summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ca/hardware
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ca/hardware')
-rw-r--r--ca/hardware/hardware-supported.xml148
-rw-r--r--ca/hardware/installation-media.xml6
-rw-r--r--ca/hardware/supported/i386.xml59
-rw-r--r--ca/hardware/supported/s390.xml6
4 files changed, 141 insertions, 78 deletions
diff --git a/ca/hardware/hardware-supported.xml b/ca/hardware/hardware-supported.xml
index 1b0e4a2b7..54ba0d7fb 100644
--- a/ca/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/ca/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,9 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39886 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Maquinari suportat</title>
-
<para>
Debian no imposa cap requeriment mes enllà dels requeriments que demana
@@ -11,7 +10,7 @@ el nucli de Linux i el conjunt de ferramentes GNU. Per això, qualsevol
arquitectura o plataforma que s'haja portat el nucli de Linux, les libc,
<command>gcc</command>, etc. i per la qual s'haja portat Debian, es pot
executar Debian. Visiteu la pàgina dels Ports <ulink url="&url-ports;"></ulink>
-per obtenir mes detalls dels sistemes on l'arquitectura &arch-title;
+per obtenir mes detalls dels sistemes on l'arquitectura &arch-title;
s'ha comprovat amb Debian.
</para><para>
@@ -23,7 +22,6 @@ apunts d'on trobar més informació.
</para>
<sect2><title>Arquitectures suportades</title>
-
<para>
Debian &release; suporta onze arquitectures principals i diverses variacions
@@ -42,34 +40,17 @@ de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
<tbody>
<row>
- <entry morerows="2">basada en Intel x86</entry>
- <entry morerows="2">i386</entry>
- <entry morerows="2"></entry>
- <entry>vanilla</entry>
-</row><row>
- <entry>speakup</entry>
-</row><row>
- <entry>linux26</entry>
+ <entry>Basada en Intel x86</entry>
+ <entry>i386</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
</row>
<row>
- <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
- <entry morerows="5">m68k</entry>
- <entry>Atari</entry>
- <entry>atari</entry>
-</row><row>
- <entry>Amiga</entry>
- <entry>amiga</entry>
-</row><row>
- <entry>68k Macintosh</entry>
- <entry>mac</entry>
-</row><row>
- <entry morerows="2">VME</entry>
- <entry>bvme6000</entry>
-</row><row>
- <entry>mvme147</entry>
-</row><row>
- <entry>mvme16x</entry>
+ <entry>AMD64 &amp; Intel EM64t</entry>
+ <entry>amd64</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry></entry>
</row>
<row>
@@ -80,15 +61,6 @@ de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
</row>
<row>
- <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
- <entry morerows="1">sparc</entry>
- <entry morerows="1"></entry>
- <entry>sun4cdm</entry>
-</row><row>
- <entry>sun4u</entry>
-</row>
-
-<row>
<entry morerows="2">ARM i StrongARM</entry>
<entry morerows="2">arm</entry>
<entry>Netwinder i CATS</entry>
@@ -102,22 +74,6 @@ de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
</row>
<row>
- <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
- <entry morerows="3">powerpc</entry>
- <entry>CHRP</entry>
- <entry>chrp</entry>
-</row><row>
- <entry>PowerMac</entry>
- <entry>pmac</entry>
-</row><row>
- <entry>PReP</entry>
- <entry>prep</entry>
-</row><row>
- <entry>APUS</entry>
- <entry>apus</entry>
-</row>
-
-<row>
<entry morerows="1">HP PA-RISC</entry>
<entry morerows="1">hppa</entry>
<entry>PA-RISC 1.1</entry>
@@ -169,6 +125,51 @@ de cada arquitectura conegudes com <quote>sabors</quote>.
</row>
<row>
+ <entry morerows="5">Motorola 680x0</entry>
+ <entry morerows="5">m68k</entry>
+ <entry>Atari</entry>
+ <entry>atari</entry>
+</row><row>
+ <entry>Amiga</entry>
+ <entry>amiga</entry>
+</row><row>
+ <entry>68k Macintosh</entry>
+ <entry>mac</entry>
+</row><row>
+ <entry morerows="2">VME</entry>
+ <entry>bvme6000</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme147</entry>
+</row><row>
+ <entry>mvme16x</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="3">IBM/Motorola PowerPC</entry>
+ <entry morerows="3">powerpc</entry>
+ <entry>CHRP</entry>
+ <entry>chrp</entry>
+</row><row>
+ <entry>PowerMac</entry>
+ <entry>pmac</entry>
+</row><row>
+ <entry>PReP</entry>
+ <entry>prep</entry>
+</row><row>
+ <entry>APUS</entry>
+ <entry>apus</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry morerows="1">Sun SPARC</entry>
+ <entry morerows="1">sparc</entry>
+ <entry morerows="1"></entry>
+ <entry>sun4cdm</entry>
+</row><row>
+ <entry>sun4u</entry>
+</row>
+
+<row>
<entry morerows="1">IBM S/390</entry>
<entry morerows="1">s390</entry>
<entry>IPL de VM-reader i DASD</entry>
@@ -195,7 +196,7 @@ Tanmateix, com que no ha estat exposada (i per tant provada pels usuaris)
a alguna de les arquitectures podeu trobar algunes errades. Utilitzeu el nostre
<ulink url="&url-bts;">Sistema de seguiment de errors</ulink> per informar de
qualsevol problema, assegureu-vos d'anomenar el fet que el error és a la
-plataforma &arch-title;. Pot utilitzar-se també si és necessari la
+plataforma &arch-title;. Pot utilitzar-se també si és necessari la
<ulink url="&url-list-subscribe;">debian-&arch-listname; llista de
correu debian-&architecture;</ulink>.
@@ -205,6 +206,7 @@ correu debian-&architecture;</ulink>.
<!-- supported cpu docs -->
&supported-alpha.xml;
+&supported-amd64.xml;
&supported-arm.xml;
&supported-hppa.xml;
&supported-i386.xml;
@@ -217,13 +219,12 @@ correu debian-&architecture;</ulink>.
&supported-sparc.xml;
<sect2 id="gfx" arch="not-s390"><title>Targeta gràfica</title>
-
<para arch="x86">
Hauríeu d'utilitzar una interfície de pantalla compatible amb VGA per la
consola del terminal. Quasi totes les targetes gràfiques modernes són
-compatibles amb VGA. Estàndards antics com CGA, MDA, o HGA haurien de
-funcionar, assumint que no necessiteu suport X11. Fixeu-vos que les X11
+compatibles amb VGA. Estàndards antics com CGA, MDA, o HGA haurien de
+funcionar, assumint que no necessiteu suport X11. Fixeu-vos que les X11
no es fan servir al procés d'instal·lació, com es descriu en aquest document.
</para><para>
@@ -255,7 +256,6 @@ de targes gràfiques. Hi ha disponible una
pel BCM91250A.
</para>
-
</sect2>
<sect2 arch="x86" id="laptops"><title>Ordinadors portàtils</title>
@@ -271,8 +271,7 @@ funciona correctament amb GNU/Linux, visiteu les
<sect2 condition="defaults-smp">
-<title>Processadors múltiples</title>
-
+ <title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
@@ -280,7 +279,7 @@ El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
aquesta arquitectura. El nucli de la Debian &release; estàndard es va
compilar amb suport SMP. Açò no hauria d'impedir la instal·lació, ja que
els nuclis SMP haurien d'arrencar també a sistemes que no siguin SMP; tan
-sols provocarà una mica més d'escalfament.
+sols provocarà una mica més de sobrecarrega.
</para><para>
@@ -290,13 +289,32 @@ com fer-ho a <xref linkend="kernel-baking"/>. En aquest moment,
(versió del nucli &kernelversion;) la manera de deshabilitar el SMP és
desseleccionar l'opció <quote>&smp-config-option;</quote> a la secció
<quote>&smp-config-section;</quote> de la configuració del nucli.
-</para>
+</para>
</sect2>
+ <sect2 condition="smp-alternatives">
+ <title>Processadors múltiples</title>
+
+<para>
+
+Està disponible per aquesta arquitectura el suport processadors múltiples
+&mdash; també anomenat <quote>multiprocés simètric</quote> o SMP &mdash;.
+La imatge del nucli estàndard de Debian es va compilar amb suport
+<firstterm>SMP-alternatives</firstterm>. Açò vol dir que el nucli
+detecta el nombre de processadors (o nuclis de processador) i
+automàticament desactivarà SMP a sistemes amb un processador.
+
+</para><para arch="i386">
+
+La variant 486 de la imatge del nucli dels paquets de Debian per
+&arch-title; no es compila amb suport SMP.
+
+</para>
+ </sect2>
<sect2 condition="supports-smp">
- <title>Processadors múltiples</title>
+ <title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
@@ -319,7 +337,7 @@ estàndard de Debian. Podeu trobar discussions de com fer-ho a
</sect2>
<sect2 condition="supports-smp-sometimes">
- <title>Processadors múltiples</title>
+ <title>Processadors múltiples</title>
<para>
El suport de processadors múltiples &mdash; també anomenat
diff --git a/ca/hardware/installation-media.xml b/ca/hardware/installation-media.xml
index ccb5c9e74..86320a9e2 100644
--- a/ca/hardware/installation-media.xml
+++ b/ca/hardware/installation-media.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39887 -->
<sect1 id="installation-media">
<title>Mitjans d'instal·lació</title>
@@ -215,10 +215,10 @@ instal·lar-se a tot el maquinari possible.
Normalment, la instal·lació de Debian inclou el suport per disquets,
discs IDE, disqueteres IDE, dispositius IDE per port paral·lel,
-controladores SCSI i discos, USB i FireWire. Els sistemes de fitxers
+controladores SCSI i discs, USB i FireWire. Els sistemes de fitxers
suportats inclouen FAT, les extensions Win-32 FAT (VFAT), i NTFS.
-</para><para arch="x86">
+</para><para arch="i386">
Les interfícies de disc que emulen la interfície de disc dur <quote>AT</quote>
&mdash; que s'anomenen MFM,RLL, IDE o ATA estan suportades.
diff --git a/ca/hardware/supported/i386.xml b/ca/hardware/supported/i386.xml
index 4f4ab3fd6..b1918f75b 100644
--- a/ca/hardware/supported/i386.xml
+++ b/ca/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 39898 -->
- <sect2 arch="x86"><title>Suport de CPU, plaques base i vídeo</title>
+ <sect2 arch="i386"><title>Suport de CPU, plaques base i vídeo</title>
<para>
La informació completa pertinent als dispositius suportats es pot trobar al
@@ -14,10 +14,54 @@ Aquesta secció merament destaca els detalls principals.
<sect3><title>CPU</title>
<para>
-Casi tots els processadors basats en x86 estan suportats; això inclou
-també processadors AMD i VIA (anterior Cyrix). També estan suportats els
-nous processadors com els Athlon XP i Intel P4 Xeon. No obstant, Linux
-<emphasis>no</emphasis> funcionarà en processadors 286 o anteriors.
+Casi tots els processadors basats en x86 (IA-32) en ús als ordinadors
+personals estan suportats, incloses totes les varietats de les sèries
+«Pentium» d'Intel. Açò també inclou els processadors de 32 bits AMD i
+VIA (antic Cyrix), i els nous processadors com l'Athlon XP i l'Intel
+P4 Xeon.
+
+</para>
+<note><para>
+
+Si el vostre sistema és un processador de 64 bits AMD64, Intel EM64t o
+Intel Core 2 Duo, possiblement voldreu utilitzar l'instal·lador per
+l'arquitectura amd64 en comptes de l'instal·lador de l'arquitectura
+i386 (32 bits).
+
+</para></note>
+<para>
+
+D'altra banda, Debian GNU/Linux &releasename; <emphasis>no</emphasis>
+funcionarà en processadors 386 o anteriors. Malgrat el nom de l'arquitectura
+«i386», Debian Sarge ha <emphasis>abandonat el suport</emphasis> pels
+processadors 80386 actuals (i els seus clons), que es suportaven a
+llançaments anteriors<footnote>
+
+<para>
+Hem intentat evitar-ho durant molt de temps, però s'ha fet necessari degut
+a una sèrie desafortunada de problemes amb el compilador i el nucli,
+començant amb un error de programació a la ABI C++ donada pel GCC.
+Encara haurieu de poguer executar Debian GNU/Linux a processadors 80386
+si compileu el vostre nucli i compileu tots els paquets des de les fonts,
+però això és fora de l'abast d'aquest manual.
+</para>
+
+</footnote>. (Cap versió de Linux ha suportat mai els xips 286 o anteriors
+de la sèrie). Tots els i486 i posteriors estan encara suportats<footnote>
+
+<para>
+
+Molts paquets Debian aniran més ràpid a ordinadors moderns com a efecte
+secundari positiu d'abandonar el suport per aquests xips antics. El i486,
+introduït a 1989, té tres opcodes (bswap, cmpxchg i xadd) que l'i386,
+introduït a 1986, no tenia. Abans aquests no es podien utilitzar fàcilment
+als paquets Debian; ara sí.
+
+</para>
+
+</footnote>.
+
+</para><para>
</para>
</sect3>
@@ -29,7 +73,8 @@ El bus del sistema és part de la placa base, permetent a la CPU
comunicar-se amb els perifèrics tals com els dispositius d'emmagatzemament.
El vostre ordinador ha d'usar ISA, EISA, PCI, l'arquitectura Microchannel
(MCA, fet servir en la línia PS/2 d'IBM) o VESA Local Bus (VLB, alguns cops
-anomenat el bus VL).
+anomenat el bus VL). Imprescindiblement tots els ordinadors personals
+venuts als últims anys utilitza un d'aquests.
</para>
</sect3>
diff --git a/ca/hardware/supported/s390.xml b/ca/hardware/supported/s390.xml
index 5d9f6d558..72e36eecd 100644
--- a/ca/hardware/supported/s390.xml
+++ b/ca/hardware/supported/s390.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 39895 -->
<sect2 arch="s390"><title>Tipus de maquines S/390 i zSeries</title>
@@ -10,8 +10,8 @@ trobar al llibre vermell d'IBM
<ulink url="http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf">
Linux per a servidors IBM eServer zSeries i S/390: Distribucions</ulink> en
el capítol 2.1 o a la
-<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/documentation-2.4.shtml">plana web de detalls</ulink> a
-<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/linux390/index.shtml">developerWorks</ulink>.
+<ulink url="http://www-128.ibm.com/developerworks/linux/linux390/index.html">
+pàgina zSeries del developerWorks</ulink>.
Resumint, G5, Multiprise 3000, G6 i tots els zSeries estan completament
suportats; les maquines Multiprise 2000, G3 i G4 estan suportades amb
emulació de coma flotant IEEE i per tant rendiment degradat.