summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/da/preparing.po41
1 files changed, 32 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/da/preparing.po b/po/da/preparing.po
index cd9776c07..538724f68 100644
--- a/po/da/preparing.po
+++ b/po/da/preparing.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_preparing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-09 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-16 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -242,6 +242,10 @@ msgid ""
"of the installation system. For more information about this graphical "
"installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>."
msgstr ""
+"For &arch-title; har du muligheden for at bruge <phrase arch=\"any-x86\">a</"
+"phrase> <phrase arch=\"powerpc\">en eksperimentel</phrase> grafisk version "
+"af installationssystemet. For yderligere information om dette grafiske "
+"installationsprogram, så se <xref linkend=\"graphical\"/>."
#. Tag: para
#: preparing.xml:154
@@ -268,6 +272,15 @@ msgid ""
"this process, but <classname>debian-installer</classname> has completed its "
"task when you load the new system for the first time."
msgstr ""
+"Installationsprogrammet, <classname>debian-installer</classname>, der det "
+"primære fokusområde for denne manual. Programmet registrerer udstyr og "
+"indlæser passende drivere, bruger <classname>dhcp-client</classname> til "
+"at opsætte netværksforbindelsen, afvikle <classname>debootstrap</classname> "
+"for at installere basesystemets pakker og afvikler <classname>tasksel"
+"</classname> så du kan installere bestemte yderligere programmer. Mange "
+"andre aktører spiller mindre dele i denne proces, men "
+"<classname>debian-installer</classname> har udført sin opgave, når du "
+"indlæser det nye system for den første gang."
#. Tag: para
#: preparing.xml:172
@@ -305,6 +318,10 @@ msgid ""
"complicated. Troubleshooting of the X Window System is not within the scope "
"of this manual."
msgstr ""
+"Husk at være opmærksom på, at X-vinduessystemet er fuldstændig separat "
+"fra <classname>debian-installer</classname>, og er faktisk meget mere "
+"kompliceret. Fejlsøgning for X-vinduessystemet er uden for denne manuals "
+"område."
#. Tag: title
#: preparing.xml:206
@@ -709,6 +726,10 @@ msgid ""
"support in &arch-kernel; is improving daily. However, &arch-kernel; still "
"does not run as many different types of hardware as some operating systems."
msgstr ""
+"Mange produkter fungerer uden problemer på &arch-kernel;. Derudover "
+"forbedres understøttelsen af udstyr i &arch-kernel; hver dag. &arch-kernel; "
+"afvikler dog stadig ikke lige så mange forskellige typer af udstyr som "
+"nogle operativsystemer."
#. Tag: para
#: preparing.xml:516
@@ -722,6 +743,14 @@ msgid ""
"products based on their chips which are then used by several different "
"device manufacturers and sold under lots of different product or brand names."
msgstr ""
+"Drivere i &arch-kernel; er i de fleste tilfælde ikke skrevet for et bestemt "
+"<quote>produkt</quote> eller <quote>mærke</quote> fra en specifik leverandør, "
+"men for noget bestemt udstyr/chipsæt. Mange der med første øjekast ligner "
+"forskellige produkter/mærker er baseret på det samme udstyrsdesign; det ses "
+"ofte, at chipleverandører tilbyder såkaldte <quote>referencedesign</quote> "
+"for produkter baseret på deres chip, som så bruges af flere forskellige "
+"enhedsleverandører og sælges under en masse forskellige produkt- eller "
+"mærkenavne."
#. Tag: para
#: preparing.xml:527
@@ -1898,13 +1927,7 @@ msgstr "Start din PowerLinux-maskine op."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1412
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "There should be the following option at petitboot (select it): "
-#| "<informalexample><screen>\n"
-#| "\"POWERKVM_LIVECD\" \n"
-#| "</screen></informalexample> The installer menu should appear "
-#| "automatically."
+#, no-c-format
msgid ""
"There should be the following option at petitboot (select it): "
"<informalexample><screen>\n"
@@ -1913,7 +1936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Der bør være den følgende indstilling med petitboot (vælg den): "
"<informalexample><screen>\n"
-"\"POWERKVM_LIVECD\" \n"
+"\"Power KVM Automated Install\" \n"
"</screen></informalexample> Installationsmenuen kommer frem automatisk."
#. Tag: title