summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nl/hardware.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/nl/hardware.po b/po/nl/hardware.po
index 4b8eabd84..32422bb69 100644
--- a/po/nl/hardware.po
+++ b/po/nl/hardware.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Dutch translation of d-i-manual_hardware.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-27 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-06 17:24+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -3400,16 +3400,16 @@ msgstr "CD/DVD/BD"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid "CD-ROM based installation is supported for most architectures."
msgid "Installation from optical disc is supported for most architectures."
msgstr ""
"Voor de meeste architecturen bestaat er ondersteuning voor een installatie "
-"vanaf CD."
+"vanaf een optische schijf."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On PCs SATA, IDE/ATAPI, USB and SCSI CD-ROMs are supported, as are "
#| "FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers."
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgid ""
"On PCs SATA, IDE/ATAPI, USB and SCSI optical drives are supported, as are "
"FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers."
msgstr ""
-"Op PC's worden SATA, IDE/ATAPI, USB en SCSI CD-stations ondersteund, evenals "
-"FireWire-apparaten die via de stuurprogramma's ohci1394 en sbp2 ondersteund "
-"worden."
+"Op PC's worden SATA, IDE/ATAPI, USB en SCSI optische stations ondersteund, "
+"evenals FireWire-apparaten die via de stuurprogramma's ohci1394 en sbp2 "
+"ondersteund worden."
#. Tag: title
#: hardware.xml:2130
@@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "USB-geheugenstick"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used and "
#| "cheap storage device. Most modern computer systems also allow booting the "
@@ -3448,10 +3448,10 @@ msgstr ""
"USB-sticks, ook wel USB-geheugensticks genoemd, zijn een veelgebruikt en "
"goedkoop opslagmedium geworden. Op de meeste moderne computersystemen is het "
"ook mogelijk om &d-i; vanaf een USB-stick op te starten. Veel moderne "
-"computersystemen en in het bijzonder netbooks en kleine laptops hebben niet "
-"langer een CD/DVD-station en voor dat soort systemen is het opstarten vanaf "
+"computersystemen en in het bijzonder netbooks en dunne laptops hebben niet "
+"langer een optisch station en voor dat soort systemen is het opstarten vanaf "
"een USB-medium de standaardprocedure geworden om een nieuw besturingssysteem "
-"te installeren."
+"erop te installeren."
#. Tag: title
#: hardware.xml:2144