summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pt/boot-installer.po11
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po12
2 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po
index 9ce9b68ec..1178734da 100644
--- a/po/pt/boot-installer.po
+++ b/po/pt/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-27 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "A tentar iniciar o instalador a partir do Windows, você pode"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:355
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "obtain CD-ROM/DVD-ROM or USB memory stick installation media as described "
#| "in <xref linkend=\"official-cdrom\"/> and <xref linkend=\"boot-usb-files"
@@ -434,9 +434,10 @@ msgid ""
"cdrom\"/><phrase condition=\"bootable-usb\"> respective <xref linkend=\"boot-"
"usb-files\"/></phrase> or"
msgstr ""
-"Obtenha o mídia de instalação para CD-ROM/DVD-ROM ou para pen de memória USB "
-"conforme é descrito em <xref linkend=\"official-cdrom\"/> e em <xref linkend="
-"\"boot-usb-files\"/>."
+"Obtenha o meio de instalação para CD-ROM/DVD-ROM <phrase condition="
+"\"bootable-usb\"> ou para pen USB</phrase> conforme é descrito em <xref "
+"linkend=\"official-cdrom\"/><phrase condition=\"bootable-usb\"> respectivo a "
+"<xref linkend=\"boot-usb-files\"/></phrase> ou"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:363
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 0fb644732..e1b9df555 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-26 20:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-25 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "As CDs have a rather limited capacity by today's standards, not all "
#| "graphical desktop environments are installable with only the first CD; "
@@ -81,11 +81,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Como os CDs têm uma capacidade bastante limitada pelos standards actuais, "
"nem todos os ambientes de trabalho gráficos são instaláveis apenas como o "
-"primeiro CD; apenas o XFCE (que é o ambiente de trabalho pré-definido para "
-"&debian-gnu; &release;) cabe completamente no primeiro CD. Para todos os "
-"outros ambientes de trabalho a instalação por CD necessita de ligação de "
-"rede durante a instalação para fazer obter os restantes ficheiros ou CDs "
-"adicionais."
+"primeiro CD; para alguns ambientes de trabalho a instalação por CD necessita "
+"de ligação de rede durante a instalação para obter os restantes ficheiros ou "
+"de CDs adicionais."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:38