diff options
-rw-r--r-- | po/pt/using-d-i.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index c57ab6290..2cb39f4b5 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-06 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-05 22:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 20:52+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Support for loading firmware is still relatively basic and is likely to " #| "be improved in future releases of the installer. Currently &d-i; will for " @@ -5258,11 +5258,12 @@ msgid "" "the requested firmware is not found. Please report any issues you encounter " "by filing an installation report (see <xref linkend=\"submit-bug\"/>)." msgstr "" -"O suporte para carregamento de firmware é ainda relativamente básico e é " +"O suporte para o carregamento de firmware é ainda relativamente básico e é " "provável que seja melhorado em futuros lançamentos do instalador. " -"Actualmente o &d-i; por exemplo não irá mostrar qualquer aviso se escolher " -"carregar firmware em falta e o firmware não for encontrado. Por favor <xref " -"linkend=\"submit-bug\"/>relate quaisquer problemas que encontre." +"Actualmente o &d-i;, por exemplo, não irá mostrar qualquer aviso se escolher " +"carregar firmware que esteja em falta e o firmware não seja encontrado. Por " +"favor relate quaisquer problemas que encontre preenchendo um relatório de " +"instalação (veja <xref linkend=\"submit-bug\"/>)." #. Tag: title #: using-d-i.xml:3254 |