diff options
Diffstat (limited to 'ca/install-methods/create-floppy.xml')
-rw-r--r-- | ca/install-methods/create-floppy.xml | 111 |
1 files changed, 51 insertions, 60 deletions
diff --git a/ca/install-methods/create-floppy.xml b/ca/install-methods/create-floppy.xml index fbef8b01b..405ac6f80 100644 --- a/ca/install-methods/create-floppy.xml +++ b/ca/install-methods/create-floppy.xml @@ -1,100 +1,91 @@ <!-- retain these comments for translator revision tracking --> -<!-- original version: 28672 untranslated --> +<!-- original version: 28672 --> <sect1 condition="supports-floppy-boot" id="create-floppy"> - <title>Creating Floppies from Disk Images</title> + <title>Creació de disquets a partir d'imatges de disquet</title> <para> -Bootable floppy disks are generally used as a last resort to boot the -installer on hardware that cannot boot from CD or by other means. +Normalment, els disquets arrencables es fan servir com a darrer recurs per +arrencar l'instal·lador en maquinari que no pot arrencar des del CD o per +altres mitjans. </para><para arch="powerpc"> -Floppy disk booting reportedly fails on Mac USB floppy drives. +L'arrencada amb disquets falla en les unitats USB dels Mac. </para><para arch="m68k"> -Floppy disk booting is not supported on Amigas or -68k Macs. +No es pot arrencar amb disquets ni en els Amiga ni en els Mac 68k. </para><para> -Disk images are files containing the complete contents of a floppy -disk in <emphasis>raw</emphasis> form. Disk images, such as -<filename>boot.img</filename>, cannot simply be copied to floppy -drives. A special program is used to write the image files to floppy -disk in <emphasis>raw</emphasis> mode. This is required because these -images are raw representations of the disk; it is required to do a -<emphasis>sector copy</emphasis> of the data from the file onto the -floppy. +Les imatges de disquet són fitxers que contenen, <emphasis>en pla (raw)</emphasis>, +el contingut sencer d'un disquet. Igual com en el cas del fitxer +<filename>boot.img</filename>, no hi ha prou de copiar-les al disquet. +Cal fer servir un programa que escriu al disquet la imatge <emphasis>en pla</emphasis>. +Això és així perquè aquestes imatges són representacions exactes del disquet; +cal fer una <emphasis>còpia per sectors</emphasis> de les dades del fitxer al disquet. </para><para> -There are different techniques for creating floppies from disk images, -which depend on your platform. This section describes how to create -floppies from disk images on different platforms. +Hi ha mètodes diferents per crear disquets d'imatges de disquet, +segons la plataforma. Aquesta secció descriu com crear-los en +diverses plataformes. </para><para> -No matter which method you use to create your floppies, you should -remember to flip the write-protect tab on the floppies once you have -written them, to ensure they are not damaged unintentionally. +Independentment del mètode emprat, recordeu que hauríeu de bloquejar +els disquets contra l'escriptura una vegada els hàgeu escrits, +per cerciorar-vos que no s'espatllen accidentalment. </para> - <sect2><title>Writing Disk Images From a Linux or Unix System</title> + <sect2><title>Confecció de les imatges de disquet en un sistema Linux o Unix</title> <para> -To write the floppy disk image files to the floppy disks, you will -probably need root access to the system. Place a good, blank floppy -in the floppy drive. Next, use the command +Per a escriure imatges de disquet als disquets, probablement us caldrà tenir +accés de superusuari al sistema. Poseu un disquet verge i en bon estat a la +disquetera. Després, feu servir l'ordre <informalexample><screen> -$ dd if=<replaceable>filename</replaceable> of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync +$ dd if=<replaceable>nom-de-fitxer</replaceable> of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync </screen></informalexample> -where <replaceable>filename</replaceable> is one of the floppy disk image -files (see <xref linkend="downloading-files"/> for what -<replaceable>filename</replaceable> should be). -<filename>/dev/fd0</filename> is a commonly used name of the floppy -disk device, it may be different on your workstation -<phrase arch="sparc">(on Solaris, it is +on <replaceable>nom-de-fitxer</replaceable> és un dels fitxers imatge del disquet +(vegeu <xref linkend="downloading-files"/> sobre quin hauria de ser el +<replaceable>nom-de-fitxer</replaceable>). +<filename>/dev/fd0</filename> és el nom usual de dispositiu per a la disquetera, +però podria ser diferent en la vostra màquina <phrase arch="sparc">(en Solaris, és <filename>/dev/fd/0</filename>)</phrase>. -The command may return to the -prompt before Unix has finished writing the floppy disk, so look for -the disk-in-use light on the floppy drive and be sure that the light -is out and the disk has stopped revolving before you remove it from -the drive. On some systems, you'll have to run a command to eject the -floppy from the drive -<phrase arch="sparc">(on Solaris, use <command>eject</command>, see -the manual page)</phrase>. +Potser se us retornarà a l'indicador abans que el Unix haja acabat el procés +d'escriptura del disquet, per tant mireu el pilot de la disquetera +per assegurar-vos que el llum està apagat i que el disquet ha parat de fer voltes +abans d'extraure'l. En alguns sistemes cal una ordre per expulsar-lo +<phrase arch="sparc">(en Solaris, empreu <command>eject</command>, consulteu el +manual)</phrase>. </para><para> -Some systems attempt to automatically mount a floppy disk when you -place it in the drive. You might have to disable this feature before -the workstation will allow you to write a floppy in <emphasis>raw -mode</emphasis>. Unfortunately, how to accomplish this will vary -based on your operating system. -<phrase arch="sparc"> -On Solaris, you can work around -volume management to get raw access to the floppy. First, make sure -that the floppy is auto-mounted (using <command>volcheck</command> or -the equivalent command in the file manager). Then use a -<command>dd</command> command of the form given above, just replace -<filename>/dev/fd0</filename> with -<filename>/vol/rdsk/<replaceable>floppy_name</replaceable></filename>, -where <replaceable>floppy_name</replaceable> is the name the floppy -disk was given when it was formatted (unnamed floppies default to the -name <filename>unnamed_floppy</filename>). On other systems, ask your -system administrator. +Alguns sistemes proven de muntar automàticament el disquet quan l'introduïu +a la disquetera. Podríeu haver de deshabilitar aquesta funcionalitat perquè +l'ordinador puga escriure el disquet <emphasis>en pla (raw mode)</emphasis>. +La manera de fer això varia segons el sistema operatiu emprat. +<phrase arch="sparc">En Solaris, ho podeu fer saltant-vos la gestió de volums. +Primer, assegureu-vos que el disquet s'ha automuntat +(empreu <command>volcheck</command> o l'ordre equivalent, en el gestor de fitxers). +Després empreu una ordre <command>dd</command> de la forma donada abans, tot +reemplaçant <filename>/dev/fd0</filename> amb +<filename>/vol/rdsk/<replaceable>nom-del-disquet</replaceable></filename>, +on <replaceable>nom-del-disquet</replaceable> és el nom del disquet indicat +quan fou formatat (els disquets sense nom tenen per defecte el nom +<filename>unnamed_floppy</filename>). En altres sistemes, demaneu-hi a +l'administrador del sistema. </phrase> </para><para arch="powerpc"> -If writing a floppy on powerpc Linux, you will need to eject it. The -<command>eject</command> program handles this nicely; you might need -to install it. +Si s'escriu un disquet en un Linux powerpc, caldrà extraure'l. El programa +<command>eject</command> ho fa, això; potser l'haureu d'instal·lar. </para> |