MacOS,
suporta arrencar des de fitxers al disc dur. També es pot utilitzar
<application>BootX</application> per arrencada dual MacOS i Linux després
-d'haver completat la instal·lació del vostre Debian. Pel Performa 6360,
+d'haver completat la instal·lació del vostre &debian;. Pel Performa 6360,
pareix que el <command>quik</command> no pot fer el disc arrencable. Així
que per aquest model el <application>BootX</application> és imprescindible.
@@ -101,7 +101,7 @@ que per aquest model el <application>BootX</application> és imprescindible.
Descarregueu i desempaqueteu el <application>BootX</application>,
disponible a <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>, o al directori
<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
-a les rèpliques http/ftp oficials i als CD oficials de Debian. Utilitzeu
+a les rèpliques http/ftp oficials i als CD oficials de &debian;. Utilitzeu
<application>Stuffit Expander</application> per extraure aquest arxiu.
Dins el paquet, hi ha una carpeta buida amb el nom
<filename>Linux Kernels</filename>. Descarregueu el
@@ -130,7 +130,7 @@ suportat i no s'hauria d'utilitzar a PowerMacs NewWorld.
</para><para>
<emphasis>Copieu</emphasis> (no mogueu) els quatre fitxers següents que
-heu descarregat anteriorment des de l'arxiu de Debian, a l'arrel del vostre
+heu descarregat anteriorment des de l'arxiu de &debian;, a l'arrel del vostre
disc dur (açò podria aconseguir-se amb <keycap>option</keycap>-arrossegar
cada fitxer a la icona del disc dur).
diff --git a/ca/install-methods/create-floppy.xml b/ca/install-methods/create-floppy.xml
index 1fec7d736..678f524b0 100644
--- a/ca/install-methods/create-floppy.xml
+++ b/ca/install-methods/create-floppy.xml
@@ -32,7 +32,7 @@ plataformes.
</para><para>
Abans de crear els disquets, haureu de descarregar-los primer des de les
-repliques de Debian, com s'explica a <xref linkend="downloading-files"/>.
+repliques de &debian;, com s'explica a <xref linkend="downloading-files"/>.
<phrase arch="i386">Si ja teniu un CD-ROM o DVD d'instal·ació, les imatges
dels disquets poden estar també incloses al CD/DVD.</phrase>
diff --git a/ca/install-methods/download/arm.xml b/ca/install-methods/download/arm.xml
index 833fe8c8a..f838620dd 100644
--- a/ca/install-methods/download/arm.xml
+++ b/ca/install-methods/download/arm.xml
@@ -32,7 +32,7 @@ Thecus. Podeu trobar aquesta imatge a &n2100-firmware-img;.
<para>
GLAN Tank requereix un nucli i un ramdisk en una partició ext2 en el disc en
-el qual desitgeu instal·lar Debian. Aquestes imatges les podeu trobar a
+el qual desitgeu instal·lar &debian;. Aquestes imatges les podeu trobar a
&glantank-firmware-img;.
</para>
@@ -43,7 +43,7 @@ el qual desitgeu instal·lar Debian. Aquestes imatges les podeu trobar a
<para>
GLAN Tank requereix un nucli i un ramdisk en una partició ext2 en el disc en
-el qual desitgeu instal·lar Debian. Aquestes imatges les podeu trobar a
+el qual desitgeu instal·lar &debian;. Aquestes imatges les podeu trobar a
&kuroboxpro-firmware-img;.
</para>
diff --git a/ca/install-methods/downloading-files.xml b/ca/install-methods/downloading-files.xml
index 6fd5aafb3..1b50a3edc 100644
--- a/ca/install-methods/downloading-files.xml
+++ b/ca/install-methods/downloading-files.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- original version: 61147 -->
<sect1 id="downloading-files">
- <title>Descarregar fitxers de les rèpliques de Debian</title>
+ <title>Descarregar fitxers de les rèpliques de &debian;</title>
<para>
@@ -11,7 +11,7 @@ Per trobar la rèplica mes pròxima (i possiblement la mes ràpida, mireu la
</para><para>
-Quan descarregueu fitxers d'una rèplica de Debian, assegureu-vos que
+Quan descarregueu fitxers d'una rèplica de &debian;, assegureu-vos que
descarregueu els fitxers en mode <emphasis>binari</emphasis>, ni mode
text ni mode automàtic.
@@ -21,7 +21,7 @@ text ni mode automàtic.
<title>On trobar imatges d'instal·lació</title>
<para>
-Les imatges d'instal·lació estan ubicades en cada rèplica de Debian al
+Les imatges d'instal·lació estan ubicades en cada rèplica de &debian; al
directori <ulink url="&url-debian-installer;images">debian/dists/&releasename;/main/installer-&architecture;/current/images/</ulink>
&mdash; el <ulink url="&url-debian-installer;images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>
llista cada imatge i el seu propòsit.
diff --git a/ca/install-methods/floppy/i386.xml b/ca/install-methods/floppy/i386.xml
index 0c25da56e..3a483721e 100644
--- a/ca/install-methods/floppy/i386.xml
+++ b/ca/install-methods/floppy/i386.xml
@@ -28,7 +28,7 @@ desempaquetar diskio.dll en el mateix directori.
</para><para>
-Aquestes eines es poden trobar als CD-ROM oficials de Debian dins del directori
+Aquestes eines es poden trobar als CD-ROM oficials de &debian; dins del directori
<filename>/tools</filename>.
</para>
diff --git a/ca/install-methods/floppy/powerpc.xml b/ca/install-methods/floppy/powerpc.xml
index 675c9f1c7..369385e33 100644
--- a/ca/install-methods/floppy/powerpc.xml
+++ b/ca/install-methods/floppy/powerpc.xml
@@ -32,7 +32,7 @@ Si esteu creant la imatge del disquet des dels fitxers que estan originalment
al CD de &debian-gnu;, aleshores el Type and Creator estan configurats
correctament. Els passos següents de <command>Creator-Changer</command> són
tan sols necessaris si descarregueu els fitxers d'imatge des d'un rèplica
-de Debian.
+de &debian;.
</para>
<orderedlist>
diff --git a/ca/install-methods/install-tftp.xml b/ca/install-methods/install-tftp.xml
index 2cf43e07f..a19493ff7 100644
--- a/ca/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/ca/install-methods/install-tftp.xml
@@ -43,7 +43,7 @@ no poden arrencar si empreu el BOOTP.
Algunes màquines HPPA més antigues (p.ex. 715/75) usen l'RBOOTD en lloc
del BOOTP. Hi ha un paquet <classname>rbootd</classname> a l'abast en
-Debian.
+&debian;.
</para><para>
@@ -98,7 +98,7 @@ conseqüència.
</para></note>
<para>
-Totes les alternatives de l'<command>in.tftpd</command> que hi ha a Debian
+Totes les alternatives de l'<command>in.tftpd</command> que hi ha a &debian;
per defecte haurien d'enregistrar les peticions TFTP al registre del
sistema. Algunes d'elles suporten un paràmetre <userinput>-v</userinput>
per mostrar una sortida més detallada.
@@ -108,7 +108,7 @@ problemes.
</para><para arch="mips">
-Si aneu a instal·lar Debian en una màquina SGI i el servidor TFTP empra
+Si aneu a instal·lar &debian; en una màquina SGI i el servidor TFTP empra
GNU/Linux amb Linux 2.4, heu de posar això al servidor:
<informalexample><screen>
diff --git a/ca/install-methods/official-cdrom.xml b/ca/install-methods/official-cdrom.xml
index 01f9d99fa..72684da01 100644
--- a/ca/install-methods/official-cdrom.xml
+++ b/ca/install-methods/official-cdrom.xml
@@ -6,12 +6,12 @@
<para>
Sens dubte la manera més senzilla d'instal·lar &debian-gnu; és fent servir un lot de
-CD-ROM oficials de Debian. Podeu adquirir-ne un a un distribuïdor (vegeu la
+CD-ROM oficials de &debian;. Podeu adquirir-ne un a un distribuïdor (vegeu la
<ulink url="&url-debian-cd-vendors;">pàgina de venedors dels CD</ulink>).
-També podeu descarregar les imatges dels CD-ROM allotjades a una rèplica de Debian
+També podeu descarregar les imatges dels CD-ROM allotjades a una rèplica de &debian;
i fer-vos el vostre lot propi, si teniu una connexió de xarxa ràpida i una gravadora
de CD (vegeu la <ulink url="&url-debian-cd;">pàgina dels CD de Debian</ulink>
-per a instruccions detallades). Si ja disposeu d'un lot de CD de Debian i podeu
+per a instruccions detallades). Si ja disposeu d'un lot de CD de &debian; i podeu
arrencar amb ells la vostra màquina, podeu anar a
<xref linkend="boot-installer"/>; s'ha tingut molta cura a assegurar que els
fitxers més importants són al primer CD. Tot i que un lot sencer de paquets
@@ -36,7 +36,7 @@ podeu utilitzar una estratègia alternativa, com per exemple
o la càrrega manual del nucli des del CD per arrencar inicialment
l'instal·lador del sistema. Els fitxers que calen per arrencar d'altres
-maneres són també al CD; l'estructura de l'arxiu en xarxa de Debian i la
+maneres són també al CD; l'estructura de l'arxiu en xarxa de &debian; i la
dels directoris dels CD és idèntica. Així, quan tot seguit s'indiquen
els camins de fitxers específics que calen per arrencar, cerqueu-los als
mateixos directoris i subdirectoris del CD.
diff --git a/ca/install-methods/tftp/bootp.xml b/ca/install-methods/tftp/bootp.xml
index b3ae228cc..cb75159cc 100644
--- a/ca/install-methods/tftp/bootp.xml
+++ b/ca/install-methods/tftp/bootp.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ Per fer servir el <command>bootpd</command> de CMU, elimineu el comentari
(o bé afegiu) la línia important al <filename>/etc/inetd.conf</filename>. A
&debian-gnu;, podeu executar <userinput>update-inetd --enable bootps</userinput>,
i després <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput> per aconseguir-ho.
-En el cas que el servidor BOOTP no utilitze Debian, la línia en qüestió
+En el cas que el servidor BOOTP no utilitze &debian;, la línia en qüestió
seria com aquesta:
<informalexample><screen>
diff --git a/ca/install-methods/usb-setup/powerpc.xml b/ca/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
index 67b62b75e..8b46495bc 100644
--- a/ca/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
+++ b/ca/install-methods/usb-setup/powerpc.xml
@@ -19,7 +19,7 @@ $ hformat /dev/<replaceable>sdX2</replaceable>
</screen></informalexample>
Aneu en compte d'utilitzar en nom del dispositiu correcte al vostre USB.
-L'ordre <command>hformat</command> la podeu trobar al paquet de Debian
+L'ordre <command>hformat</command> la podeu trobar al paquet de &debian;
<classname>hfsutils</classname>.
</para><para>
@@ -111,7 +111,7 @@ incrementar, depenent de la imatge que esteu arrencant.
</para><para>
Si heu utilitzat una imatge <filename>hd-media</filename>, ara hauríeu de
-copiar una imatge ISO de Debian (<quote>businesscard</quote>,
+copiar una imatge ISO de &debian; (<quote>businesscard</quote>,
<quote>netinst</quote> o una imatge de CD complet; assegureu-vos de triar-ne
una que hi càpiga) al llapis USB. Finalment, desmunteu el dispositiu USB
(<userinput>umount /mnt</userinput>).
diff --git a/ca/install-methods/usb-setup/x86.xml b/ca/install-methods/usb-setup/x86.xml
index c31427c82..34330301f 100644
--- a/ca/install-methods/usb-setup/x86.xml
+++ b/ca/install-methods/usb-setup/x86.xml
@@ -26,7 +26,7 @@ Recordeu-vos d'activar l’indicador de partició arrencable <quote>bootable</qu
</screen></informalexample>
Aneu en compte d'utilitzar el nom del dispositiu correcte pel vostre
-llapis USB. L'ordre <command>mkdosfs</command> és al paquet Debian
+llapis USB. L'ordre <command>mkdosfs</command> és al paquet &debian;
<classname>dosfstools</classname>.
</para></note><para>
@@ -103,7 +103,7 @@ Per a emprar l'instal·lador gràfic heu d'afegir
</para><para>
Si heu emprat una imatge <filename>hd-media</filename>, ara heu de copiar una
-imatge ISO de Debian<footnote>
+imatge ISO de &debian;<footnote>
<para>
Podeu emprar una imatge «businesscard», «netinst» o una de CD complet (vegeu