summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--fr/install-methods/automatic-install.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/boot-drive-files.xml8
-rw-r--r--fr/install-methods/create-floppy.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/download/alpha.xml35
-rw-r--r--fr/install-methods/download/arm.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/download/m68k.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/floppy/powerpc.xml35
-rw-r--r--fr/install-methods/install-tftp.xml18
-rw-r--r--fr/install-methods/official-cdrom.xml2
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/bootp.xml6
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/dhcp.xml16
-rw-r--r--fr/install-methods/tftp/rarp.xml8
12 files changed, 63 insertions, 73 deletions
diff --git a/fr/install-methods/automatic-install.xml b/fr/install-methods/automatic-install.xml
index d63d37a68..91d9edb70 100644
--- a/fr/install-methods/automatic-install.xml
+++ b/fr/install-methods/automatic-install.xml
@@ -17,7 +17,7 @@ l'installateur Debian lui-même.
</para>
<sect2 id="preseed">
-<title>Installation automatique avec l'installateur Debian</title>
+<title>Installation automatisée avec l'installateur Debian</title>
<para>
L'installateur Debian peut automatiser des installations grâce à des fichiers
diff --git a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
index d57b40134..5558fa755 100644
--- a/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
+++ b/fr/install-methods/boot-drive-files.xml
@@ -26,7 +26,7 @@ fichiers NTFS.
L'installateur ne peut être amorcé avec des fichiers placés dans un système de
fichiers HFS+. Ce système de fichiers peut être utilisé par le système
-MacOS 8.1 et suivants&nbsp;; les PowerMac NewWolrd utilisent tous HFS+. Pour
+MacOS 8.1 et suivants&nbsp;; les PowerMac NewWorld utilisent tous HFS+. Pour
savoir quel type de système de fichiers est présent sur votre système,
sélectionnez <userinput>Get Info</userinput> sur le volume en question. Les
systèmes de fichiers HFS apparaissent alors comme
@@ -120,13 +120,13 @@ système actif.
<title>Amorçage de l'installateur sur disque dur pour les Mac NewWorld.</title>
<para>
-Les PowerMac NewWolrd acceptent l'amorçage depuis le réseau ou bien depuis un
+Les PowerMac NewWorld acceptent l'amorçage depuis le réseau ou bien depuis un
cédérom ISO9660 aussi bien que depuis le chargement de binaires au format ELF
depuis le disque dur. Ces machines amorceront Linux directement depuis
-<command>yaboot</command> qui accepte le chargement du noyau et du ramsdik
+<command>yaboot</command> qui accepte le chargement du noyau et du ramdisk
directement depuis une partition ext2 aussi bien qu'un amorçage multiple avec
MacOS. La possibilité de démarrer l'installateur depuis un disque dur est
-particulièrement approprié pour les nouvelles machines dépourvues de lecteur
+particulièrement appropriée aux nouvelles machines dépourvues de lecteur
de disquettes. <command>BootX</command> n'est pas reconnu et ne doit pas être
utilisé avec les PowerMac NewWorld.
diff --git a/fr/install-methods/create-floppy.xml b/fr/install-methods/create-floppy.xml
index 3f93d0401..7c89797d4 100644
--- a/fr/install-methods/create-floppy.xml
+++ b/fr/install-methods/create-floppy.xml
@@ -58,7 +58,7 @@ $ dd if=<replaceable>fichier</replaceable> of=/dev/fd0 bs=1024 conv=sync ; sync
</screen></informalexample>
où <replaceable>fichier</replaceable> est un des fichiers image disque
-(voyez la <xref linkend="downloading-files"/> pour savoir quel fichier.
+(voyez la <xref linkend="downloading-files"/> pour savoir quel fichier).
<filename>/dev/fd0</filename> est généralement le nom utilisé pour le lecteur
de disquette. Cela peut être différent sur une station de travail
(sur Solaris, c'est <filename>/dev/fd/0</filename>). Il se peut que vous
diff --git a/fr/install-methods/download/alpha.xml b/fr/install-methods/download/alpha.xml
index 7240add18..9037d0bbc 100644
--- a/fr/install-methods/download/alpha.xml
+++ b/fr/install-methods/download/alpha.xml
@@ -2,33 +2,28 @@
<!-- original version: 28997 -->
- <sect3 arch="alpha"><title>Alpha Installation Files</title>
+ <sect3 arch="alpha"><title>Fichiers d'installation pour Alpha</title>
<para>
-Si vous décidez d'amorcer depuis une console microprogramme ARC en
-utilisant <command>MILO</command>, il vous sera nécessaire de
-préparer une disquette contenant <command>MILO</command> et
-<command>LINLOAD.EXE</command> à partir des images de disquettes
- adéquates. Reportez-vous à <xref linkend="alpha-firmware"/> sur les
- microprogrammes Alpha et les chargeurs d'amorçage. Les
- images de disquettes peuvent être trouvées dans le répertoire
- <filename>MILO</filename> sous le nom de
+Si vous décidez d'amorcer depuis une console ARC en
+utilisant <command>MILO</command>, il sera nécessaire de préparer une disquette
+contenant <command>MILO</command> et <command>LINLOAD.EXE</command> à partir
+des images de disquettes adéquates. Reportez-vous à <xref linkend="alpha-firmware"/>
+sur les microprogrammes Alpha et les programmes d'amorçage. Les images de disquettes
+peuvent être trouvées dans le répertoire <filename>MILO</filename> sous le nom de
<filename>milo_<replaceable>subarchitecture</replaceable>.bin</filename>.
</para><para>
-Malheureusement, ces images <command>MILO</command> n'ont pu être
- testées et peuvent ne pas fonctionner sur quelques
- sous-architectures. Si c'est le cas, essayez de
- copier le fichier binaire <command>MILO</command> sur une disquette
+Malheureusement, ces images <command>MILO</command> n'ont pu être testées
+et peuvent ne pas fonctionner sur certaines sous-architectures. Si c'est le cas
+essayez de copier le fichier binaire <command>MILO</command> sur une disquette
(<ulink url="&disturlftp;main/disks-alpha/current/MILO/"></ulink>).
- Remarquez que ces programmes <command>MILO</command> n'acceptent
- pas la version de ext2 avec les <quote>sparse superblocks</quote>.
-Vous ne pouvez donc pas les utiliser pour
- charger une version de noyau avec un système de fichiers très
- récent. Comme moyen de contournement, vous pouvez déposer
- votre noyau sur une partition FAT juste après le programme
-<command>MILO</command>.
+Remarquez que ces programmes <command>MILO</command> n'acceptent pas la version d'ext2
+avec les <quote>sparse superblocks</quote>.
+Vous ne pouvez donc pas les utiliser pour charger une version du noyau
+avec un système de fichiers très récent. Comme moyen de contournement, vous pouvez placer
+votre noyau sur une partition FAT juste après le programme <command>MILO</command>.
</para><para>
diff --git a/fr/install-methods/download/arm.xml b/fr/install-methods/download/arm.xml
index 4a260fd78..a64672553 100644
--- a/fr/install-methods/download/arm.xml
+++ b/fr/install-methods/download/arm.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ et lancez <filename>!dInstall</filename>.
<title>Fichiers d'installation pour Netwinder</title>
<para>
-La façon la plus simple de démarrer une Netwinder, c'est de le faire par le réseau,
+La façon la plus simple d'amorcer une Netwinder, c'est de le faire par le réseau,
en utilisant l'image TFTP &netwinder-boot-img; fournie.
</para>
diff --git a/fr/install-methods/download/m68k.xml b/fr/install-methods/download/m68k.xml
index 2ec349a55..49985c089 100644
--- a/fr/install-methods/download/m68k.xml
+++ b/fr/install-methods/download/m68k.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<title>Choisir un noyau</title>
<para>
Certaines sous-architectures m68k peuvent installer plusieurs noyaux.
-Nous recommendons d'utiliser d'abord le noyau le plus récent. Si votre
+Nous recommandons d'utiliser d'abord le noyau le plus récent. Si votre
sous-architecture demande un noyau de la série 2.2.x, choisissez bien l'une des
images pour ces noyaux. Voyez le fichier
<ulink url="&disturl;/main/installer-&architecture;/current/images/MANIFEST">MANIFEST</ulink>.
diff --git a/fr/install-methods/floppy/powerpc.xml b/fr/install-methods/floppy/powerpc.xml
index 895a3d365..4b96766de 100644
--- a/fr/install-methods/floppy/powerpc.xml
+++ b/fr/install-methods/floppy/powerpc.xml
@@ -21,7 +21,7 @@ dessus. AppleScript doit être
Vous pouvez aussi utiliser l'utilitaire MacOS <command>Disk Copy</command>
directement ou bien le graticiel
<command>suntar</command>. Le fichier <filename>root.bin</filename> est un
- exemple d'image de disquette. Utilisez une des méthodes
+ exemple d'image de disquette. Utilisez l'une des méthodes
suivantes pour créer une disquette à partir des images de
disquettes avec l'un de ces utilitaires.
@@ -57,13 +57,10 @@ la casse des lettres importe.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<emphasis>Important :</emphasis> dans le Finder, utilisez
-<userinput>Get Info</userinput> pour afficher les
- informations du Finder au sujet des images de
- disquettes et utilisez <quote>X</quote> dans la boîte
-de dialogue <userinput>File Locked</userinput> sinon MacOS ne pourra pas
-retirer les secteurs d'amorçage si
- l'image est montée par accident.
+<emphasis>Important&nbsp;:</emphasis> dans le Finder, utilisez
+<userinput>Get Info</userinput> pour afficher les informations du Finder au sujet
+des images de disquettes et cochez la boîte de dialogue <userinput>File Locked</userinput>
+pour que MacOS ne puisse pas retirer les secteurs d'amorçage si l'image est montée par accident.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -77,13 +74,11 @@ Téléchargez <command>Disk Copy</command>&nbsp;; si vous
<listitem><para>
Lancez <command>Disk Copy</command> puis sélectionnez
-<menuchoice> <guimenu>Utilities</guimenu> <guimenuitem>Fabriquer une disquette</guimenuitem>
-</menuchoice> dans le menu. Sélectionnez ensuite le fichier
- image <emphasis>locked</emphasis> à partir de la fenêtre
- résultante. Il vous sera demandé ensuite d'insérer
- une disquette puis si vous voulez
- l'effacer. Lorsque l'opération est terminée, la
- disquette sera éjectée.
+<menuchoice> <guimenu>Utilitaires</guimenu> <guimenuitem>Fabriquer une disquette</guimenuitem>
+</menuchoice> dans le menu. Sélectionnez ensuite le fichier image <emphasis>locked</emphasis>
+à partir de la fenêtre résultante. Il vous sera demandé ensuite d'insérer
+une disquette puis si vous voulez l'effacer. Lorsque l'opération est terminée,
+la disquette sera éjectée.
</para></listitem>
</orderedlist>
@@ -99,9 +94,9 @@ Lancez <command>Disk Copy</command> puis sélectionnez
Téléchargez <command>suntar</command> à partir de
<ulink url="&url-powerpc-suntar;"></ulink>. Lancez ensuite le
- programme <command>suntar</command> et sélectionnez
- <quote>Réécrire sur les secteurs...</quote> à partir du
- menu <userinput>Special</userinput>.
+programme <command>suntar</command> et sélectionnez
+<quote>Réécrire sur les secteurs...</quote> à partir du
+menu <userinput>Special</userinput>.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -113,13 +108,13 @@ Insérez ensuite la disquette comme demandé puis tapez
<listitem><para>
Sélectionnez le fichier <filename>root.bin</filename> dans la
- boîte de dialogue de sélection des fichiers.
+boîte de dialogue de sélection des fichiers.
</para></listitem>
<listitem><para>
Après que les disquettes ont été créées correctement,
-cliquez sur <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Eject</guimenuitem> </menuchoice>
+cliquez sur <menuchoice> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Éjecter</guimenuitem> </menuchoice>
dans le menu. S'il y a des erreurs lors de la copie de la disquette,
jetez-la et essayez avec une autre.
diff --git a/fr/install-methods/install-tftp.xml b/fr/install-methods/install-tftp.xml
index 7d6a26a38..58e710b3f 100644
--- a/fr/install-methods/install-tftp.xml
+++ b/fr/install-methods/install-tftp.xml
@@ -42,7 +42,7 @@ peuvent être configurés que par DHCP.</phrase>
</para><para arch="powerpc">
Pour les PowerPC, si vous avez une machine Power Macintosh NewWorld, il vaut
-mieux utiliser DHCP plutôt que BOOTP. Certaines de ces machines ne peuvent pas
+mieux utiliser DHCP plutôt que BOOTP. Certaines machines récentes ne peuvent pas
s'amorcer avec BOOTP.
</para><para arch="alpha">
@@ -66,7 +66,7 @@ la configuration IP des interfaces réseau.
</para><para arch="hppa">
Quelques vieilles machines HPPA (p. ex. 715/75) utilisent RBOOTD plutôt que
-BOOTP. Un paquet <classname>RBOOTD</classname> est disponible dans l'archive Debian.
+BOOTP. Un paquet <classname>rbootd</classname> est disponible dans l'archive Debian.
</para><para>
@@ -82,7 +82,7 @@ le nom de Solaris) et GNU/Linux.
Pour utiliser la méthode de démarrage par l'exécution d'un environnement de
pré-amorçage (PXE) de TFTP, vous avez besoin d'un serveur TFTP avec
<userinput>tsize</userinput>. Sur un serveur &debian;, les paquets
-<classname>atftpd</classname> et <classname>tftp-hpa</classname>
+<classname>atftpd</classname> et <classname>tftpd-hpa</classname>
sont bons&nbsp;; nous vous conseillons <classname>tftpd-hpa</classname>.
</para></note>
@@ -131,11 +131,11 @@ man&oelig;uvre suivante sur votre serveur&nbsp;:
# echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
</screen></informalexample>
-de façon à détourner la détection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra
+de façon à empêcher la détection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra
pas télécharger le nouveau noyau. En outre, assurez-vous que les paquets TFTP
transitent par un port source inférieur à 32767 ou bien le téléchargement
s'arrêtera après le premier paquet. Vous pouvez toujours contourner ce
- bogue de la PROM grâce au noyau 2.4.X en ajustant
+bogue de la PROM grâce au noyau 2.4.X en ajustant
<informalexample><screen>
# echo "2048 32767" &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
@@ -205,7 +205,7 @@ la commande <userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>
où <replaceable>#</replaceable> est le numéro de périphérique
«&nbsp;TurboChannel&nbsp;» sur lequel amorcer. Sur la plupart des DECstation,
c'est le numéro <quote>3</quote>. Si le serveur BOOTP/DHCP ne fournit pas le
-nom du fichier ou bien que vous ayez besoin de passer des paramètres
+nom du fichier ou si vous avez besoin de passer des paramètres
supplémentaires, cela peut se faire avec la syntaxe suivante&nbsp;:
</para><para>
@@ -223,7 +223,7 @@ Il peut y avoir plusieurs causes&nbsp;:
<listitem><para>
Le microprogramme ne répond pas à une requête ARP durant un transfert TFTP.
-Cela conduit à une suspension ARP et le transfert s'arrête. La solution est
+Cela conduit à un <quote>timeout</quote> d'ARP et le transfert s'arrête. La solution est
d'ajouter l'adresse MAC de la carte Ethernet dans la table
ARP du serveur TFTP. On peut le faire avec
<userinput>arp -s <replaceable>IP-address</replaceable>
@@ -311,7 +311,7 @@ des informations supplémentaires sur la configuration de votre système.
</sect3>
<sect3 arch="mips">
- <title> Amorçage TFTP pour SGI</title>
+ <title>Amorçage TFTP pour SGI</title>
<para>
Sur les machines SGI, vous pouvez compter sur <command>bootpd</command> pour
@@ -328,7 +328,7 @@ bien par l'option <userinput>filename=</userinput> dans
<para>
Il n'est pas utile de configurer DHCP car vous indiquerez à CFE l'adresse
-exacte du fichier qui doit être chargé
+exacte du fichier qui doit être chargé.
</para>
</sect3>
diff --git a/fr/install-methods/official-cdrom.xml b/fr/install-methods/official-cdrom.xml
index 5c64695ca..f6135d890 100644
--- a/fr/install-methods/official-cdrom.xml
+++ b/fr/install-methods/official-cdrom.xml
@@ -6,7 +6,7 @@
<para>
La méthode la plus facile pour installer Debian GNU/Linux est sûrement
-celle utilisant les cédéroms officiels (voyez la
+celle utilisant les cédéroms officiels. Consultez la
<ulink url="&url-debian-cd-vendors;">page des revendeurs de
cédéroms</ulink> pour les acheter. Vous pouvez aussi télécharger les images ISO à partir
d'un miroir de Debian et fabriquer vos propres cédéroms, si vous avez une
diff --git a/fr/install-methods/tftp/bootp.xml b/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
index 750fb71be..9ed8e0e3b 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/bootp.xml
@@ -7,8 +7,8 @@
<para>
Il existe deux serveurs BOOTP pour GNU/Linux, <command>bootpd</command> CMU
-et <command>dhcpd</command> ISC&nbsp;; le second est en fait un serveur DHCP que
-l'on peut trouver dans les paquets <classname>bootp</classname> et
+et <command>dhcpd</command> ISC&nbsp;; le second est en fait un serveur DHCP.
+On peut trouver ces serveurs dans les paquets <classname>bootp</classname> et
<classname>dhcp</classname> dans &debian;.
</para><para>
@@ -26,7 +26,7 @@ bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120
Maintenant, vous devez créer le fichier <filename>/etc/bootptab</filename>.
C'est le même genre de format familier et cryptique que ceux des bons vieux
-fichiers BSD <filename>printcap</filename>, <filename>termcap</filename>, et
+fichiers BSD <filename>printcap</filename>, <filename>termcap</filename> et
<filename>disktab</filename>. Voyez la page de manuel de
<filename>bootptab</filename> pour d'autres informations.
Pour <command>bootpd</command> CMU, il sera nécessaire d'obtenir l'adresse
diff --git a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
index 80feee8b7..1eaaddc5c 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/dhcp.xml
@@ -40,8 +40,8 @@ s'appelle <filename>/etc/dhcp3/dhcpd.conf</filename>.
Dans cet exemple, il y a un serveur <replaceable>servername</replaceable>
qui joue le rôle de serveur DHCP, serveur TFTP et passerelle réseau. Vous
-devrez certainement changer les options de <replaceable>domain-name</replaceable>
-ainsi que le nom du serveur et les adresses matérielles du client. L'option
+devrez certainement changer les options concernant le nom de domaine
+ainsi que le nom du serveur et l'adresse matérielle du client. L'option
<replaceable>filename</replaceable> devrait être le nom du fichier extrait
par TFTP.
@@ -58,7 +58,7 @@ relancez <command>dhcpd</command> par
<para>
Voici un autre exemple de fichier <filename>dhcp.conf</filename> utilisant
la méthode de chargement du système d'exploitation par le réseau gérée par le
-matériel («&nbsp;Pre-boot Execution Environment&nbsp;») (PXE) de TFTP.
+matériel («&nbsp;Pre-boot Execution Environment&nbsp;» ou PXE) de TFTP.
<informalexample><screen>
option domain-name "example.com";
@@ -69,21 +69,21 @@ max-lease-time 7200;
allow booting;
allow bootp;
-# The next paragraph needs to be modified to fit your case
+# Le paragraphe suivant doit être modifié pour correspondre à votre système
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option broadcast-address 192.168.1.255;
-# the gateway address which can be different
-# (access to the internet for instance)
+# L'adresse de la passerelle peut être différente
+# (accès à internet par exemple)
option routers 192.168.1.1;
-# indicate the dns you want to use
+# Indiquez le DNS que vous voulez utiliser
option domain-name-servers 192.168.1.3;
}
group {
next-server 192.168.1.3;
host tftpclient {
-# tftp client hardware address
+# Adresse matérielle du client TFTP
hardware ethernet 00:10:DC:27:6C:15;
filename "/tftpboot/pxelinux.0";
}
diff --git a/fr/install-methods/tftp/rarp.xml b/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
index 73021fae6..01cacba43 100644
--- a/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
+++ b/fr/install-methods/tftp/rarp.xml
@@ -21,7 +21,7 @@ de secours) et utiliser la commande
</para><para>
Pour GNU/Linux (noyau 2.2.x), vous devez renseigner la table RARP du
- noyau. Pour ce faire, exécutez
+noyau. Pour ce faire, exécutez
<informalexample><screen>
# <userinput>/sbin/rarp -s
@@ -33,13 +33,13 @@ Pour GNU/Linux (noyau 2.2.x), vous devez renseigner la table RARP du
<replaceable>client-enet-addr</replaceable></userinput>
</screen></informalexample>
-Si en retour vous obtenez :
+Si en retour vous obtenez&nbsp;:
<informalexample><screen>
SIOCSRARP: Invalid argument
</screen></informalexample>
-vous devrez probablement charger le module rarp du noyau ou bien recompiler
+vous devrez probablement charger le module RARP du noyau ou bien recompiler
le noyau pour accepter RARP. Essayez <userinput>modprobe rarp</userinput>
puis essayez à nouveau la commande <command>rarp</command>.
@@ -53,7 +53,7 @@ paragraphe.
</para><para>
Sous SunOS, vous devez vous assurer que les adresses matérielles
-Ethernet pour les clients soient listées dans la base de
+Ethernet pour les clients sont listées dans la base de
données <quote>ether</quote> (soit dans le fichier
<filename>/etc/ethers</filename> soit via NIS/NIS+) et dans la base de
données <quote>hosts</quote>. Ensuite, vous devez lancer le démon RARP.