diff options
-rw-r--r-- | cs/appendix/graphical.xml | 45 | ||||
-rw-r--r-- | cs/appendix/preseed.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/parameters.xml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | cs/boot-installer/x86.xml | 112 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 122 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/partman-crypto.xml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 38 |
7 files changed, 218 insertions, 131 deletions
diff --git a/cs/appendix/graphical.xml b/cs/appendix/graphical.xml index 5bcc94bd4..e0f000657 100644 --- a/cs/appendix/graphical.xml +++ b/cs/appendix/graphical.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 52960 --> +<!-- original version: 53316 --> <sect1 condition="gtk" id="graphical"> <title>Grafický instalátor</title> @@ -23,17 +23,19 @@ ověření). </para><para arch="x86"> Grafický instalátor je dostupný na všech obrazech CD a také při -instalaci z pevného disku metodou hd-media. Protože grafický -instalátor používá samostatný (mnohem větší) initrd než běžný -instalátor, musíte jej místo tradičního <userinput>install</userinput> -zavést volbou <userinput>installgui</userinput>. Analogicky, expertní -nebo záchranný režim zavedete volbami <userinput>expertgui</userinput> -resp. <userinput>rescuegui</userinput>. +instalaci z pevného disku metodou hd-media. Pro zavedení grafického +instalátoru jednoduše z menu vyberte příslušnou položku. Expertní a +záchranný režim grafického instlátoru je schovaný v menu +<quote>Advanced options</quote>. Dříve používané příkazy +<userinput>installgui</userinput>, <userinput>expertgui</userinput> +resp. <userinput>rescuegui</userinput> stále můžete použít, ovšem +musíte z nabídky vybrat položku <quote>Help</quote>, která mj. zobrazí +výzvu <prompt>boot:</prompt>. </para><para arch="x86"> -Jednou výjimkou je speciální <quote>mini</quote> ISO -obraz<footnote id="gtk-miniiso"> +Existuje i obraz grafického instalátoru, který je možno zavést ze sítě, +a speciální <quote>mini</quote> ISO obraz<footnote id="gtk-miniiso"> <para> Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní @@ -41,9 +43,7 @@ soubory v <xref linkend="downloading-files"/>, hledejte něco s názvem <filename>netboot/gtk/mini.iso</filename>. </para> -</footnote>, které se používá hlavně pro testování; toto zavedete -volbou <userinput>install</userinput>. Pro zavádění ze sítě neexistuje -grafická verze instalačního obrazu. +</footnote>, ktery se používá hlavně pro testování. </para><para arch="powerpc"> @@ -65,7 +65,8 @@ Při startu grafického instalátoru můžete používat zaváděcí parametry stejně, jako u tradiční verze. Jedním z těchto parametrů je přepnutí myši do levorukého režimu, výběr jiného zařízení (např. pro sériovou myš), případně změna komunikačního protokolu. Úplný seznam parametrů -naleznete v kapitole <xref linkend="boot-parms"/>. +naleznete v kapitole <xref linkend="boot-parms"/><phrase arch="x86">, +jejich použití pak v kapitole <xref linkend="boot-screen"/></phrase>. </para><note><para> @@ -120,10 +121,8 @@ kombinaci <keycombo> <keycap>Levý Alt</keycap> <title>Známé problémy</title> <para> -Etch je prvním vydáním Debianu, které obsahuje grafický instalátor a -používá relativně nové technologie. Při instalaci se vyskytuje několik -známých problémů, u kterých očekáváme, že budou vyřešeny v příštím -vydání &debian;u. +Grafický instalátor je relativně nový, a zatím v něm existují nějaké +chyby. Na známých problémech průběžně pracujeme. </para> @@ -131,8 +130,8 @@ vydání &debian;u. <listitem><para> Informace na některých obrazovkách nejsou formátovány do pěkných -sloupců, ale jsou mírně rozházené. Nejvíce je to vidět na první -obrazovce s výběrem jazyka nebo na hlavní obrazovce partmanu. +sloupců, ale jsou mírně rozházené. Nejvíce je to vidět během +rozdělování disků. </para></listitem> <listitem><para> @@ -150,14 +149,6 @@ Podpora pro touchpady není zcela vyladěná. </para></listitem> <listitem><para> -Podpora pro vytváření šifrovaných oblastí je omezená a není možné -vytvořit náhodný šifrovací klíč pro šifrování oblasti. Jediný -podporovaný způsob šifrování oblasti je šifrování oblasti za použití -přístupové fráze. - -</para></listitem> -<listitem><para> - Spuštění shellu z grafického rozhraní není zatím podporováno. To znamená, že příslušné volby nebudou v hlavním menu instalace (případně v záchranném režimu) zobrazeny. Místo toho se budete muset přepnout do diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index ba605e6dc..ba7701cfc 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 52911 --> +<!-- original version: 53120 --> <!-- Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate @@ -1356,6 +1356,11 @@ v příkladu v části <xref linkend="preseed-account"/>. <title>Dokončení instalace</title> <informalexample role="example"><screen> +# Při instalaci skrze sériovou konzoli jsou tradiční virtuální konzoly +# (VT1-VT6) v /etc/inittab zakázány. Chcete-li je nechat povolené, +# odkomentujte následující řádek. +#d-i finish-install/keep-consoles boolean true + # Vynechá poslední hlášku, že je instalace kompletní. d-i finish-install/reboot_in_progress note diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 7e26157ed..b3561c1e7 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 52727 --> +<!-- original version: 53120 --> <sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title> <para> @@ -355,6 +355,18 @@ naleznete v části <xref linkend="preseed-auto"/>. </varlistentry> <varlistentry> +<term>finish-install/keep-consoles</term> +<listitem><para> + +Během instalací skrze sériovou nebo správcovskou konzoli jsou tradiční +virtuální konzoly (VT1-VT6) v souboru <filename>/etc/inittab</filename> +zakázány. Chcete-li tomu zabránit, nastavte na hodnotu +<userinput>true</userinput>. + +</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> <term>cdrom-detect/eject</term> <listitem><para> diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml index 08c57f332..b4aa3536b 100644 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ b/cs/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 51739 --> +<!-- original version: 53296 --> <sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title> @@ -332,52 +332,102 @@ zavádět z TFTP. </sect3> </sect2> - <sect2 arch="x86"><title>Zaváděcí výzva</title> + <sect2 arch="x86" id="boot-screen"> + <title>Zaváděcí obrazovka</title> <para> Při zavádění instalačního programu se objeví grafická obrazovka -s logem Debianu, pod kterým se nachází tzv. zaváděcí výzva (boot -prompt): +s logem Debianu a nabídkou: <informalexample><screen> -Press F1 for help, or ENTER to boot: +Installer boot menu + +Install +Graphical install +Advanced options > +Help + +Press ENTER to boot or TAB to edit a menu entry </screen></informalexample> -Zde se můžete porozhlédnout po nápovědě, která se skrývá pod klávesami -<keycap>F1</keycap> až <keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout -&enterkey; a zavést systém s výchozími hodnotami. +V závislosti na zvoleném způsobu instalace nemusí být dostupná +možnost grafické instalace (<quote>Graphical install</quote>). + +</para><para> + +Pro běžnou instalaci vyberte šipkami buď položku <quote>Install</quote> +(instalace v textovém režimu), nebo <quote>Graphical install</quote> +(instalace v grafickém režimu) a potvrďte klávesou &enterkey;. Na +položku se také můžete dostat stiskem prvního zvýrazněného písmena. </para><para> -Pokud chcete zadat některé z parametrů, o kterých jste se dočetli -v nápovědě pod klávesami <keycap>F3</keycap> až <keycap -condition="etch">F8</keycap>, -nezapomeňte na prvním místě zadat název jádra, které chcete zavést -(implicitní je <userinput>install</userinput>). Celý řádek by tedy -vypadal třeba takto: <userinput>install fb=false</userinput>. -Jestliže stisknete pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste -zadali <userinput>install</userinput> bez dalších parametrů. +Položka <quote>Advanced options</quote> otevře další nabídku, kde si +můžete zvolit pokročilé způsoby instalace, jako je expertní režim, +záchranný režim a automatizovaná instalace. + +</para><para> + +Pokud potřebujete jádru nebo instalačnímu systému předat nějaké +zaváděcí parametry, stiskněte na zvolené položce klávesu &tabkey;. +Zobrazí se výzva <prompt>boot:</prompt>, na které bude vypsán celý +příkaz k zavedení instalace. Sem můžete přidat požadované parametry +(nejběžnější parametry jsou zmíněny v nápovědě - viz níže). Ze +zaváděcího řádku můžete zavést instalaci klávesou &enterkey;, případně +se klávesou &escapekey; vrátit na úvodní obrazovku. + +</para><para> + +Položka <quote>Help</quote> zobrazí první obrazovku nápovědy se +stručným přehledem nápovědných obrazovek. Zde se můžete porozhlédnout +po nápovědě, která se skrývá pod klávesami <keycap>F1</keycap> až +<keycap>F10</keycap>, nebo můžete stisknout &enterkey; a zavést systém +s výchozími hodnotami. Pamatujte, že z nápovědy se nelze vrátit zpět +do hlavní nabídky. Obrazovky F3 a F4 popisují příkazy, které jsou +ekvivalentní položkám v menu. Tyto příkazy můžete zadat do příkazového +řádku, který se nachází na každé nápovědné obrazovce: + +<informalexample><screen> +<prompt>Press F1 for the help index, or ENTER to boot:</prompt> +</screen></informalexample> + +Za příkazem pro zavedení instalace (výchozí je +<userinput>install</userinput>) můžete zadat volitelné parametry, +které jsou popsány v nápovědě. Celý řádek by tedy vypadal třeba +takto: <userinput>install fb=false</userinput>. Jestliže stisknete +pouze &enterkey;, je to stejné, jako kdyby jste zadali +<userinput>install</userinput> bez dalších parametrů. <note><para> -Instalujete-li systém přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí -textové rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights -Out</quote> (iLO), HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote> -(IRA), ...), je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy -dokonce ani zaváděcí výzvu. Můžete se pokusit naslepo stisknout -klávesu <keycap>F1</keycap><footnote><para> +Klávesnice se nyní chová podle standardního rozložení americké +angličtiny, což by v našich krajích neměl být problém, protože +základní rozložení je až na prohozené Y/Z stejné, liší se pouze horní +řada a pomocné znaky, které bývají na klávesnicích předtištěny v obou +variantách. Horší to mají třeba Francouzi s jejich rozložením AZERTY +— v takovém případě snad pomůže článek z Wikipedie zabývající se +<ulink url="&url-us-keymap;">US rozložením</ulink>. -Pro některá zařízení to znamená použít speciální sekvenci kláves, -například IRA používá <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> -<keycap>F</keycap> </keycombo>, <keycap>1</keycap>. +</para></note><note><para> -</para></footnote> +Instalujete-li na systému, který má v BIOSu nastaveno použití sériové +konzole, je možné že neuvidíte grafickou část obrazovky a někdy +dokonce ani zaváděcí nabídku. To stejné vás může potkat v případech, +kdy instalujete přes zařízení pro vzdálenou správu, jež nabízí textové +rozhraní k VGA konzoli (např. Compaq <quote>integrated Lights +Out</quote> (iLO), nebo HP <quote>Integrated Remote Assistant</quote> +(IRA)). + +</para><para> -a přepnout se tak na (textovou) obrazovku s nápovědou. Zde by už mělo -fungovat echo, tj. znaky, které na klávesnici napíšete, by měly být -normálně vidět na řádku se zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu -systému zakázat použití grafického framebufferu ve zbytku instalace, -přidejte na řádek parametr <userinput>fb=false</userinput>. +Můžete se pokusit naslepo stisknout klávesu &escapekey;, a přepnout se +na textovou zaváděcí výzvu, případně stisknout <quote>H</quote> a +následně &enterkey;, což by vás mělo přepnout na (textovou) obrazovku +s nápovědou popsanou výše. Zde by už mělo fungovat echo, tj. znaky, +které na klávesnici napíšete, by měly být normálně vidět na řádku se +zaváděcí výzvou. Chcete-li instalačnímu systému zakázat použití +grafického framebufferu ve zbytku instalace, přidejte na řádek +parametr <userinput>fb=false</userinput>. </para></note></para> </sect2> diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 9635a9509..a9b83fb00 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 49871 --> +<!-- original version: 51744 --> <sect3 id="apt-setup"> <title>Nastavení apt</title> @@ -54,6 +54,53 @@ a <quote>non-free</quote>. </para> + <sect4 id="apt-setup-cdset"> + <title>Instalace z více CD/DVD</title> + +<para> + +Instalujete-li z CD nebo DVD, které je součástí celé sady, instalátor +se zeptá, zda chcete prozkoumat dodatečná CD/DVD. Pokud taková média +máte, doporučujeme souhlasit, protože pak můžete jednoduše instalovat +balíky na nich uložené. + +</para><para> + +Nemáte-li další média, nic se neděje — jejich použití není +nutné. Nepoužijete-li ani síťové zrcadlo (další kapitola), znamená to +pouze, že se nemusí nainstalovat všechny balíky z úloh, které si +vyberete v příštím kroku. + +</para><note><para> + +Balíky jsou na médiích uloženy podle popularity, což znamená, že pro +nejběžnější instalace postačí pouze několik prvních CD. Balíky z +posledního CD využije jen velmi málo uživatelů. + +</para><para> + +To také znamená, že zakoupení nebo stažení a vypálení celé sady CD je +jen plýtvání, protože většinu médií stejně nevyužijete. Ve většině +případů je rozumné stáhnout nejvýše prvních 8 CD (často postačí první +3) a případné další balíky instalovat z Internetu. Pro DVD platí něco +podobného — jedno nebo dvě DVD pokryjí většinu potřeb. + +</para><para> + +Zjednodušeně se dá říci, že pro standardní desktopovou instalaci s +prostředím GNOME stačí první 3 CD. Pro alternativní desktopová +prostředí (KDE nebo Xfce) jsou zapotřebí další CD. První DVD lehce +pokryje všechna tři desktopová prostředí. + +</para></note><para> + +Pořadí, ve kterém necháte média prozkoumat, nehraje žádnou roli. Je +ovšem vhodné nechat prozkoumat média pouze ze stejné sady, protože tak +předejdete potenciálním problémům se závislostmi balíků. + +</para> + </sect4> + <sect4 id="apt-setup-mirror"> <title>Používání síťového zrcadla</title> @@ -74,70 +121,61 @@ prostředí</literal>. </para><para> -Instalujete-li z velkého CD nebo obrazu CD (ne DVD), není použití -síťového zrcadla nutné, ale rozhodně doporučované, protože CD obsahuje -jen omezené množství balíků. Instalátor zatím nepodporuje použití více -obrazů CD/DVD<footnote><para> - -I když je podpora plánována. - -</para></footnote>. Máte-li pomalé internetové připojení, je lepší zde -síťové zrcadlo <emphasis>nevybírat</emphasis> a dokončit instalaci -jenom s tím, co je na prvním CD. Další balíky pak můžete doinstalovat -po skončení instalace ze svého nového systému. +Instalujete-li z jediného velkého CD nebo obrazu CD (ne DVD), není +použití síťového zrcadla nutné, ale rozhodně je doporučované, protože +CD obsahuje jen omezené množství balíků. Máte-li pomalé internetové +připojení, je lepší zde síťové zrcadlo <emphasis>nevybírat</emphasis> +a dokončit instalaci jenom s tím, co je na prvním CD. Další balíky pak +můžete doinstalovat po skončení instalace ze svého nového systému. </para><para> Jestliže instalujete z DVD, nebo k instalaci používáte obraz DVD, je -potřeba síťového zrcadla mnohem menší, ale stále se může stát, že se -některé balíky nevejdou na první DVD (obzvláště pokud instalujete -v jiném jazyce než v angličtině — některé balíky s lokalizacemi -a fonty jsou až na druhém DVD). Disponujete-li rozumným internetovým -připojením, je použití síťového zrcadla doporučeno. +potřeba síťového zrcadla mnohem menší, protože všechny balíky potřebné +pro základní instalaci by se měly nacházet na DVD. To stejné platí +v případě, že použijete sadu několika CD. </para><para> -<!-- This should probably be documented a bit more extensively in - post-install instead. --> +Jednou z výhod použití síťového zrcadla je, že pokud od vytvoření +médií vyšla nová minoritní verze Debianu, automaticky získáte +aktualizované balíky z novějších vydání (r1, r2, r3, …). +Můžete tak prodloužit životnost médií bez obav o bezpečnost nebo +stabilitu systému. -Po instalaci můžete balíky instalovat několika způsoby: +</para><para> + +Stručně: s výjimkou pomalého internetového připojení je použití +síťového zrcadla dobrý nápad. Bude-li stejná verze balíku k dispozici +na síti i na CD/DVD, instalátor vždy použije balík z CD/DVD. Množství +stažených dat závisí na: <orderedlist> <listitem><para> -Máte-li další CD/DVD ze stejné sady jako instalační médium, můžete -je přidat do souboru <filename>sources.list</filename> -příkazem <command>apt-cdrom</command>. +úlohách vybraných v dalším kroku </para></listitem> <listitem><para> -Ruční editací souboru <filename>sources.list</filename> do něj můžete -přidat libovolné zrcadlo. +balících, které jsou k dispozici na CD/DVD </para></listitem> -</orderedlist> - -Do souboru <filename>/etc/apt/sources.list</filename> je možné přidat -jak další CD/DVD, tak síťové zrcadlo. Použití síťového zrcadla má tu -výhodu, že automaticky získáte aktualizované balíky z novějších vydání -(r1, r2, r3, …). Samotnou instalaci pak zajistí některý správce -balíků jako třeba <command>aptitude</command>. +<listitem><para> -</para><para> +zda se na síťových zrcadlech vyskytují novější verze balíků, než jsou +na CD/DVD (opravy závažných chyb, bezpečnostní aktualizace) -Stručně: s výjimkou pomalého internetového připojení je použití -síťového zrcadla dobrý nápad. Bude-li stejná verze balíku k dispozici -na síti i na CD/DVD, instalátor vždy použije balík z CD/DVD. Množství -stažených dat závisí na a) úlohách vybraných v dalším kroku, b) -balících, které jsou k dispozici na CD/DVD. +</para></listitem> +</orderedlist> </para><para> -I když použití zrcadla zakážete, je možné, že se z Internetu stáhnou -balíky, ve kterých byla nalezena bezpečnostní chyba, nebo pro které -existuje novější verze na službě <quote>volatile</quote> (za -předpokladu, že jste použití těchto služeb také nezakázali). +Poslední bod znamená, že i když použití zrcadla zakážete, je možné, že +se z Internetu stáhnou balíky, ve kterých byla nalezena bezpečnostní +chyba, nebo pro které existuje novější verze na službě +<quote>volatile</quote> (za předpokladu, že jste použití těchto služeb +také nezakázali). </para> </sect4> diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman-crypto.xml b/cs/using-d-i/modules/partman-crypto.xml index 6ed0e12d1..448b80a97 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/partman-crypto.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/partman-crypto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 44026 --> +<!-- original version: 53044 --> <sect3 id="partman-crypto"> <title>Nastavení šifrovaných svazků</title> @@ -262,14 +262,7 @@ Přečtěte si prosím část o mazání dat výše. </variablelist> -</para><note condition="gtk"><para> - -<emphasis>Grafická</emphasis> verze instalačního systému má stále -nějaká omezení ve srovnání s textovou verzí, což pro kryptografii -znamená, že zatím můžete vytvářet šifrované svazky, kde se jako -šifrovací klíče používají <emphasis>přístupové fráze</emphasis>. - -</para></note><para> +</para><para> Po výběru požadovaných parametrů vaší šifrované oblasti se vraťte zpět do hlavního rozdělovacího menu, kde by měla nově přibýt položka diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index f75be86c7..2374937f5 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <!-- $Id$ --> -<!-- original version: 46722 --> +<!-- original version: 52083 --> <sect3 id="pkgsel"> <title>Výběr a instalace softwaru</title> @@ -45,28 +45,26 @@ můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou </para><note><para> -Úloha <quote>Desktopové prostředí</quote> nainstaluje desktopové -prostředí GNOME. Současné možnosti nabízené instalačním systémem -neumožňují výběr jiného desktopového prostředí, například KDE. +Pokud nepoužíváte speciální zaváděcí CD s KDE nebo Xfce, nainstaluje +úloha <quote>Desktopové prostředí</quote> desktopové prostředí GNOME. </para><para> -Nezoufejte, naštěstí existuje způsob, jak instalační systém donutit k -instalaci KDE, a tím je přednastavení (viz <xref -linkend="preseed-pkgsel"/>), nebo přidání parametru -<literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> při zavádění -instalačního systému<footnote><para> - -Chcete-li raději nainstalovat odlehčený desktop Xfce, stačí místo -<literal>kde-desktop</literal> zadat <literal>xfce-desktop</literal>. -Instalujete-li na notebook, můžete k instalovaným úlohám přidat -i <literal>laptop</literal>. - -</para></footnote>. To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že -jsou balíky tvořící KDE k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k -instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze -síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou -ze sítě) by se mělo KDE nainstalovat bez problémů. +Nezoufejte, i když nelze změnit desktopové prostředí interaktivně +během instalace, je možné instalační systém přemluvit, aby místo GNOME +nainstaloval prostředí KDE. Dosáhnete toho pomocí přednastavení (viz +<xref linkend="preseed-pkgsel"/>), nebo přidáním parametru +<literal>desktop=kde</literal> při zavádění instalačního +systému. Alternativně můžete zvolit odlehčený desktop Xfce, stačí +použít parametr <literal>desktop=xfce</literal>. + +</para><para> + +To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že jsou balíky tvořící +KDE nebo Xfce k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k instalaci +používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze síťového +zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou ze sítě) +by se mělo KDE resp. Xfce nainstalovat bez problémů. </para><para> |