diff options
Diffstat (limited to 'ca/boot-installer/accessibility.xml')
-rw-r--r-- | ca/boot-installer/accessibility.xml | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/ca/boot-installer/accessibility.xml b/ca/boot-installer/accessibility.xml new file mode 100644 index 000000000..4300254c8 --- /dev/null +++ b/ca/boot-installer/accessibility.xml @@ -0,0 +1,117 @@ +<!-- retain these comments for translator revision tracking --> +<!-- original version: 62899 --> + + <sect1 id="boot-installer-accessibility" arch="not-s390"> + <title>Accessibilitat</title> +<para> + +Alguns usuaris necessiten funcions específiques degut a, per exemple, alguna +discapacitat visual. +<phrase arch="ia64;powerpc;x86">Les pantalles braille USB són detectades +automàticament, però la majoria de les altres</phrase> +<phrase arch="arm;hppa;mips;mipsel;sparc">La majoria de les</phrase> +funcions d'accessibilitat han de ser habilitades manualment. +<phrase arch="x86">Als sistemes que ho admeten, el menú d'arrencada emet un +xiulet quan està llest per a rebre pulsacions del teclat.</phrase> +Podeu <phrase arch="x86">aleshores</phrase> afegir alguns paràmetres +d'arrencada per a habilitar les funcions d'accessibilitat. Adoneu-vos que +a la majoria d'arquitectures el carregador d'arrencada interpreta el +vostre teclat com a QWERTY. + +</para> + + <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> + <title>Pantalles braille USB</title> +<para> + +Les pantalles braille USB haurien de ser detectades automàticament. S'emprarà +automàticament una versió textual de l'instal·lador, i també s'instal·laran +automàticament al sistema de destinació els components necessaris per a +emprar la pantalla braille. Per tant, podeu simplement prémer &enterkey; +al menú d'arrencada. Tan aviat com s'inicie el terminal +<classname>brltty</classname>, podreu escollir una taula braille entrant +al menú de preferències. La documentació sobre les assignacions de tecles +per als dispositius braille es troba disponible al lloc web de +<ulink url="&url-brltty-driver-help;"><classname>brltty</classname></ulink>. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="ia64;powerpc;x86"> + <title>Pantalles braille sèrie</title> +<para> + +Les pantalles braille sèrie no poden ser detectades automàticament de forma +segura (ja que algunes d'elles podrien resultar danyades). Per tant, haureu +d'afegir el paràmetre d'arrencada +<userinput>brltty=<replaceable>controlador</replaceable>,<replaceable>port</replaceable>,<replaceable>taula</replaceable></userinput> +per a indicar al terminal <classname>brltty</classname> quin controlador +emprar. Cal que reemplaceu <replaceable>controlador</replaceable> pel +codi de dos lletres corresponent al controlador del vostre terminal (vegeu la +<ulink url="&url-brltty-driver-codes;">llista de codis de controlador</ulink>). +Cal que reemplaceu <replaceable>port</replaceable> pel nom del port sèrie +on es troba connectada la pantalla; <userinput>ttyS0</userinput> és el +valor per defecte. <replaceable>taula</replaceable> és el nom de la taula +braille a emprar (vegeu la <ulink url="&url-brltty-table-codes;">llista +de codis de taula</ulink>); la taula anglesa és el valor per defecte. +Adoneu-vos que podeu canviar la taula més endavant entrant al menú de +preferències. La documentació sobre les assignacions de tecles per +als dispositius braille es troba disponible al lloc web de +<ulink url="&url-brltty-driver-help;"><classname>brltty</classname></ulink>. + +</para> + </sect2> + + <sect2 arch="x86"> + <title>Síntesi de parla per maquinari</title> +<para> + +Per a habilitar els dispositius per a la síntesi de parla per maquinari +cal emprar l'instal·lador gràfic. Per tant haureu d'escollir l'entrada +<quote>Instal·lació gràfica</quote> al menú d'arrencada. + +</para><para> + +Els dispositius per a la síntesi de parla per maquinari no poden ser detectats +automàticament. Per tant, cal que afegiu el paràmetre d'arrencada +<userinput>speakup.synth=<replaceable>controlador</replaceable></userinput> +per a indicar a <classname>speakup</classname> quin controlador emprar. +Cal que reemplaceu <replaceable>controlador</replaceable> pel codi del +controlador corresponent al vostre dispositiu (vegeu la +<ulink url="&url-speakup-driver-codes;">llista de codis de +controlador</ulink>). S'emprarà automàticament una versió textual de +l'instal·lador, i també s'instal·laran automàticament al sistema de +destinació els components necessaris per a emprar el dispositiu de +síntesi de parla. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Dispositius en placa</title> +<para> + +Alguns dispositius d'accessibilitat són de fet plaques que es connecten a +dins de la màquina i que llegeixen el text directament de la memòria de +vídeo. Per a fer que funcionen cal que inhabiliteu el «framebuffer» emprant +els paràmetres d'arrencada <userinput arch="x86">vga=normal</userinput> +<userinput>fb=false</userinput>. Tanmateix, açò reduirà el nombre de +llengües disponibles. + +</para><para arch="x86"> + +Podeu activar una versió textual del carregador d'inici abans d'afegir +els paràmetres d'arrencada escrivint <userinput>h</userinput> &enterkey;. + +</para> + </sect2> + + <sect2><title>Tema d'alt contrast</title> +<para> + +Per a usuaris amb una visió limitada, l'instal·lador pot emprar un tema +d'alt contrast que el fa més llegible. Per a habilitar-lo, afegiu el +paràmetre d'arrecada <userinput>theme=dark</userinput>. + +</para> + </sect2> + </sect1> |