diff options
-rw-r--r-- | po/ru/boot-new.po | 39 |
1 files changed, 17 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru/boot-new.po b/po/ru/boot-new.po index cb255c102..e7b6ab93a 100644 --- a/po/ru/boot-new.po +++ b/po/ru/boot-new.po @@ -1,21 +1,20 @@ # translation of boot-new.po to Russian # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004, 2005. # Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005. -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006. +# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-27 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-30 16:18+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-28 22:27+0300\n" +"Last-Translator: D-R L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: boot-new.xml:5 @@ -136,8 +135,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: boot-new.xml:64 #, no-c-format -msgid "" -"<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000" +msgid "<userinput>b6000</userinput> followed by &enterkey; to boot a BVME 4000/6000" msgstr "" "<userinput>b6000</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить BVME " "4000/6000" @@ -146,16 +144,13 @@ msgstr "" #: boot-new.xml:69 #, no-c-format msgid "<userinput>b162</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME162" -msgstr "" -"<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162" +msgstr "<userinput>b162</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME162" #. Tag: para #: boot-new.xml:74 #, no-c-format -msgid "" -"<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167" -msgstr "" -"<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167" +msgid "<userinput>b167</userinput> followed by &enterkey; to boot an MVME166/167" +msgstr "<userinput>b167</userinput> и нажмите &enterkey;, чтобы загрузить MVME166/167" #. Tag: title #: boot-new.xml:86 @@ -165,7 +160,7 @@ msgstr "Загрузка Macintosh" #. Tag: para #: boot-new.xml:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Go to the directory containing the installation files and start up the " "<command>Penguin</command> booter, holding down the <keycap>command</keycap> " @@ -178,12 +173,12 @@ msgstr "" "<command>Penguin</command>, нажав клавишу <keycap>command</keycap>. " "Перейдите в диалоговое меню <userinput>Settings</userinput> (<keycombo> " "<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), и найдите строку с " -"опциями ядра, которая выглядит как <userinput>root=/dev/ram video=font:" -"VGA8x16</userinput> или чуть иначе." +"опциями ядра, которая выглядит как <userinput>root=/dev/ram " +"ramdisk_size=15000</userinput> или чуть иначе." #. Tag: para #: boot-new.xml:98 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "You need to change the entry to <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</" "replaceable></userinput>. Replace the <replaceable>yyyy</replaceable> with " @@ -196,11 +191,10 @@ msgstr "" "Вам нужно изменить <userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></" "userinput>. Замените <replaceable>yyyy</replaceable> на название корневого " "раздела Linux установленной системы (например, <filename>/dev/sda1</" -"filename>). Опция <userinput>video=font:VGA8x8</userinput> рекомендуется для " -"пользователей с крошечными экранами. Ядро выберет более приятный шрифт " -"(6x11), но драйвер консоли с этим шрифтом может повесить машину, поэтому на " -"этой стадии для безопасности используется 8x16 или 8x8. Вы можете изменить " -"шрифт в любое время." +"filename>). Опция <userinput>fbcon=font:VGA8x8</userinput>(или " +"<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> для ядер до версии 2.6) может " +"улучшить читаемость на крошечных экранах. " +"Вы можете изменить шрифт в любое время." #. Tag: para #: boot-new.xml:109 @@ -782,3 +776,4 @@ msgstr "" "это включит паузу при заполнении всего экрана. Чтобы увидеть список всех " "доступных команд, начинающихся с определённого символа, введите символ и " "нажмите клавишу табуляции два раза." + |