summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--cs/administrivia/administrivia.xml8
-rw-r--r--cs/appendix/files.xml50
-rw-r--r--cs/appendix/preseed.xml381
-rw-r--r--cs/boot-installer/ia64.xml2
-rw-r--r--cs/boot-installer/parameters.xml133
-rw-r--r--cs/boot-installer/trouble.xml232
-rw-r--r--cs/boot-installer/x86.xml7
-rw-r--r--cs/hardware/hardware-supported.xml17
-rw-r--r--cs/hardware/supported/amd64.xml2
-rw-r--r--cs/hardware/supported/arm.xml27
-rw-r--r--cs/hardware/supported/i386.xml4
-rw-r--r--cs/howto/installation-howto.xml6
-rw-r--r--cs/partitioning/partition-programs.xml33
-rw-r--r--cs/partitioning/partition/ia64.xml8
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml29
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/netcfg.xml6
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/partman.xml24
-rw-r--r--cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml61
18 files changed, 784 insertions, 246 deletions
diff --git a/cs/administrivia/administrivia.xml b/cs/administrivia/administrivia.xml
index 45f282e9f..95ad7881a 100644
--- a/cs/administrivia/administrivia.xml
+++ b/cs/administrivia/administrivia.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 43043 -->
<appendix id="administrivia">
<title>Administrivia</title>
@@ -45,12 +45,12 @@ jenom v určitých verzích dokumentu.
Problémy a vylepšení týkající se tohoto dokumentu zasílejte formou bug
reportu (hlášení o chybě) v balíku
-<classname>debian-installer-manual</classname>. (Viz popis v balíku
+<classname>installation-guide</classname>. (Viz popis v balíku
<classname>reportbug</classname> nebo online dokumentace <ulink
url="&url-bts;">Debian Bug Tracking System</ulink>.) Před nahlášením
problému je vždy dobré nejprve zkontrolovat databázi <ulink
-url="&url-bts;debian-installer-manual">otevřených chyb balíku
-debian-installer-manual</ulink>, zda již závada nebyla hlášena. Pokud
+url="&url-bts;installation-guide">otevřených chyb balíku
+installation-guide</ulink>, zda již chyba nebyla hlášena. Pokud
stejný problém najdete mezi neuzavřenými chybami, můžete doplnit
existující popis o váš poznatek zasláním zprávy na adresu
<email><replaceable>XXXX</replaceable>@bugs.debian.org</email>, kde
diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml
index 3626da4b7..7e2ac63dc 100644
--- a/cs/appendix/files.xml
+++ b/cs/appendix/files.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39551 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<sect1 id="linuxdevices"><title>Zařízení v Linuxu</title>
<para>
@@ -199,8 +199,9 @@ jednotlačítkové. Stačí do souboru
<title>Místo potřebné pro úlohy</title>
<para>
-Základní instalace pro i386 s jádrem 2.4 zabere na disku včetně
-všech standardních balíků 573MB.
+Základní instalace pro i386 s jádrem 2.6 zabere na disku včetně všech
+standardních balíků 585MB. Menší instalace bez standardní úlohy zabere
+385MB.
</para><para>
@@ -233,23 +234,30 @@ uloží v adresáři <filename>/var</filename>.
<tbody>
<row>
<entry>Desktopový počítač</entry>
- <entry>1392</entry>
- <entry>460</entry>
- <entry>1852</entry>
+ <entry>1258</entry>
+ <entry>418</entry>
+ <entry>1676</entry>
+</row>
+
+<row>
+ <entry>Notebook</entry>
+ <entry>46</entry>
+ <entry>16</entry>
+ <entry>62</entry>
</row>
<row>
<entry>Webový server</entry>
- <entry>36</entry>
- <entry>12</entry>
- <entry>48</entry>
+ <entry>35</entry>
+ <entry>11</entry>
+ <entry>46</entry>
</row>
<row>
<entry>Tiskový server</entry>
- <entry>168</entry>
- <entry>58</entry>
- <entry>226</entry>
+ <entry>326</entry>
+ <entry>95</entry>
+ <entry>421</entry>
</row>
<row>
@@ -261,23 +269,23 @@ uloží v adresáři <filename>/var</filename>.
<row>
<entry>Souborový server</entry>
- <entry>47</entry>
- <entry>24</entry>
+ <entry>50</entry>
+ <entry>21</entry>
<entry>71</entry>
</row>
<row>
<entry>Poštovní server</entry>
- <entry>10</entry>
- <entry>3</entry>
<entry>13</entry>
+ <entry>5</entry>
+ <entry>18</entry>
</row>
<row>
<entry>SQL databáze</entry>
- <entry>66</entry>
- <entry>21</entry>
- <entry>87</entry>
+ <entry>24</entry>
+ <entry>8</entry>
+ <entry>32</entry>
</row>
</tbody>
@@ -285,8 +293,8 @@ uloží v adresáři <filename>/var</filename>.
<note><para>
-Úloha <emphasis>Desktopový počítač</emphasis> nainstaluje desktopová
-prostředí KDE a GNOME.
+Úloha <emphasis>Desktopový počítač</emphasis> nainstaluje desktopové
+prostředí GNOME.
</para></note></para><para>
diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml
index edab442ef..ecfc8ba65 100644
--- a/cs/appendix/preseed.xml
+++ b/cs/appendix/preseed.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 42250 -->
+<!-- original version: 42982 -->
<!--
Be carefull with the format of this file as it is parsed to generate
@@ -47,8 +47,7 @@ Přednastavení existuje ve třech variantách:
a <firstterm>síť</firstterm>. Initrd funguje s každým typem instalace,
podporuje přednastavení více odpovědí, ovšem vyžaduje nejvíce příprav.
Přednastavení přes lokální soubor nebo přes síť se používají pro různé
-typy instalací a oproti initrd neumí přednastavit několik prvních
-otázek, protože ty jsou zobrazeny dříve, než je přednastavení načteno.
+typy instalací.
</para><para>
@@ -71,7 +70,12 @@ s kterými způsoby instalací.
<entry>CD/DVD</entry>
<entry>ano</entry>
<entry>ano</entry>
- <entry>ne</entry>
+ <entry>ano<footnote id='apx-ps-net'><para>
+
+ Ovšem pouze pokud máte přístup k síti a správně nastavíte
+ <literal>preseed/url</literal>.
+
+ </para></footnote></entry>
</row><row>
<entry>zavedení ze sítě</entry>
<entry>ano</entry>
@@ -81,12 +85,12 @@ s kterými způsoby instalací.
<entry>z pevného disku <phrase condition="bootable-usb">(včetně usb klíčenky)</phrase></entry>
<entry>ano</entry>
<entry>ano</entry>
- <entry>ne</entry>
+ <entry>ano<footnoteref linkend='apx-ps-net'/></entry>
</row><row condition="supports-floppy-boot">
<entry>z disket (cd ovladače)</entry>
<entry>ano</entry>
<entry>ano</entry>
- <entry>ne</entry>
+ <entry>ano<footnoteref linkend='apx-ps-net'/></entry>
</row><row condition="supports-floppy-boot">
<entry>z disket (síťové ovladače)</entry>
<entry>ano</entry>
@@ -125,6 +129,15 @@ Abyste mohli přednastavit i otázky, které se zobrazují před nahráním
souboru s přednastavením, můžete využít zaváděcí parametry jádra, viz
část <xref linkend="preseed-bootparms"/>.
+</para><para>
+
+Jinou možností, jak se vyhnout otázkám, které se zobrazují před
+nahráním souboru s přednastavením, je spustit instalátor
+v <quote>automatickém</quote> režimu. Tím se odsunou všechny brzké
+otázky až za okamžik nahození sítě a navíc se zobrazí jen otázky s
+kritickou prioritou, což odfiltruje několik zbytečných
+otázek. Podrobnosti naleznete v <xref linkend="preseed-auto"/>.
+
</para>
</sect2>
@@ -159,7 +172,7 @@ Pro přednastavení jsou relevantní následující typy šablon.
</para>
-<itemizedlist>
+<itemizedlist spacing="compact">
<listitem><para>
string: umožňuje uživateli zadat libovolnou hodnotu
</para></listitem>
@@ -201,15 +214,11 @@ adresáři), který ovšem může číst pouze uživatel root.
</para>
</sect2>
-->
-
+<!--
<sect2 id="preseed-hooks">
<title>Spouštění vlastních příkazů během instalace</title>
<para>
-Nástroje pro přednastavení nabízí velice mocnou vlastnost, kterou je
-možnost spouštění libovolných příkazů nebo skriptů v určitých bodech
-instalace. Podrobnosti naleznete v <xref linkend="preseed-shell"/>.
-
</para>
<itemizedlist>
@@ -226,26 +235,7 @@ instalace. Podrobnosti naleznete v <xref linkend="preseed-shell"/>.
</sect2>
- <sect2 id="preseed-seenflag">
- <title>Použití přednastavení pro změnu výchozích hodnot</title>
-<para>
-
-Pomocí přednastavení můžete dosáhnout i toho, že se otázka normálně
-zobrazí, ale změní se její výchozí odpověď. (Například na úvodní
-otázce ohledně jazyka můžete přednastavit místo angličtiny češtinu,
-takže uživateli stačí stisknout &enterkey;, ale stále mu necháváte
-možnost volby jiného jazyka.) Dosáhnete toho tak, že po nastavení
-proměnné změníte příznak <firstterm>seen</firstterm> na hodnotu
-<quote>false</quote>.
-
-</para>
-
-<informalexample><screen>
-d-i foo/bar string hodnota
-d-i foo/bar seen false
-</screen></informalexample>
-
- </sect2>
+-->
</sect1>
<sect1 id="preseed-using">
@@ -260,7 +250,7 @@ s přednastavením načítat ze sítě, z diskety nebo usb klíčenky, je jeho
umístění zřejmé. Chcete-li soubor umístit na CD nebo DVD, budete muset
znovu sestavit celý ISO obraz. Umístění souboru s přednastavením přímo
do initrd je mimo rozsah tohoto dokumentu a musíme vás odkázat na
-vývojářskou dokumentaci k &d-i;
+vývojářskou dokumentaci k &d-i;u.
</para><para>
@@ -328,13 +318,237 @@ nebo <filename>preseed/file</filename> jako zaváděcí parametr, můžete
použít zkrácenou verzi <filename>url</filename>, resp.
<filename>file</filename>.
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="preseed-bootparms">
+ <title>Použití zaváděcích parametrů jako formy přednastavení</title>
+<para>
+
+I když nemůžete přednastavit některé kroky připravenými odpověďmi v
+souboru, stále můžete dosáhnout plně automatické instalace, protože
+můžete zadat hodnoty pro přednastavení jako zaváděcí parametry jádra.
+Zaváděcí parametry jádra můžete též využít v případě, kdy nechcete
+použít celé přednastavení, ale jen předodpovědět nějakou konkrétní
+otázku.
+
+</para><para>
+
+Pro nastavení hodnoty libovolné proměnné zmíněné v tomto dodatku stačí
+zadat
+<userinput><replaceable>cesta/k/proměnné</replaceable>=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>. Jestliže
+se má hodnota použít k přednastavení balíku v cílovém systému, musíte
+předřadit ještě <firstterm>vlastníka</firstterm> proměnné
+<userinput><replaceable>vlastník</replaceable>:<replaceable>cesta/k/proměnné</replaceable>=<replaceable>hodnota</replaceable></userinput>.
+Nezadáte-li vlastníka, hodnota proměnné se nezkopíruje do databáze
+debconfu v cílovém systému a tudíž zůstane při konfiguraci daného
+balíku nevyužita.
+
+</para><para>
+
+Některé často používané proměnné mohou mít i kratší variantu, Pokud je
+tato varianta dostupná, upřednostňujeme ji zde před úplnou formou.
+Konkrétně proměnnou <literal>preseed/url</literal> zde zkracujeme na
+<literal>url</literal>, což s sebou nese i nějakou magii ohledně
+zkracování samotných url. Jiným příkladem je alias
+<literal>tasks</literal>, který vlastně znamená
+<literal>tasksel:tasksel/first</literal>.
+
+</para><para>
+
+Dvě pomlčky <quote>--</quote> mají u zaváděcích parametrů jádra
+speciální význam. Všechny parametry nacházející se za posledními
+pomlčkami budou zkopírovány do konfigurace zavaděče v instalovaném
+systému. (Pokud to instalátor pro daný zavaděč umožňuje.) Parametry,
+které instalátor rozpozná (např. volby pro přednastavení), budou
+automaticky odfiltrovány.
+
+</para><note><para>
+
+Aktuální jádra (2.6.9 a novější) akceptují nejvýše 32 parametrů a 32
+proměnných prostředí (včetně standardních voleb pro instalační
+program). Pokud tento limit překročíte, jádro zpanikaří. (Dřívější
+jádra měla tyto limity ještě menší.)
+
+</para></note><para>
+
+Pro většinu instalací můžete celkem bez problémů odstranit implicitní
+volby jako <userinput>vga=normal</userinput>, což vám umožní přidat
+další volby pro přednastavení.
+
+</para><note><para>
+
+V některých případech není možné zadat hodnotu obsahující mezeru, a to
+i v případě, kdy hodnotu obklopíte uvozovkami.
+
+</para></note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="preseed-auto">
+ <title>Automatický režim</title>
+<para>
+
+Díky několika pokročilým (někteří říkají zmateným) vlastnostem
+instalačního systém Debianu je možné, aby se poměrně jednoduchý
+zaváděcí parametr rozvinul do komplexní a na míru upravené automatické
+instalace. Pro ilustraci uvádíme několik příkladů, které můžete zadat
+na zaváděcí výzvě.
+
+<informalexample><screen>
+auto url=autoserver
+</screen></informalexample>
+
+Toto spoléhá na fakt, že na síti existuje DHCP server, který dostane
+počítač do bodu, kdy bude možné přes DNS přeložit jméno
+<literal>autoserver</literal>. Pokud DHCP server poskytnul i název
+domény, tak se zkusí i varianta, kdy se za název počítače přidá právě
+poskytnutá doména. Například pokud je přes DHCP poskytnuta doména
+<literal>priklad.cz</literal>, vyústí to ve stažení souboru s
+přednastavením z adresy
+<literal>http://autoserver.priklad.cz/d-i/etch/./preseed.cfg</literal>.
+
+</para><para>
+
+První část cesty na serveru pochází z proměnné
+<literal>auto-install/defaultroot</literal>. Proměnná implicitně
+obsahuje adresář <literal>etch</literal>, aby jste s příchodem
+novějších verzí Debianu a nových kódových označení nemigrovali na nové
+verze automaticky, ale kontrolovaněji (po explicitním zadání nového
+kódového jména).
+
+Část <literal>/./</literal> indikuje kořen, vůči kterému můžete
+zadávat relativní cesty (používá se v
+<literal>preseed/include</literal> a <literal>preseed/run</literal>).
+To umožňuje zadávat cesty k souborům jako kompletní URL, cesty
+začínající na <literal>/</literal> jsou připojeny ke kořenu, nebo jako
+cesty relativní k umístění, kde byl nalezen poslední soubor s
+přednastavením. To umožňuje vytvářet přenositelnější skripty, kde
+můžete přesouvat celé hierarchie skriptů na nová umístění, aniž by se
+co pokazilo. Například můžete na USB klíčenku přesunout soubory, které
+se dříve používaly na webovém serveru. Předpokládejme, že je v souboru
+s přednastavením nastavena proměnná <literal>preseed/run</literal> na
+hodnotu <literal>/scripts/late_command.sh</literal>. Pak v naší ukázce
+bude zmíněný soubor stažen z
+<literal>http://autoserver.priklad.cz/d-i/etch/./scripts/late_command.sh</literal>.
+
+</para><para>
+
+Pokud na dané síti není vybudovaná vhodná DHCP a DNS infrastruktura,
+nebo pokud nechcete použít výchozí cestu k souboru
+<filename>preseed.cfg</filename>, můžete zadat explicitní
+URL. Nebude-li URL obsahovat prvek <filename>/./</filename>, bude
+automaticky připojen na začátek cesty, tj. za třetí lomítko URL.
+Příklad vyžadující jen minimální podporu od místní síťové
+infrastruktury:
+
+<informalexample><screen>
+auto url=<replaceable>http://192.168.1.2/cesta/k/preseed.souboru</replaceable>
+</screen></informalexample>
+
+Celé to funguje tak, že
+<itemizedlist spacing="compact">
+<listitem><para>
+
+pokud v URL chybí protokol, předpokládá se http,
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+pokud název počítače neobsahuje tečky, připojí se k němu doména
+odvozená z DHCP a
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+pokud za názvem počítače není žádné lomítko, přidá se výchozí cesta.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+Kromě zadávání URL můžete zadat i parametry, které přímo neovlivňují
+chování &d-i;u samotného, ale které mohou být předány do skriptů
+spouštěných z nahraného souboru s přednastavením pomocí
+<literal>preseed/run</literal>. V současnosti to je pouze
+<literal>auto-install/classes</literal>, ve zkrácené verzi
+<literal>classes</literal>. Příklad použití:
+
+<informalexample><screen>
+auto url=<replaceable>autoserver</replaceable> classes=<replaceable>trida_A;trida_B</replaceable>
+</screen></informalexample>
+
+Třídy mohou například označovat typ systému, který se má instalovat,
+nebo jazykové prostředí, které se má nastavit.
+
</para><para>
+Tento koncept je možné dále rozšiřovat. Pokud toho ve svých skriptech
+využijete, je rozumné použít jmenný prostor
+<literal>auto-install</literal>, například
+<literal>auto-install/style</literal>. Jestliže si myslíte, že máte
+pro další parametr vhodné využití, zmiňte se o něm v diskusní skupině
+<email>debian-boot@lists.debian.org</email>, abychom předešli
+konfliktům v jmenném prostoru (a případně vám přidali kratší alias).
+
+</para><para>
+
+Příkaz <literal>auto</literal> zatím není definován na všech
+architekturách. Stejného výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou
+parametrů <literal>auto=true priority=critical</literal> k parametrům
+jádra. Parametr <literal>auto</literal> je vlastně alias pro
+<literal>auto-install/enabled</literal> a potlačuje zobrazení otázek
+ohledně místního prostředí a nastavení klávesnice až do bodu, kdy je
+bude možné přednastavit. Parametr <literal>priority</literal> je alias
+pro <literal>preseed/priority</literal> a nastavením na hodnotu
+<literal>critical</literal> zajistíte, aby se zobrazovaly pouze otázky
+s kritickou prioritou, kterých při instalaci moc není.
+
+</para><para>
+
+Další parametry, které se mohou hodit při automatizaci instalací přes
+DHCP, jsou <literal>interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60</literal>,
+které způsobí, že se k instalaci použije první funkční síťové rozhraní
+a že instalátor bude trpělivější při čekání na odpovědi od DHCP
+serveru.
+
+<!--
Když už upravujete soubor zavaděče, přidejte na stejné místo
i parametr <userinput>priority=critical</userinput>, který
odchytí většinu případných otázek, které zde zapomenete nastavit.
+-->
+
+</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="preseed-aliases">
+ <title>Užitečné aliasy</title>
+<para>
+
+Při použití (automatického) přednastavení se mohou hodit následující
+aliasy.
</para>
+
+<!-- Setting column width does not seem to work; use non-breaking spaces
+ to separate columns a bit -->
+<informaltable frame="none">
+<tgroup cols="2"><tbody>
+<row><entry>auto</entry><entry>auto-install/enabled</entry></row>
+<row><entry>classes</entry><entry>auto-install/classes</entry></row>
+<row><entry>fb</entry><entry>debian-installer/framebuffer</entry></row>
+<row><entry>locale</entry><entry>debian-installer/locale</entry></row>
+<row><entry>priority</entry><entry>debconf/priority</entry></row>
+<row><entry>file</entry><entry>preseed/file</entry></row>
+<row><entry>url</entry><entry>preseed/url</entry></row>
+<row><entry>hostname&nbsp;&nbsp;&nbsp;</entry><entry>netcfg/get_hostname</entry>
+</row>
+<row><entry>domain</entry><entry>netcfg/get_domain</entry></row>
+<row><entry>interface</entry><entry>netcfg/choose_interface</entry></row>
+<row><entry>suite</entry><entry>mirror/suite</entry></row>
+</tbody></tgroup>
+</informaltable>
+
</sect2>
<sect2 id="preseed-dhcp">
@@ -376,59 +590,6 @@ opatrností.
</para>
</sect2>
-
- <sect2 id="preseed-bootparms">
- <title>Použití zaváděcích parametrů jako formu přednastavení</title>
-<para>
-
-Ne všechny části instalačního procesu jdou automatizovat pomocí
-všech typů přednastavení, protože se občas zobrazí otázky ještě před
-nahráním souboru s přednastavením. Například aby se mohl stáhnout
-soubor s přednastavením ze sítě, musí se síť nejprve nastavit. (Tento
-problém řeší mj. přednastavení rovnou v initrd.)
-
-</para><para>
-
-I když nemůžete přednastavit některé kroky, stále můžete dosáhnout
-plně automatické instalace, protože můžete zadat hodnoty pro
-přednastavení jako zaváděcí parametry jádra. Pro libovolnou proměnnou
-stačí zadat <userinput>cesta/k/promenne=hodnota</userinput>.
-
-</para><para>
-
-Některé často používané proměnné mohou mít i kratší variantu, Pokud je
-tato varianta dostupná, upřednostňujeme ji zde před úplnou formou.
-
-</para><para>
-
-Dvě pomlčky <quote>--</quote> mají u zaváděcích parametrů jádra
-speciální význam. Všechny parametry nacházející se za těmito pomlčkami
-budou zkopírovány do konfigurace zavaděče v instalovaném
-systému. (Pokud to instalátor pro daný zavaděč umožňuje.) Dejte pozor,
-zda <quote>--</quote> již není přítomen ve výchozích zaváděcích
-parametrech jádra.
-
-</para><note><para>
-
-Jádro 2.4 akceptuje nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí
-(včetně standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit
-překročíte, jádra řady 2.4 přebývající parametry zahodí, jádra 2.6
-zpanikaří. S jádry 2.6.9 a novějšími můžete použít až 32 parametrů
-a 32 proměnných prostředí.
-
-</para></note><para>
-
-Pro většinu instalací můžete celkem bez problémů odstranit implicitní
-volby jako <userinput>vga=normal</userinput>, což vám umožní přidat
-další volby pro přednastavení.
-
-</para><note><para>
-
-V některých případech není možné zadat hodnotu obsahující mezeru, a to
-i v případě, kdy hodnotu obklopíte uvozovkami.
-
-</para></note>
- </sect2>
</sect1>
<sect1 id="preseed-creating">
@@ -907,7 +1068,9 @@ a dříve zodpovězenými otázkami. Volitelně můžete přidat další
#d-i apt-setup/local0/comment string local server
# Povolí řádky deb-src
#d-i apt-setup/local0/source boolean true
-# URL k veřejnému klíči lokálního archivu
+# URL k veřejnému klíči lokálního archivu; Klíč musíte zadat, protože
+# jinak si apt bude stěžovat na neautentizovaný archiv a příslušný
+# řádek v sources.list zůstane zakomentovaný
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key
</screen></informalexample>
@@ -1182,8 +1345,15 @@ xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \
<sect1 id="preseed-advanced">
<title>Pokročilé možnosti</title>
- <sect2 id="preseed-shell">
- <title>Shellové příkazy</title>
+ <sect2 id="preseed-hooks">
+ <title>Spouštění vlastních příkazů během instalace</title>
+<para>
+
+Nástroje pro přednastavení nabízí velice mocnou vlastnost, kterou je
+možnost spouštění libovolných příkazů nebo skriptů v určitých bodech
+instalace.
+
+</para>
<informalexample role="example"><screen>
# Přednastavení d-i není už ze své podstaty bezpečné. Nic
@@ -1205,6 +1375,27 @@ xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \
</sect2>
+ <sect2 id="preseed-seenflag">
+ <title>Použití přednastavení pro změnu výchozích hodnot</title>
+<para>
+
+Pomocí přednastavení můžete dosáhnout i toho, že se otázka normálně
+zobrazí, ale změní se její výchozí odpověď. (Například na úvodní
+otázce ohledně jazyka můžete přednastavit místo angličtiny češtinu,
+takže uživateli stačí stisknout &enterkey;, ale stále mu necháváte
+možnost volby jiného jazyka.) Dosáhnete toho tak, že po nastavení
+proměnné změníte příznak <firstterm>seen</firstterm> na hodnotu
+<quote>false</quote>.
+
+</para>
+
+<informalexample><screen>
+d-i foo/bar string hodnota
+d-i foo/bar seen false
+</screen></informalexample>
+
+ </sect2>
+
<sect2 id="preseed-chainload">
<title>Zřetězené nahrávání souborů s přednastavením</title>
<para>
@@ -1245,6 +1436,18 @@ dalších souborů se specifickým nastavením pro danou situaci.
d-i preseed/run string foo.sh
</screen></informalexample>
+<para>
+
+Zřetězené nahrávání souborů s přednastavením funguje i mezi různými
+typy přednastavení. Například pokud používáte přednastavení z initrd
+nebo ze souboru, můžete v nich uvést proměnnou
+<classname>preseed/url</classname> a po naběhnutí sítě tak plynule
+přejít do souboru s přednastavením staženým ze sítě. Musíte však být
+opatrní, protože to také znamená, že se proces přednastavení spustí
+znovu a mimo jiné tím dostanete šanci na druhé spuštění příkazu
+<classname>preseed/early</classname>, tentokráte po naběhnutí sítě.
+
+</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
diff --git a/cs/boot-installer/ia64.xml b/cs/boot-installer/ia64.xml
index 6ecdaaae7..653816245 100644
--- a/cs/boot-installer/ia64.xml
+++ b/cs/boot-installer/ia64.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 28672 -->
+<!-- original version: 43255 -->
<sect2 arch="ia64"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml
index 0418258a4..4bc83594c 100644
--- a/cs/boot-installer/parameters.xml
+++ b/cs/boot-installer/parameters.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 40875 -->
+<!-- original version: 42982 -->
<sect1 id="boot-parms"><title>Zaváděcí parametry</title>
<para>
@@ -71,10 +71,8 @@ hodnotu <filename>ttya</filename>.
Instalační systém rozpoznává několik užitečných parametrů.<footnote><para>
-Jádra řady 2.4 akceptují nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí
-(včetně standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit
-překročíte, jádro přebývající parametry zahodí. Od jádra verze 2.6.9
-lze použít až 32 parametrů a 32 proměnných prostředí.
+S aktuálními jádry (od verze 2.6.9) lze použít až 32 parametrů a 32
+proměnných prostředí. Pokud tato čísla překročíte, jádro zpanikaří.
</para></footnote>
@@ -126,23 +124,16 @@ probíhat. Dostupné volby jsou:
</listitem><listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput></para>
</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=slang</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=ncurses</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=bogl</userinput></para>
-</listitem><listitem>
<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=gtk</userinput></para>
-</listitem><listitem>
-<para><userinput>DEBIAN_FRONTEND=corba</userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
Standardní rozhraní je <userinput>DEBIAN_FRONTEND=newt</userinput>.
Pro instalaci přes sériovou konzolu může být vhodnější
<userinput>DEBIAN_FRONTEND=text</userinput>. Standardní instalační
-média momentálně podporují pouze rozhraní <userinput>newt</userinput>,
-tudíž je tato volba spíše příslibem do budoucna.
+média momentálně podporují rozhraní <userinput>newt</userinput>. Na
+architekturách, kde to je možné, využívá grafický instalátor rozhraní
+<userinput>gtk</userinput>.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -323,6 +314,18 @@ Kratší varianta: <userinput>file</userinput>
</varlistentry>
<varlistentry>
+<term>auto-install/enabled</term>
+<listitem><para>
+
+Odsune otázky obvykle zobrazované před začátkem přednastavení až za
+nastavení sítě. Podrobnosti o automatizaci instalací pomocí této
+možnosti naleznete v části <xref linkend="preseed-auto"/>.
+Kratší varianta: <userinput>auto=true</userinput>
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
<term>cdrom-detect/eject</term>
<listitem><para>
@@ -352,7 +355,19 @@ Používáte-li ještě jádro řady 2.2.x, budete možná muset zadat
</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry>
+<varlistentry condition="g-i">
+<term>mouse/left</term>
+<listitem><para>
+
+U gtk rozhraní (alias grafického instalátoru) si mohou uživatelé na
+myši prohodit levé a pravé tlačítko (vhodné při ovládání levou
+rukou). Stačí nastavit tento parametr na hodnotu
+<userinput>true</userinput>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry condition="g-i">
<term>directfb/hw-accel</term>
<listitem><para>
@@ -375,6 +390,92 @@ linkend="rescue"/>.
</varlistentry>
</variablelist>
+
+ <sect3 id="preseed-args">
+ <title>Použití zaváděcích parametrů pro zodpovězení otázek</title>
+<para>
+
+Na stejném místě, kam se zadávají parametry pro jádro nebo instalační
+program, můžete zadat odpověď na téměř každou otázku, se kterou se
+můžete při instalaci potkat. Tato možnost se využívá spíše ve
+specifických případech a je zde vypsáno jen několik
+příkladů. Podrobnější informace naleznete v dodatku <xref
+linkend="preseed-bootparms"/>.
+
+</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>debian-installer/locale</term>
+<listitem><para>
+
+Tento parametr nastaví jazyk a zemi instalace a následně instalovaného
+systému. Podmínkou je, že zvolené locale musí být v Debianu
+podporováno. Například
+<userinput>debian-installer/locale=de_CH</userinput> vybere jako
+výchozí jazyk němčinu a jako zemi Švýcarsko.
+Kratší varianta: <userinput>locale</userinput>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>tasksel:tasksel/first</term>
+<listitem><para>
+
+Tímto parametrem můžete nainstalovat úlohy, které nejsou při instalaci
+v interaktivním seznamu úloh dostupné. Příkladem budiž úloha
+<literal>kde-desktop</literal>. Více informací naleznete v části <xref
+linkend="pkgsel"/>.
+Kratší varianta: <userinput>tasks</userinput>.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="module-parms">
+ <title>Předávání parametrů jaderným modulům</title>
+<para>
+
+Jestliže jsou ovladače zakompilovány přímo do jádra, můžete jim
+předávat parametry tak, jak je popsáno v dokumentaci k jádru. Pokud
+však jsou ovladače zkompilovány jako moduly, znamená to, že jsou při
+instalaci zaváděny odlišným způsobem než při zavádění nainstalovaného
+systému a nemůžete jim předat parametry klasickým postupem. Musíte
+použít speciální syntaxi, kterou instalátor rozpozná a zařídí, aby se
+tyto parametry uložily do příslušných konfiguračních souborů a posléze
+se v pravý čas použily. Tyto parametry se automaticky přenesou i do
+nainstalovaného systému.
+
+</para><para>
+
+Poznamenejme, že v dnešní době je používání parametrů modulů téměř
+raritou, protože jádro ve většině případů správně rozpozná přítomný
+hardware a nastaví pro něj vhodné hodnoty automaticky. Pokud tomu tak
+není, stále můžete použít ruční nastavení.
+
+</para><para>
+
+Syntaxe pro nastavení parametrů modulu je následující:
+
+<informalexample><screen>
+<replaceable>název_modulu</replaceable>.<replaceable>název_parametru</replaceable>=<replaceable>hodnota</replaceable>
+</screen></informalexample>
+
+Potřebujete-li modulu předat několik parametrů, stačí syntaxi
+několikrát zopakovat. Například pro nastavení staré síťové karty 3Com,
+aby použila konektor BNC (koaxiální) a IRQ 10, zadali-byste:
+
+<informalexample><screen>
+3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
+</screen></informalexample>
+
+</para>
+ </sect3>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml
index 3da43a682..20497e3f9 100644
--- a/cs/boot-installer/trouble.xml
+++ b/cs/boot-installer/trouble.xml
@@ -1,11 +1,221 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39614 -->
+<!-- original version: 43259 -->
<sect1 id="boot-troubleshooting">
<title>Problémy s instalačním systémem</title>
<para>
</para>
+ <sect2 arch="not-s390" id="unreliable-cd">
+ <title>Spolehlivost CD</title>
+<para>
+
+Občas, obzvláště se staršími CD mechanikami, se nemusí podařit zavést
+instalační systém. Dokonce je možné, že se systém zavede, ale poté již
+CD mechaniku nenalezne, nebo během instalace bude čtení vracet chyby.
+
+</para><para>
+
+Možných příčin je spousta a můžeme zde vypsat jen ty nejběžnější,
+resp. můžeme zmínit obecné postupy. Zbytek je na vás.
+
+</para><para>
+
+Nejprve byste měli vyzkoušet dvě nejjednodušší věci.
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para>
+
+Pokud z CD nejde zavést, zkontrolujte, že je disk vložen správně a že
+není špinavý.
+
+</para></listitem>
+<listitem><para>
+
+Pokud systém sice naběhne, ale rozpoznání CD selže, zkuste z menu
+opakovaně vybrat možnost <menuchoice> <guimenuitem>Rozpoznat a
+připojit CD-ROM</guimenuitem> </menuchoice>. Je známo, že se tím
+vyřeší některé problémy s DMA starších CD mechanik.
+
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+Jestliže to stále nepomohlo, zkuste některý z návrhů níže. Většina
+návrhů platí jak pro CD mechaniky, tak pro DVD, Blue Ray a podobné
+mechaniky.
+
+</para><para>
+
+Jako poslední záchrana zde stále existuje možnost zvolit instalaci
+z jiného média, např. ze sítě.
+
+</para>
+
+ <sect3>
+ <title>Běžné problémy</title>
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>
+
+Některé starší CD mechaniky nepodporují čtení disků vypálených
+na novějších vypalovačkách vyššími rychlostmi.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Jestliže váš systém zvládá zavádění z CD, nemusí to nutně znamenat, že
+že tuto mechaniku (přesněji řečeno řadič, ke kterému je mechanika
+připojena) podporuje i Linux.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Některé starší CD mechaniky nefungují správně při povoleném DMA
+<quote>direct memory access</quote>.
+
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </sect3>
+
+ <sect3>
+ <title>Jak zjistit o problému co nejvíce (a možná jej vyřešit)</title>
+<para>
+
+Pokud se nedaří z CD zavést systém, zkuste následující.
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>
+
+Zkontrolujte, zda je v BIOSu povoleno zavádění z CD (starší systémy to
+nejspíš nezvládají) a že vaše CD mechanika podporuje média, která
+používáte.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Pokud jste si stáhli iso obraz, zkontrolujte, že souhlasí kontrolní
+součet s tím, který se nachází v souboru
+<filename>MD5SUMS</filename>. Soubor by měl ležet na stejném místě, ze
+kterého jste stáhli obraz.
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>$</prompt> <userinput>md5sum <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable></userinput>
+a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>
+</screen></informalexample>
+
+Dále zkontrolujte, že kontrolní součet souhlasí i po vypálení obrazu.
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>$</prompt> <userinput>dd if=/dev/cdrom | \</userinput>
+<prompt>></prompt> <userinput>head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</replaceable>` | \</userinput>
+<prompt>></prompt> <userinput>md5sum</userinput>
+a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
+262668+0 records in
+262668+0 records out
+134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
+</screen></informalexample>
+
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para><para>
+
+Pokud se podařilo zavést instalační systém, ale ten už CD nerozpozná,
+postačí někdy z hlavního instalačního menu znovu spustit krok
+rozpoznání CD. Máte-li více mechanik, zkuste použít nějakou
+jinou. Jestliže to nepomáhá, nebo se při čtení objevují chyby, zkuste
+některou z rad níže. Pro následující kroky je třeba základní znalost
+Linuxu. Pro spouštění různých příkazů byste se měli přepnout na druhou
+virtuální konzolu (VT2) a aktivovat tam spící shell.
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>
+
+Zkontrolujte podezřelé hlášky na čtvrté virtuální konzoli, nebo si
+editorem <command>nano</command> prohlédněte obsah souboru
+<filename>/var/log/syslog</filename>. Poté zkontrolujte výstup příkazu
+<command>dmesg</command>.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Ve výpisu příkazu <command>dmesg</command> se podívejte, zda byla vaše
+CD mechanika nalezena. Měli byste tam vidět něco podobného (ne nutně v
+tomto pořadí):
+
+<informalexample><screen>
+Probing IDE interface ide1...
+hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive
+ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
+hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
+Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
+</screen></informalexample>
+
+Nevidíte-li nic podobného, je možné, že řadič, ke kterému je vaše CD
+mechanika připojena, nebyl rozpoznán, nebo není podporován. Jestliže
+víte, který ovladač je vyžadován pro váš řadič, můžete jej zkusit
+nahrát ručně příkazem <command>modprobe</command>.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Zkontrolujte, zda se v adresáři <filename>/dev/</filename> vytvořil
+soubor zařízení odpovídající vaší CD mechanice. Podle výše uvedeného
+příkladu by to byl soubor <filename>/dev/hdc</filename>. Také by měl
+existovat <filename>/dev/cdroms/cdrom0</filename>.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Příkazem <command>mount</command> se přesvědčte, zda je CD připojeno.
+Pokud ne, zkuste je připojit ručně.
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>$</prompt> <userinput>mount /dev/<replaceable>hdc</replaceable> /cdrom</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+Podívejte se, zda tento příkaz nevyvolal nějaká chybová hlášení.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Zkontrolujte, zda je DMA zapnuté:
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>$</prompt> <userinput>cd /proc/<replaceable>ide</replaceable>/<replaceable>hdc</replaceable></userinput>
+<prompt>$</prompt> <userinput>grep using_dma settings</userinput>
+using_dma 1 0 1 rw
+</screen></informalexample>
+
+Číslo <quote>1</quote> v prvním sloupci za textem
+<literal>using_dma</literal> znamená, že je DMA povoleno. Pokud je,
+zkuste je vypnout:
+
+<informalexample><screen>
+<prompt>$</prompt> <userinput>echo -n "using_dma:0" >settings</userinput>
+</screen></informalexample>
+
+Před spuštěním příkazu se ujistěte, že jste v adresáři zařízení, které
+odpovídá vaší CD mechanice.
+
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>
+
+Pokud se během instalace vyskytnou problémy, zkuste zkontrolovat
+integritu média pomocí volby v hlavním menu instalačního systému. Toto
+menu můžete použít jako rozumný test, zda je možné spolehlivě přečíst
+celé CD.
+
+ </para></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
<sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
<title>Spolehlivost disket</title>
@@ -31,7 +241,8 @@ kterou byste měli udělat, je znovu stáhnout obraz diskety a zapsat
jej na <emphasis>jinou</emphasis> disketu. Přeformátování původní
diskety nemusí vést k úspěchu, ani když se po formátování vypíše, že
operace proběhla bez problémů. Někdy je užitečné zkusit nahrát
-diskety na jiném počítači.
+diskety na jiném počítači. Máte-li podezření na problém při stahování,
+ověřte md5součty obrazů.
</para><para>
@@ -240,7 +451,7 @@ Při psaní, prosím, použijte následující
Package: installation-reports
Boot method: <replaceable>&lt;Jak jste zavedli instalaci? CD? Disketa? Síť?&gt;</replaceable>
-Image version: <replaceable>&lt;Kdy a odkud jste stáhli obraz(y)&gt;</replaceable>
+Image version: <replaceable>&lt;Celé url, odkud jste stáhli obraz(y)&gt;</replaceable>
Date: <replaceable>&lt;Datum a čas instalace&gt;</replaceable>
Machine: <replaceable>&lt;Popis počítače (např. IBM Thinkpad T41)&gt;</replaceable>
@@ -248,23 +459,24 @@ Processor:
Memory:
Partitions: <replaceable>&lt;Výstup příkazu df -Tl;&gt;</replaceable>
-Output of lspci and lspci -n:
+Output of lspci -nn and lspci -vnn:
Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it
-Initial boot worked: [ ]
-Configure network HW: [ ]
-Config network: [ ]
+Initial boot: [ ]
+Detect network card: [ ]
+Configure network: [ ]
Detect CD: [ ]
Load installer modules: [ ]
Detect hard drives: [ ]
Partition hard drives: [ ]
-Create file systems: [ ]
-Mount partitions: [ ]
Install base system: [ ]
+Clock/timezone setup: [ ]
+User/password setup: [ ]
+Install tasks: [ ]
Install boot loader: [ ]
-Reboot: [ ]
+Overall install: [ ]
Comments/Problems:
diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml
index 656cb0b87..aef20213f 100644
--- a/cs/boot-installer/x86.xml
+++ b/cs/boot-installer/x86.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 41808 -->
+<!-- original version: 42929 -->
<sect2 arch="x86"><title>Zavedení z CD-ROM</title>
@@ -119,8 +119,9 @@ linkend="boot-drive-files"/>.
Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze
sítě, měli byste použít soubor
<filename>netboot/debian-installer/i386/initrd.gz</filename>
-a odpovídající jádro. To vám umožní přerozdělit disk, ze kterého jste
-instalaci spustili.
+a odpovídající jádro
+<filename>netboot/debian-installer/i386/linux</filename>. To vám
+umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili.
</para><para>
diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml
index a4c13af76..2889a8bad 100644
--- a/cs/hardware/hardware-supported.xml
+++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 40543 -->
+<!-- original version: 43254 -->
<sect1 id="hardware-supported">
<title>Podporovaná zařízení</title>
@@ -48,7 +48,7 @@ a několik jejich variant.
</row>
<row>
- <entry>AMD64 &amp; Intel Em64t</entry>
+ <entry>AMD64 &amp; Intel EM64T</entry>
<entry>amd64</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
@@ -62,13 +62,16 @@ a několik jejich variant.
</row>
<row>
- <entry morerows="2">ARM a StrongARM</entry>
- <entry morerows="2">arm</entry>
+ <entry morerows="3">ARM a StrongARM</entry>
+ <entry morerows="3">arm</entry>
<entry>Netwinder a CATS</entry>
<entry>netwinder</entry>
</row><row>
- <entry>Linksys NSLU2</entry>
- <entry>nslu2</entry>
+ <entry>Intel IOP32x</entry>
+ <entry>iop32</entry>
+</row><row>
+ <entry>Intel IXP4xx</entry>
+ <entry>ixp4xx</entry>
</row><row>
<entry>RiscPC</entry>
<entry>rpc</entry>
@@ -85,7 +88,7 @@ a několik jejich variant.
</row>
<row>
- <entry>Intel ia64-based</entry>
+ <entry>Intel IA-64</entry>
<entry>ia64</entry>
<entry></entry>
<entry></entry>
diff --git a/cs/hardware/supported/amd64.xml b/cs/hardware/supported/amd64.xml
index 97a296622..bc55fda17 100644
--- a/cs/hardware/supported/amd64.xml
+++ b/cs/hardware/supported/amd64.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ HOWTO</ulink>. Tato kapitola nastiňuje pouze základní požadavky.
<sect3><title>Procesory</title>
<para>
-Podporovány jsou jak procesory AMD64, tak Intel EM64t.
+Podporovány jsou jak procesory AMD64, tak Intel EM64T.
</para>
</sect3>
diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml
index 5b0ba1383..7a1423a84 100644
--- a/cs/hardware/supported/arm.xml
+++ b/cs/hardware/supported/arm.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 36908 -->
+<!-- original version: 43031 -->
<sect2 arch="arm">
<title>Procesory, základní desky a grafické karty</title>
<para>
Protože každá ARM podarchitektura vyžaduje speciální jádro, podporuje
-Debian instalaci pouze na nejběžnější systémy. Mimo jádra jsou všechny
+Debian instalaci pouze na nejběžnější platformy. Mimo jádra jsou všechny
ostatní balíky společné a můžete je používat na
<emphasis>libovolném</emphasis> ARM procesoru včetně
<firstterm>xscale</firstterm>.
@@ -20,7 +20,7 @@ Debian podporuje pouze ARM procesory používající adresování
</para><para>
-Podporované systémy jsou
+Podporované platformy jsou
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -38,9 +38,25 @@ server (cps alias skiff).
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term>NSLU2</term>
+<term>IOP32x</term>
<listitem><para>
+Intelovskou řadu I/O procesorů (IOP) můžete nalézt v řadě produktů
+spojených s ukládáním a zpracováváním dat. Debian momentálně podporuje
+platformu IOP32x zahrnující čipy IOP 80219 a 32x běžně používané v
+síťově připojených úložných zařízeních (NAS). debian momentálně
+podporuje dvě taková zařízení: GLAN Tank od IO-Data a Thecus N2100.
+
+</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>IXP4xx</term>
+<listitem><para>
+
+Platforma IXP4xx je založená na Intelovském ARM jádře
+XScale. Momentálně jediným podporovaným systémem této platformy je
+Linksys NSLU2.
Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) je malé
zařízení umožňující jednoduché sdílení diskové kapacity přes
síť. Součástí je ethernetová přípojka a dva USB porty, do kterých se
@@ -54,7 +70,8 @@ dají připojit pevné disky.
<listitem><para>
Tento počítač je nejstarší podporovaný hardware, na trh byl uveden
-v roce 1994. V ROM má uložen RISC OS, ze kterého může být pomocí
+v roce 1994, ale podpora v novém instalačním systému je neúplná.
+Počítač má v ROM uložen RISC OS, ze kterého může být pomocí
<command>linloader</command>u zaveden Linux. RiscPC má modulární
procesorovou kartu, do které se typicky dají vsadit procesory 610
(30MHz) , 710 (40MHz) nebo Strongarm 110 na frekvenci 233MHz. Základní
diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml
index 1d4e33db1..953961b3e 100644
--- a/cs/hardware/supported/i386.xml
+++ b/cs/hardware/supported/i386.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 42036 -->
+<!-- original version: 43254 -->
<sect2 arch="i386">
<title>Procesory, základní desky a grafické karty</title>
@@ -21,7 +21,7 @@ nebo Via C3.
</para><note><para>
-Pokud má váš počítač 64 bitový procesor AMD64, Intel EM64t nebo Intel
+Pokud má váš počítač 64 bitový procesor AMD64, Intel EM64T nebo Intel
Core 2 Duo, budete pravděpodobně chtít použít instalátor pro
architekturu amd64. Díky zpětné kompatibilitě však můžete použít
32 bitový instalátor pro architekturu i386.
diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml
index 0366fa91b..edcd408b9 100644
--- a/cs/howto/installation-howto.xml
+++ b/cs/howto/installation-howto.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 41848 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<appendix id="installation-howto">
<title>Jak na instalaci</title>
@@ -229,9 +229,7 @@ Postup naleznete v kapitole <xref linkend="boot-initrd"/>.
Po startu instalačního programu budete uvítáni úvodní obrazovkou. Nyní
si můžete buď přečíst návod pro různé způsoby zavádění (viz <xref
linkend="boot-parms"/>), nebo jednoduše stisknout &enterkey; a zavést
-instalaci. <phrase arch="x86"> Chcete-li použít jádro řady 2.4,
-napište na výzvě <prompt>boot:</prompt>
-<userinput>linux24</userinput>. Výchozí je jádro 2.6.</phrase>
+instalaci.
</para><para>
diff --git a/cs/partitioning/partition-programs.xml b/cs/partitioning/partition-programs.xml
index 309e782d1..4f40c48e2 100644
--- a/cs/partitioning/partition-programs.xml
+++ b/cs/partitioning/partition-programs.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39622 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<sect1 id="partition-programs">
<title>Dělící programy v Debianu</title>
@@ -114,35 +114,10 @@ je možné přepnout se na druhou konzoli (<userinput>tty2</userinput>)
a použít jiný nástroj na dělení disku, avšak prakticky se to
nedoporučuje.
-</para><para>
+</para><para arch="x86">
-Jestliže budete pracovat s více než dvaceti oblastmi, musíte k dvacáté
-první a všem dalším oblastem vytvořit odpovídající zařízení, protože
-jinak by další krok (inicializace oblastí) selhal. Zařízení můžete
-vytvořit na druhé konzoli <userinput>tty2</userinput>, nebo pomocí
-menu <guimenuitem>Spustit shell</guimenuitem>. Příkazy pro vytvoření
-21. oblasti:
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>#</prompt> <userinput>cd /dev</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>mknod hda21 b 3 21</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>chgrp disk hda21</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>chmod 660 hda21</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-Podobně, pokud nebude mít vytvořena příslušná zařízení, selže
-i zavedení systému. Proto po instalaci jádra a modulů spusťte na druhé
-konzoli:
-
-<informalexample><screen>
-<prompt>#</prompt> <userinput>cd /target/dev</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>mknod hda21 b 3 21</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>chgrp disk hda21</userinput>
-<prompt>#</prompt> <userinput>chmod 660 hda21</userinput>
-</screen></informalexample>
-
-<phrase arch="x86">Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako
-<quote>aktivní</quote> (bootable).</phrase>
+Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako <quote>aktivní</quote>
+(bootable).
</para><para condition="mac-fdisk.txt">
diff --git a/cs/partitioning/partition/ia64.xml b/cs/partitioning/partition/ia64.xml
index 6f12b34f4..fca441075 100644
--- a/cs/partitioning/partition/ia64.xml
+++ b/cs/partitioning/partition/ia64.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 39465 -->
+<!-- original version: 43254 -->
<sect2 arch="ia64"><title>Dělení disku na &arch-title;</title>
<para>
@@ -13,9 +13,9 @@ samotné dělení disku programu <command>parted</command>.
</para><note><title>Různé formáty tabulky oddílů</title><para>
-IA64 EFI firmware podporuje dva formáty tabulky oddílů &mdash; GPT
+IA-64 EFI firmware podporuje dva formáty tabulky oddílů &mdash; GPT
a MS-DOS. Formát MS-DOS se typicky používá na počítačích i386 a pro
-systémy ia64 se již nedoporučuje. Přestože instalační systém nabízí
+systémy IA-64 se již nedoporučuje. Přestože instalační systém nabízí
dva programy pro dělení disku (<command>cfdisk</command>
a <command>parted</command>), měli byste používat pouze druhý z nich,
protože jenom <command>parted</command> zvládá oba formáty tabulky
@@ -65,7 +65,7 @@ kontroluje výskyt vadných bloků.
<sect2 arch="ia64"><title>Požadavky na zaváděcí oblast</title>
<para>
-ELILO, zavaděč na ia64, vyžaduje oblast obsahující souborový systém
+ELILO, zavaděč na IA-64, vyžaduje oblast obsahující souborový systém
FAT. Jestliže jste použili oblasti GPT, měla by mít nastaven příznak
<userinput>boot</userinput>; pokud jste použili oblasti MS-DOS, pak by
měla být typu <quote>EF</quote>. Oblast musí být dostatečně velká, aby
diff --git a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
index 924feef96..ebe4d4ce5 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 38231 -->
+<!-- original version: 42302 -->
<sect3 id="kbd-chooser">
<title>Výběr klávesnice</title>
@@ -38,30 +38,5 @@ funkci Alt na klávesu <keycap>Option</keycap> (na většině Mac
klávesnic nadepsaná <quote>alt</quote>). Až na tuto drobnost jsou obě
klávesová rozložení shodná.
-</para><note arch="sparc"><para>
-
-Instalujete-li na systému s USB klávesnicí Sun a zavedli jste systém
-s jádrem 2.4, nebude klávesnice rozpoznaná správně. Instalační program
-vám nabídne seznam klávesových rozložení, ale výběrem některého z nich
-klávesnici znefunkčníte. Instalujete-li s jádrem 2.6, zmíněný program
-nenastane.
-
-</para><para>
-
-Obejít to můžete tak, že instalátor zavedete s parametrem
-<userinput>priority=medium</userinput>.<footnote><para>
-
-Nebo pokud jste již systém zavedli s výchozí prioritou, můžete na
-obrazovce s výběrem klávesových map použít tlačítko <userinput>Jít
-zpět</userinput> a vrátit se tak do hlavního menu instalátoru.
-
-</para></footnote>
-
-Při výběru klávesnice zvolte <quote>Není vybrána žádná
-klávesnice</quote> (pokud máte US rozložení) nebo <quote>USB
-klávesnice</quote> (pokud máte lokalizované rozložení). Možnost
-<quote>Není vybrána žádná klávesnice</quote> ponechá výchozí mapu
-jádra, což je pro klávesnice s US rozložením v pořádku.
-
-</para></note>
+</para>
</sect3>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml
index 8337c937a..12411c41f 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 23058 -->
+<!-- original version: 43043 -->
<sect3 id="netcfg">
<title>Nastavení sítě</title>
@@ -47,9 +47,7 @@ vysílací adresu jako bitový součet IP adresy systému a bitového
doplňku síťové masky a také zkusí odhadnout adresu brány. Pokud
některý údaj nebudete znát, ponechte u něj přednastavenou hodnotu.
Konfiguraci můžete na nainstalovaném systému upravit editací souboru
-<filename>/etc/network/interfaces</filename>, nebo si nainstalovat
-balíček <classname>etherconf</classname>, který vás celým procesem
-provede.
+<filename>/etc/network/interfaces</filename>.
</para></note>
</sect3>
diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml
index 54d5615ea..ad6353f27 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 41871 -->
+<!-- original version: 43254 -->
<sect3 id="partman">
<title>Rozdělení disků</title>
@@ -21,16 +21,32 @@ z nabídky <guimenuitem>Ručně</guimenuitem>.
Zvolíte-li automatické rozdělování, měli byste mít na výběr několik
možností: vytvořit oblasti přímo na disku (klasický způsob), použít
-Logical Volume Management (LVM), nebo použít šifrované LVM. Ve druhém
+Logical Volume Management (LVM), nebo použít šifrované LVM<footnote>
+
+<para>
+
+Instalátor zašifruje skupinu svazků pomocí 256 bitového klíče AES a
+využije pro to <quote>dm-crypt</quote>, který je součástí linuxového
+jádra.
+
+</para></footnote>. Ve druhém
a třetím případě vytvoří instalátor většinu oblastí uvnitř jedné
veliké; výhoda je ta, že oblasti uvnitř této veliké oblasti pak můžete
relativně jednoduše zvětšovat a případně zmenšovat. U šifrovaného LVM
bude tato veliká oblast šifrovaná a pro přístup k datům na ní uloženým
-budete muset znát přístupovou frázi. Poznámka: (šifrované) LVM nemusí
-být k dispozici na všech architekturách.
+budete muset znát přístupovou frázi. Šifrované LVM má ještě jednu
+výhodu, a to tu, že před použitím se celá oblast přepíše náhodnými
+daty, takže nebude možné rozeznat, které části oblasti se aktivně
+používají, a také tím zrušíte stopy po předchozích instalacích. Musíte
+však počítat s tím, že mazání zabere určitý čas, který může být u
+větších oblastí docela značný.
</para><note><para>
+(Šifrované) LVM nemusí být k dispozici na všech architekturách.
+
+</para></note><note><para>
+
Při automatickém rozdělení pomocí LVM (nebo šifrovaného LVM), se budou
muset na zvolený disk zapsat některé změny provedené v tabulce
oblastí. Tyto změny z disku efektivně smažou všechna stávající data a
diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
index f40098a4e..5aa0e35af 100644
--- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
+++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<!-- $Id$ -->
-<!-- original version: 35518 -->
+<!-- original version: 42985 -->
<sect3 id="pkgsel">
<title>Výběr a instalace softwaru</title>
@@ -37,24 +37,55 @@ linkend="tasksel-size-list"/>.
</para><para>
+Podle odhadnutého typu počítače mohou být některé úlohy
+předvybrány. (Např. pokud si &d-i; myslí, že instalujete notebook,
+předvybere úlohu <quote>Notebook</quote>.) Nesouhlasíte-li s výběrem,
+můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou
+úlohu.
+
+</para><note><para>
+
+Úloha <quote>Stolní počítač</quote> nainstaluje desktopové prostředí
+GNOME. Současné možnosti nabízené instalačním systémem neumožňují
+výběr jiného desktopového prostředí, například KDE.
+
+</para><para>
+
+Nezoufejte, naštěstí existuje způsob, jak instalační systém donutit k
+instalaci KDE, a tím je přednastavení (viz <xref
+linkend="preseed-pkgsel"/>), nebo přidání parametru
+<literal>tasks="standard, kde-desktop"</literal> při zavádění
+instalačního systému. To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že
+jsou balíky tvořící KDE k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k
+instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze
+síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou
+ze sítě) by se mělo KDE nainstalovat bez problémů.
+
+</para><para>
+
+Různé serverové úlohy nainstalují zhruba následující software.
+
+DNS server: <classname>bind9</classname>;
+Souborový server: <classname>samba</classname>,
+<classname>nfs</classname>;
+Poštovní server: <classname>exim4</classname>,
+<classname>spamassassin</classname>, <classname>uw-imap</classname>;
+Tiskový server: <classname>cups</classname>;
+SQL server: <classname>postgresql</classname>;
+Webový server: <classname>apache</classname>.
+
+</para></note><para>
+
Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko <guibutton>Ok</guibutton>.
Tím se na pozadí spustí <command>aptitude</command>, která nainstaluje
vybrané balíky.
-<note><para>
+</para><note><para>
Ve výchozím prostředí instalátoru se úlohy (od)vybírají klávesou
<keycap>mezera</keycap>.
-</para></note><note><para>
-
-Podle odhadnutého typu počítače mohou být některé úlohy
-předvybrány. (Např. pokud si &d-i; myslí, že instalujete notebook,
-předvybere úlohu <quote>notebook</quote>.) Nesouhlasíte-li s výběrem,
-můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou
-úlohu.
-
-</para></note></para><para>
+</para></note><para>
Programy <command>apt-get</command> a <command>dpkg</command> pak
zajistí stažení, rozbalení a instalaci všech balíků obsažených ve
@@ -63,9 +94,10 @@ vstup, budete dotázáni stejně jako třeba při vytváření nového
uživatele.
</para>
+ </sect3>
- <sect4 id="config-mta">
- <title>Nastavení poštovního serveru</title>
+ <sect3 id="config-mta">
+ <title>Nastavení poštovního serveru</title>
<para>
@@ -96,7 +128,7 @@ z nich ten, který nejvíce odpovídá zamýšlenému použití:
<term>internetový počítač</term>
<listitem><para>
-Váš systém je připojen k počítačové síti a pošta je odesílána/příjmána
+Váš systém je připojen k počítačové síti a pošta je odesílána/přijímána
přímo protokolem SMTP. Na následujících obrazovkách budete dotázáni
několik základních údajů, jako je poštovní jméno nebo seznam domén,
pro které chcete přijímat nebo předávat poštu.
@@ -156,5 +188,4 @@ Další informace o <command>exim4</command> naleznete v adresáři
<filename>/usr/share/doc/exim4</filename>.
</para>
- </sect4>
</sect3> \ No newline at end of file