diff options
-rw-r--r-- | po/ru/post-install.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ru/post-install.po b/po/ru/post-install.po index c28d1d333..0415279ae 100644 --- a/po/ru/post-install.po +++ b/po/ru/post-install.po @@ -6,15 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-02 23:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-01 14:58+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-03 20:04+0300\n" +"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: post-install.xml:5 @@ -659,7 +658,7 @@ msgstr "отправка почты через компьютер-шлюз (smar #. Tag: para #: post-install.xml:418 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "In this scenario your outgoing mail is forwarded to another machine, called " "a <quote>smarthost</quote>, which takes care of sending the message on to " @@ -669,7 +668,7 @@ msgid "" "fetchmail." msgstr "" "По этому сценарию ваша исходящая почта переправляется на другую машину, " -"называемую <quote>smarthost</quote>, которая и выполняет всю работу за вас. " +"называемую <quote>smarthost</quote>, которая и отправит письмо по назначению. " "Smarthost обычно ещё и хранит входящую почту, адресованную вашему " "компьютеру, так что вам не надо постоянно находиться в сети. Это также " "означает, что вам нужно загружать почту со smarthost с помощью программ типа " @@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:471 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If none of these scenarios suits your needs, or if you need a finer grained " "setup, you will need to edit configuration files under the <filename>/etc/" @@ -750,13 +749,13 @@ msgid "" "filename> has further details about configuring <classname>exim4</classname> " "and explains where to find additional documentation." msgstr "" -"Если ни один из этих сценариев не подходит или нужна более тонкая настройка, " +"Если ни один из этих сценариев не подходит, или нужна более тонкая настройка, " "то после завершения установки вам нужно отредактировать файлы конфигурации в " "каталоге <filename>/etc/exim4</filename>. Дополнительную информацию про " -"<classname>exim4</classname> можно найти в каталоге <filename>/usr/share/" +"<classname>exim4</classname> можно найти в каталоге <filename>/usr/share/" "doc/exim4</filename>; в файле <filename>README.Debian.gz</filename> " "содержатся дополнительные подробности о настройке <classname>exim4</" -"classname>." +"classname> и указано где найти дополнительную документацию." #. Tag: para #: post-install.xml:482 @@ -1185,3 +1184,4 @@ msgstr "" "очень трудным делом, и это руководство не пытается описать все возможные " "случаи, которые могут произойти и способы их решения. Если у вас есть " "проблемы — обратитесь к профессионалам." + |