summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/es/installation-howto.po8
-rw-r--r--po/it/boot-installer.po18
-rw-r--r--po/it/preseed.po37
3 files changed, 13 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/es/installation-howto.po b/po/es/installation-howto.po
index 5c2a4331e..11cbcd3af 100644
--- a/po/es/installation-howto.po
+++ b/po/es/installation-howto.po
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr ""
"Ahora el &d-i; te indicará que la instalación ha finalizado. Retira el CDROM "
"o el medio que hayas utilizado para la instalación y pulsa &enterkey; para "
"reiniciar la máquina. Ésta deberá arrancar en el sistema que acabas de "
-"instalar y permitirte autenticarte. Este paso se explica en <xref linkend"
-"=\"boot-new\"/>."
+"instalar y permitirte autenticarte. Este paso se explica en <xref linkend="
+"\"boot-new\"/>."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:293
@@ -666,5 +666,5 @@ msgid ""
"&debian; useful. You might want to read <xref linkend=\"post-install\"/>."
msgstr ""
"Esperamos que tu instalación de &debian; sea satisfactoria y que encuentre "
-"útil &debian;. Es posible que ahora quieras leer <xref linkend=\"post-"
-"install\"/>."
+"útil &debian;. Es posible que ahora quieras leer <xref linkend=\"post-install"
+"\"/>."
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po
index bf76d887a..fc4a3123a 100644
--- a/po/it/boot-installer.po
+++ b/po/it/boot-installer.po
@@ -2524,13 +2524,13 @@ msgid ""
"&spacekey;."
msgstr ""
"Con l'interfaccia utente <userinput>newt</userinput> (usata prevalentemente "
-"con il braille), gli utenti scelgono le risposte usando i tasti freccia e "
-"le confermano con &enterkey;. Premendo i tasti &tabkey; o &shiftkey; - "
-"&tabkey; è possibile passare da un elemento all'altro della finestra di "
-"dialogo, da notare che usando il bottone <userinput>Indietro</userinput> "
-"vengono riproposte le domande precedenti. Alcune finestre di dialogo "
-"contengono delle caselle di controllo, su queste è possibile mettere e "
-"togliere la spunta premendo &spacekey;."
+"con il braille), gli utenti scelgono le risposte usando i tasti freccia e le "
+"confermano con &enterkey;. Premendo i tasti &tabkey; o &shiftkey; - &tabkey; "
+"è possibile passare da un elemento all'altro della finestra di dialogo, da "
+"notare che usando il bottone <userinput>Indietro</userinput> vengono "
+"riproposte le domande precedenti. Alcune finestre di dialogo contengono "
+"delle caselle di controllo, su queste è possibile mettere e togliere la "
+"spunta premendo &spacekey;."
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:2035
@@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr ""
"corrispondente seguito da &enterkey;. Gli utenti possono anche non digitare "
"nulla e premere &enterkey; per accettare la risposta predefinita. Digitando "
"<userinput>&lt;</userinput> seguito da &enterkey; vengono riproposte le "
-"domande precedenti. Nei casi in cui è richiesta la scelta di più valori "
-"(per esempio la scelta dei task), gli utenti possono digitare <userinput>!</"
+"domande precedenti. Nei casi in cui è richiesta la scelta di più valori (per "
+"esempio la scelta dei task), gli utenti possono digitare <userinput>!</"
"userinput> per indicare nessun valore scelto."
#. Tag: title
diff --git a/po/it/preseed.po b/po/it/preseed.po
index b7d15fe87..35682e3fa 100644
--- a/po/it/preseed.po
+++ b/po/it/preseed.po
@@ -2774,43 +2774,6 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: preseed.xml:1074
#, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
-#| "# (default: false).\n"
-#| "d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n"
-#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n"
-#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n"
-#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n"
-#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n"
-#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n"
-#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n"
-#| "# Values shown below are the normal defaults.\n"
-#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n"
-#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n"
-#| "\n"
-#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n"
-#| "# http://local.server/debian stable main\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n"
-#| "# Enable deb-src lines\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n"
-#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key "
-#| "or\n"
-#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n"
-#| "# sources.list line will be left commented out.\n"
-#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n"
-#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n"
-#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n"
-#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n"
-#| "# currently not supported.\n"
-#| "\n"
-#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n"
-#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n"
-#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n"
-#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n"
-#| "\n"
-#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n"
-#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386"
msgid ""
"# Choose, if you want to scan additional installation media\n"
"# (default: false).\n"