diff options
-rw-r--r-- | po/it/hardware.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/using-d-i.po | 5 |
2 files changed, 4 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/it/hardware.po b/po/it/hardware.po index 699e24ead..8be5037ae 100644 --- a/po/it/hardware.po +++ b/po/it/hardware.po @@ -3024,16 +3024,6 @@ msgstr "Dispositivi che richiedono firmware specifico" #. Tag: para #: hardware.xml:1948 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Besides the availability of a device driver, some hardware also requires " -#| "so-called <firstterm>firmware</firstterm> or <firstterm>microcode</" -#| "firstterm> to be loaded into the device before it can become operational. " -#| "This is most common for network interface cards (especially wireless " -#| "NICs), but for example some USB devices and even some hard disk " -#| "controllers also require firmware. With many graphics cards, basic " -#| "functionality is available without additional firmware, but the use of " -#| "advanced features requires an appropriate firmware file to be installed " -#| "in the system." msgid "" "Besides the availability of a device driver, some hardware also requires so-" "called <firstterm>firmware</firstterm> or <firstterm>microcode</firstterm> " @@ -3067,8 +3057,8 @@ msgstr "" "nonostante l'installazione si concluda con successo, può capitare che lo " "schermo resti nero o con dei disturbi dopo il riavvio del sistema " "installato. In tal caso è possibile applicare alcuni espedienti per fare " -"comunque il login (consulatare <xref linkend=\"completing-installed-" -"system\"/>)." +"comunque il login (consulatare <xref linkend=\"completing-installed-system\"/" +">)." #. Tag: para #: hardware.xml:1967 diff --git a/po/it/using-d-i.po b/po/it/using-d-i.po index 33663f047..8aaf06520 100644 --- a/po/it/using-d-i.po +++ b/po/it/using-d-i.po @@ -5819,7 +5819,6 @@ msgstr "" #. Tag: title #: using-d-i.xml:3512 #, no-c-format -#| msgid "Firmware and the Installed System" msgid "Completing the Installed System" msgstr "Conclusione sul sistema installato" @@ -5849,8 +5848,8 @@ msgid "" "Pass the <code>nomodeset</code> option on the kernel command line. This " "might help boot into a <quote>fallback graphics</quote> mode." msgstr "" -"Passare l'opzione <code>nomodeset</code> sulla riga di comando del kernel " -"in modo da avviare nella <quote>modalità grafica di servizio</quote>." +"Passare l'opzione <code>nomodeset</code> sulla riga di comando del kernel in " +"modo da avviare nella <quote>modalità grafica di servizio</quote>." #. Tag: para #: using-d-i.xml:3531 |