diff options
-rw-r--r-- | po/ja/administrivia.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/boot-installer.po | 24 |
2 files changed, 9 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ja/administrivia.po b/po/ja/administrivia.po index fd2f5005e..96ee47c3d 100644 --- a/po/ja/administrivia.po +++ b/po/ja/administrivia.po @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "" msgstr "" "日本語訳は、鴨志田 睦 (1997 年)、岡 充 (1998-1999 年)、遠藤 美純 (1998-2000 " "年)、門脇 正史、鍋谷 栄展、八田 真行、Guangcheng Wen (1999 年)、今井 伸広、上" -"川 純一、喜瀬 浩、久保田 智広、齋藤 努、中野 武雄 (2002 年)、杉山 友章 " -"(2002-2007 年)、武井 伸光、倉澤 望 (2002-2010 年) が行いました。" +"川 純一、喜瀬 浩、久保田 智広、齋藤 努、中野 武雄 (2002 年)、杉山 友章 (2002-" +"2007 年)、武井 伸光、倉澤 望 (2002-2010 年) が行いました。" #. Tag: title #: administrivia.xml:50 @@ -194,18 +194,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: administrivia.xml:113 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This document was originally written by Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor " -#| "Grobman, James Treacy, and Adam Di Carlo. Sebastian Ley wrote the " -#| "Installation Howto. Many, many Debian users and developers contributed to " -#| "this document. Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k " -#| "support), Frank Neumann (original author of the <ulink url=\"&url-m68k-" -#| "old-amiga-install;\">Amiga install manual</ulink>), Arto Astala, Eric " -#| "Delaunay/Ben Collins (SPARC information), Tapio Lehtonen, and Stéphane " -#| "Bortzmeyer for numerous edits and text. We have to thank Pascal Le Bail " -#| "for useful information about booting from USB memory sticks. Miroslav " -#| "Kuře has documented a lot of the new functionality in Sarge's debian-" -#| "installer." msgid "" "Many, many Debian users and developers contributed to this document. " "Particular note must be made of Michael Schmitz (m68k support), Frank " diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 8dad3145b..052878bfd 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -2363,16 +2363,6 @@ msgstr "アクセシビリティ" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1892 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some users may need specific support because of e.g. some visual " -#| "impairment. <phrase arch=\"ia64;powerpc;x86\">USB braille displays are " -#| "detected automatically, but most other</phrase> <phrase arch=\"arm;hppa;" -#| "mips;mipsel;sparc\">Most</phrase> accessibility features have to be " -#| "enabled manually. <phrase arch=\"x86\">On machines that support it, the " -#| "boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes.</phrase> " -#| "Some boot parameters can <phrase arch=\"x86\">then</phrase> be appended " -#| "to enable accessibility features. Note that on most architectures the " -#| "boot loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard." msgid "" "Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. " "<phrase arch=\"ia64;powerpc;x86\">USB braille displays are detected " @@ -2517,15 +2507,15 @@ msgstr "基板デバイス" msgid "" "Some accessibility devices are actual boards that are plugged inside the " "machine and that read text directly from the video memory. To get them to " -"work framebuffer support must be disabled by using the <userinput arch=" -"\"x86\">vga=normal</userinput> <userinput>fb=false</userinput> boot " -"parameter. This will however reduce the number of available languages." +"work framebuffer support must be disabled by using the <userinput arch=\"x86" +"\">vga=normal</userinput> <userinput>fb=false</userinput> boot parameter. " +"This will however reduce the number of available languages." msgstr "" "いくつかのアクセシビリティデバイスは、マシンの内部に接続した実際の基板で、ビ" -"デオメモリから直接テキストを読みます。動作させるには、<userinput arch=" -"\"x86\">vga=normal</userinput> <userinput>fb=false</userinput> ブートパラメー" -"タを用いて、フレームバッファのサポートを無効にしなければなりません。しかし、" -"これにより使用できる言語が減ってしまいます。" +"デオメモリから直接テキストを読みます。動作させるには、<userinput arch=\"x86" +"\">vga=normal</userinput> <userinput>fb=false</userinput> ブートパラメータを" +"用いて、フレームバッファのサポートを無効にしなければなりません。しかし、これ" +"により使用できる言語が減ってしまいます。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:1981 |